sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.796s
absolut, esenţialmente, fundamental, în esenţă, în fond — أساسا, أساسًا, أساسِيَّا، جَوْهَرِيًّا, بِصورة أساسِيَّةٍ, بِصورَةٍ أساسيَّةٍ, جوهريا - cu simplitate, doar, pur şi simplu, simplu, singur — ببساطة, بصورَةٍ بَسيطَه, فقط, فَقط، لا أحَد سِوى, فَقَط, فَقَط: تُظْهِر النَّتيجَه, لكنّ, مُجَرَّدا، فَقَط - automat, automat, maşinal — بِصورَة أوتوماتيكيه/تِلْقائِيَّه / ذاتِيَّه, تلقائيًّا - alarmant — بِصُورَة مُفْزِعَه - imens, imens de — بِصورَة شاسِعه، بِصورَة ضَخْمَه, كثيرا - grosier, ordinar — بِصورَة إجماليَّه - apreciabil, sensibil — بِصورَة مَلْحوظَة/ مَلْموسَه - nu mai mult decât, pur şi simplu — تام، كامِل, خالص - aproape, aproximativ, aproximativ, cam, ceva, circa, în jur de, în jurul, mai mult sau mai puţin, pe la, puţin, sau cam aşa ceva, să zicem, un pic, vreo — إلى حَدٍّ ما، نوعا ما, بعض, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقريبا، بصورة أو بأخْرى, تَقْريبا, تَقْريبا، حَوالي, تَقْريبا، قَريب مِن, تَقْريباً، حوالي, حَوالي, حَوالَي، تَقْريباً, حَوالِي، تَقْرِيباً, في المَنْطِقَه، قَريب, قَريب مِن، حَوالي, نَحْو، حَوالي، تَقْريبا - comparative, relative (en) - absolut — إطلاقاً, تماماً, حتماً - absolut, chiar, complet, complet, completamente, cu totul, de tot, integral, întru totul, pe deplin, total — أوَّل, بالكامل, تماما، كُلِياً, تَماما، كُلِيَّا, تَماما، مُطْلَقا, تَماماً, سَكْران كُلِّيا, كليا, كليا، تَماما, كلية, كليّا, كلّ, كلّيًّا, كَثِيراً, كُلِيّا, كُلِيّا، جدا, كُلِيّاً, كُلِّيا, كُلِّيَّا, كُلِّيّا، تَماما, كُلِّيّاً, كُلِّيَّا، تَماماً، بِصُورَة مُطْلَقَه - doar, numai — بالأقْتِصار على، على وَجْه الخُصوص, فقط, كليّا, وحيدًا - absolut — إطلاقاً, تماما, تماماً, حتماً - desăvârşit, impecabil, ireproşabil, perfect - imperfect — بِصورَة غَير تامَّه, خاطئ - complet, la maximum — إلى أقْصى حَد، للغايَه, بالكامل, كامل, كامِلا، تَماما، الى حَد كَبير - doar — فقط - găman, lacom, mâncăcios — شره, فجعان, نهم - doar, numai - bine — حسنا - bine - bine - bine — حسنا - bine - bine — بارتياح - bine — عَلَى نَحْو مُفِيد - abundent, bogat — غزير, كثير, وفير, وَفِير، غَزِير، غَنِي بِ - bine, considerabil, mult, substanţial — ﺇﻠﻰ حدّ كبير - bine - bine - بحميمية, حسنا - bine, deplin — حسنا - exagerat, exuberant — طافِح بالسُّرور, غزير, فاخر, مسرف, مشاغب, معشب, وافِر، غَزير - grav, rău, serios — بجدية, بشدّة, بِجدِيَّه، بِخُطورَه - cu răutate, obraznic, rău, răutăcios — بأذى، بصورةٍ مُضِرَّه, بِصورَةٍ شِرّيرَه - chiar, până — حتى - chiar — حتى - acceptabil, convenabil — مرض, مقبول, مَقْبُول - continuu, fără întrerupere, în permanenţă, întotdeauna, mereu, pururi, totdeauna — أبدا, باسْتِمرار, بِصُورَة دَائِمَة وَمُتَكَرِّرَة, دائمًا, دائِما - continuu, încontinuu, întotdeauna, întruna, mereu, necontenit, neîncetat, permanent, pururi, veşnic — دائمًا, ﺇﻠﻰ الأبد - din când în când, din loc în loc, din timp în timp — أحْيانا, أحْيانا، من حينٍ إلى آخَر, بَين حينٍ وآخر، بِصورَةٍ مُتَقَطِّعَه, في فَتَراتٍ مُتَقَطِّعَه, قَليلا، بين حينٍ وآخر، أحْيانا, من حين لآخر, من مَرَّةٍ إلى أخْرى، أحْيانا, من وَقْتٍ إلى آخر، بينَ الفَيْنَه والفَيْنَه, مِن حينٍ إلى آخر، بيْن الفَيْنَه والفَيْنَه - convenţional, oficial - acesta, cu toate acestea, dar — أيضا, على أية حال, على الرغم من, على الرغم من هذا, لكِن، مع ذلِك, مع ذلك, مع ذلِك, مع هذا, مَع ذلك, مَع ذلك، بالرَّغْم من ذلِك, مَع ذلِك - încă, până acum, până în acest moment — أدناه, حتى الآن, حتّى الآن, حَتّى الآن, حَتّى الآن،حتّى ذلك الحين - faptă vitejească, ispravă, realizare, realizare remarcabilă, reuşită — عَمَل، مَفْخَرَه, مأثرة, مفخرة, مَفْخَرَه، عَمَل بُطولي، مأثَرَه - cu adevărat, foarte, tare — جدا, جِدا, حقا, حقيقي - activ, energic — نشيط, نَشِيط ، مُفْعَم بِالحَياة - acrobatic — بَهْلَوَانِي, رياضيّ - abia, acum o clipă, cu puţin timp în urmă, tocmai, tocmai acum — الآن، مُنْذُ لَحْظَه, فقط, في هذه اللحْظَةِ بالذّات, مُنْذُ لَحْظَه - instantaneu — فورا - agil, vioi — حَيَوي ونَشيط, خَفِيف الحَرَكَه، رَشِيق, رشيق, رشيق - خفيف الحركة, رَشيق الحَرَكَه, نشيط - curând, devreme — بعد قليل, قريبا, مُبَكِّرا - adesea, des, frecvent — بتكرار, تِكْراراً, غالبا, غالِبا, في أغلب الأحيان, كثيرا - arar, arareori, rar, rareori — نادرا, نادِرا, نادِراً - activ, în vigoare, în vigoare — جاري, ساري المَفْعول, ساري المَفْعول، فَعّال, سَارِي المَفْعُول، قَائِم, ناشط, نشيط - în sine — جوهريا - categoric, cert, precis, sigur — بالتأكيد, بتأكيد, بِتَوكيد، مُشَدِّدا - adevărat — حقا, حقّا - egalizare — إستواء, مساواة - bineînleţes, bineînţeles, desigur, fireşte, natural, sigur — بالتأكيد, طبعا, طبيعيا, طَبعا, طَبيعي، طَبْعا - clar - activ — جاد, جدّيّ - evident — بوضوح, بِصورَةٍ واضِحَه أو ظاهِرَه, بِوُضوح، بِصَراحَه, فيما يبدو, من الواضح - aparent, în aparenţă, în aparenţă, la prima vedere — زعما, على ما يبدو, في ظاهِره، كما يَبدو لأول وهْلَه, فيما يبدو, كما يَبْدو، كَما يَظْهَر, كما يَظْهَر - pasiv — سلبي - îndeosebi, în special — بصورةٍ خاصَّه - din fericire — لحسن الحظ, لِحُسْن الحَظ, مصادفة - dosar, reputaţie - din nefericire, din păcate, din păcate/nefericire — بصورَةٍ يُؤْسَف لَها, لسوء الحظ, للأسف, لِسوء الحَظ - مزمن - extraordinar, extraordinar de — بشكل عرضى, بصورة ملحوظة, بِصورَة غَير عادِيَه، بِصورَة مُدْهِشَه, على نحو متفرق - prea — أيضا, إلى حَدٍ أكبر مِن اللازِم, بإفراط, فَوْقَ الحَد، أكْثَر من اللازِم, كثيرا - mai devreme sau mai târziu, târziu, urmă — أخيرا, عاجِلا أم آجلا - în cele din urmă, în final, în sfârşit, la urmă, până la urmă — أخيرا, أخيرا!, في النهايَه، وأخيرا, في النّهايَه, في النِّهايَه, في النِّهايَه، أخيرا - acum, acuşi, acuşica, chiar acum, fără ezitare, foarte rapid, imediat, imediat, îndată, numaidecât, pe loc — بِسُرْعَةٍ كَبيرَه جِدا, حالا, حالا! فوراً!, حالا، فَوْرا, فورا, فورا، في الحال, فَورا، حالا، مُباشَرَةً, فَوْرا، حالا, فَوْرا، دون تَرَدُّد, فَوْراً, كالسَّهْم، بِسُرْعَه، بِحَماس, مباشرة - acum - actualmente, acum - acum - acum, adineauri - acum - direct, drept, neocolit - inepuizabil, neobosit — بإصرار, بلا تَعَب أو كَلَل, بلا كلل, بِصورَة لا تَنْضَب - adequate, equal (en) - iute, rapid, repede — بسرعة شديدة - deocamdată, pentru moment — في هذا الوَقْت، الآن, في هذه الأثْناء - inadmissibly, intolerably, unacceptably, unendurably (en) - abuziv — بأذى, ببذاءة, بسفالة, بفساد - abil, cu abilitate, cu îndemânare — ببراعة, بِرَشاقَه، بِلَباقَه, بِمهارَه، بِبَراعَه, بِمَهَارَة، بِحِذْق - groaznic de, îngrozitor de — بفظاعة - foarte, mult, semnificativ — إلى درجَةٍ كبيرَه, كثير, كثيرا - drastic — بشدّة, بصورةٍ شَديدَه/ عَنيفَه - deloc — أبداً - deloc, în nici un caz — أبدا، بالمَرَّه, إطْلاقا، أبدا - izbândă, reuşită, succes — نجاح, نَجاح - كليّا - deschis, direct, făţiş, franc, întins, sincer — مباشرة, متَمَدِّد - indirect — بطريقة ملتوية, على نحو غير مباشر, مداورة - foarte, foarte mult, mulţime de, o grămadă — كثير, كثير: تُسْتَعْمَل مع الإسْم غَيْر المَعْدود, كميّه كبيرَه أو عدد كبير, مِقْدار كَبير - eşec, insucces, nereuşită, pană — إخفاق, فشل, فَشَل - abrupt, aspru, brusc, bruscheţe, duritate, prăpăstios — بِشَكْلٍ مُفَاجِئ، بِاقْتِضَاب, على عجل, فجأة, فجأةً, قصير - eroare, greşeală — خَطأ, سوء الفهم - abil — حاذق, لَبِق، رَشيق, ماهر - în final, în încheiere, în ultimul rând — آخر مرّة, أخيرا, أخيرا، في النِّهايَه, أخيرا، في النِّهايَه، آخر الأمْر - permanent — بثبات - avantajos — مفيد - omisiune, scăpare — حذف - gafă, gogomănie — خطأ, خَطَأٌ, خَطَأٌ، حَماقَةٌ, عمل الرّديء, فشل - gafă, pas greşit, stângăcie — خَطَأ فاضِح, رعونة, زلّة, غلطة, هفوة - slab, stins — بضعف, بِصورَة باهِتَه أو خافِتَه - la întâmplare — بصورةٍ عَشْوائِيَّه, بلا اختيارات, عشوائيا, عَشْوائِيّا - practic — أكثر, إقترب منه, تقريبا, تقريبًا, تَقريبا, تَقْريبا, تَقْريبا، حوالي, تَقْريبا، على وَشَك, تَقْريباً, تَقْرِيبَاً, حوالي, عن - în cea mai mare parte, îndeosebi, în primul rând, în principal, în special, mai ales — أساسا, أولا وَقَبْل كُل شَيء, أوليا, بِصورَةٍ رَئيسيَّه - بتبجّح - afectuos, cu afecţiune, drăgăstos, iubitor — بمودّة, بِتَحَبُّب, بِحَنَان، بِوُد، بِمَحَبَّه - pe faţă — بِصورَةٍ عَلَنِيَّه - fără doar şi poate, fără îndoială, negreşit — بالتاكيد, بدون شَك, بلا شكّ, دونَ شَك، بلا رَيْب, يقينا - pasiv — المبني للمجهول, بسلبية, بِصورَةٍ غير فَعّالَه - cu dispreţ, dispreţuitor — بإحتقار, بإزدراء, باحْتِقار، بازْدِراء, باحْتِقار، باسْتِخْفاف، بازْدِراء, بازدراء, بوضاعى, بِازدِراء، بِاستِخفاف،بِاستِهانه - comic — مضحك - deceitfully, deceivingly, deceptively, falsely, misleadingly, untruthfully (en) - ales, îndeosebi, special — بِصورَةٍ غَريبَه, خصوصا - ager, agil, cu rapiditate, în grabă, iute, rapid, repede, sprinten, vioi — بسرعة, بِسُرْعَه - categoric — بدون شرط, بصورَةٍ غَيْر مَشْروطَه, بِصَراحَه، بصورة تامَّ - etern, la nesfârşit, pentru totdeauna, veşnic — أَبَدِيًّا, إلى الأبَد, بصورةٍ خالِدَه, بصورَةٍ دائِمَه، لا يَنْقَطِع, دائما, ﺇﻠﻰ الأبد - permanent — بصورَةٍ دائِمَه, دائما, على طول - provizoriu, temporar — الى حين, بصورةٍ مؤقَّتَه, بصورةٍ مُؤَقَّتَه, مؤقتا - ad libitum — آنيا, إرتجالا - continuu, încontinuu, în continuu — بِاسْتِمرار، بِتَتَابُع - marginally (en) - hazardant, periculos, primejdios, riscant — بخطورة بالغة, بِصورَة مَحْفوفَة بالمَخاطِر - cu energie, energic — بصورةٍ حَيَوِيَّه - o dată pentru totdeauna — بِصورَةٍ قاطِعَه, مَرَّةً واحِدَه وبِصورةٍ نِهائِيَّه - cu tristeţe, cu un aer nefericit, deplorabil, jalnic, lamentabil — بحزن, بِتعاسَه، باكْتِئاب، بأسى, بِحِرْمان، بِيَأْس, حزنا, من المحزن - عن بعد - cu delicateţe, delicat, fin, gingaş, suav — بصورة رائِعه، بِتَألُق, بِنُعومَه، بِلَطافَه، بِرِقَّه - neîntârziat, prompt — بسهولة, حالا, فورا - cu promptitudine, grabnic, prompt, rapid, repede — بسرعة, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه, سَريع، يَحْدُثُ بِسُرْعَه, فورا - ca regulă generală, de obicei, de regulă, firesc, normal, normal, obişnuit — بصورةٍ عادِيَّه, بِصورةٍ عادِيَّه, بِصورَة عاديَّه, بِصورَة عامّه، على وجْه العُموم, عادة, عادَةً, عادَةً، غالبا, عموما - curând, de curând, în ultimul timp, recent — حديثا, مؤخرا, مؤخَّرا, مؤخَّرا، حديثا, مُؤخَّرا - بعصبية, تائِه، شُرود - gradat, progresiv, treptat — تَدريجِيّا, تَدْريجِيًّا - aici, iată, încoace — أقرب, إلى بيْتنا, إلى هُنا, الى هنا, هُنا - potrivit — كامل - în pace — بسلام - ضئيل - على أية حال, كيف - nenorocit — تافه - înăuntru, înăuntru, înăuntru — إلى أو في أو نحْو الداخِل, داخل, ضمن, في الدّاخِل - internaţional — دُوَليّاً, عالميا - de curând, proaspăt, recent — جديد, جَديد، طازِج, حديثا, حديثاً، مِن وقتٍ قَريب, مؤخرا - din nou, iarăşi — ثانِيَةً, مرة اخرى, من جديد - invariabil — بِصورَة لا تَتَغَيَّر، دائما, دائما - automat, maşinal, maşinaliceşte, mecanic — ميكانيكيا - de preferat, de preferinţă, preferabil — بالأحرى, بصورَةٍ مُفَضَّلَه, قريبا, من المفضل - apoi, după aceea, pe urmă — ثمّ, لذا - بالرّغم من أنّ, ولو أنّ - بعد كل هذا - cu regularitate, sistematic — بثبات, بِصورَة ثابِتَه, مَنْهَجِيّا، بصورةٍ مَنْهَجِيَّه - aşa, astfel — لذا, هكذا - فلكيًّا - neînsufleţit — لا حَياة فيه، مَيِّت - tipic — نموذجيا, نَموذَجِيّا - global — عالميا, على نِطاق الكُرة الأرضِيَّه - fără precedent, nemaiauzit — جديد, غير مسبوق, غَيْر مَسْبوق - mistic - analog, asemănător, de asemenea, în acelaşi mod, similar — بالطَّريقَةِ نَفْسِها, بصورَةٍ مُشابِهَه, بنفس الطريقة, على نفس النمط - بالثّانويّ - drept, potrivit — صحيح, مناسب, مُلائِم، صَحيح - considerabil, mai ales — بِصورةٍ خاصَّه, بِصورةٍ مَلْحوظَه - intensiv — بِشِدَّه، بِكَثافَه - adecvat, corespunzător, în mod convenabil, potrivit — بصورةٍ ملائِمَه, بِصورَة مُلائِمَة، بِصورَة مُناسِبَه - inappropriately, unsuitably (en) - artificial, nefiresc, nenatural - episodic - fantastic — بِصورَة خَيالِيَّه، بِصورَة رائِعَه, بِصورَة خُرافِيَّه - feverishly (en) - adecvat, convenabil, corespunzător, pertinent, potrivit, potrivit — محتمل, ملائِم, مناسب, مُلائِم, مُلائِم، مُناسِب, مُناسِب، مُلائِم - incredibil - insistent - superficial — بشكل سطحي, بصورةٍ سَطْحِيَّه, ظاهريا, فوق السطح - cu răutate — بصورةٍ شِرّيرَه, بصورَةٍ شِرّيرَه أو مُؤْذِيَه - bineînţeles, categoric, cu certitudine, cu siguranţă, într-adevăr — أكيد، مُحْتَمَل جِدا, بالتأكيد, بالتّأكيد, بالتَّأكيد, بالتَّأكيد، حَتْما، بِوُضوح, بدون شَك أو تَرَدُّد, بِالتَّأكيد, حَقًّـا، بالفِعْل، حَقيقَةً, طَبعا، أكيد، بالتأكيد, طَبْعا، بالتَّأكيد, طَبْعاً!, متأكّد - suficient de - destul, îndeajuns, suficient — بصورةٍ كافِيَه, بما فيه الكفاية, كاف, كافي, كثير, كِفايَه - inadequately, insufficiently (en) - aşa, atât de — لذا - aşa, atât — لذا - aşa — لذا - manipulare — تلاعب, مُعالَجَه، تأثير - uşor — بسهولة, بِدون صُعوبه, بِسُهـولَـه - de fapt, efectiv — حقا, في الحقيقة - abil, isteţ, răutăcios, şiret, viclean — حكيم, خداع, خَبيث, غَيْر آمِن، غَيْر موثوق, ماكر, ماكِر, ماكِر، بارِع، خادِع, ماكِر، مُراوِغ, ماكِر وذَكي, محتال, مخادع, مكّار, مُحْتال، ماكِر, مُخادِع، مُراوِغ - în ansamblu, în linii mari, luare în considerare, până la urmă, per ansamblu, una peste alta — إجمالا، بِوَجْه الإجْمال, بِالإجْمَال, بِصُورَة كُلِيَّة، عَلى العُمُوم, كلّيًّا, مَع أخْذِ كُلِّ شَيئٍ بِعَيْن الأعْتِبار - demonstrativ, elocvent, expresiv, grăitor, semnificativ — بليغ, سهل, طليق, فَصيح، بَليغ - agitat, emoţionat — باثارة, بانْفِعال، بِتَهَيُّج - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - complet, integral — بالكامل - incompletely, unfinished (en) - exact — بالضبط - neruşinat — جريء, متبجّح, وقح، قليل الحياء - from scratch (en) - apropiat, intim, strâns — بحميمية, تقريبا - comparativ, relativ — بالمُقارَنَه, بالمُقارَنَه، نِسْبِيّا, نسبيا - uşor — بسهولة - vizibil — بصورةٍ واضِحَه أو مَلْحوظَه, لدرجة كبيرة - cu seriozitate, serios — بجدية, بِجَـديَّـه - la timp, la timpul potrivit, mai devreme de — في أوانِه، قَبْلَ فوات الوَقْت, في الوقْت المُناسِب، في حينِـه - في اللحظِة المناسِبَه الأخيرَه - atractiv, atrăgător, fermecător, încântător, interesant, plăcut — جذّاب, جَذّاب، خَلّاب، فاتِن, جَذَّاب، فاتِن، أخّاذ, مَحْبوب، جَذّاب - off the cuff (en) - captivant, fascinant, încântător — أسر, تدويخ, ساحر, ساحِر، فاتِن، خَلاّب, سحر, فاتِن، ساحِر, فاتِن، فَتّان - dimpotrivă — بالعكس, عكسيا, عَلى العَكس، عَلى الضَّد، عَلى النَّقيض - atrăgător — شغل - atrăgător, fermecător, graţios — جذّاب - cu stricteţe, întocmai — حَرْفِيّاً - cu curaj, curajos, vitejeşte — بشجاعة, بشجاعه, بِشَجاعَـه, بِشَجاعَه, بِشَجاعَه، بِفَخامَه - adânc, profund — بعمق, بِصورَةٍ عَميقَه, بِعُمْق، بِشِدَّه، جِدّاً - cu nerăbdare, nerăbdător, nervos — بنفاذ صبر, بِدون صَبْرٍ - cu răbdare, răbdător — بصبر, بِصَبْرٍ - necugetat, neghiobeşte, nerozeşte, prosteşte, stupid — بِحَماقَه، بِغَباء - بإبداع - radical — بِصورَةٍ مُتَطَرِّفَه - conştiincios, spirit scrupulos — بِتَشَكُّك, بِضَمير حَي، قائِمٌ بِواجِباتِهِ - extraordinar, extraordinar/excepţional de — بِصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه - strict — بصرامة, بِصَفاء، بِوُضوح, تماما - îngrijit — بأناقَه، بِتَرْتيب، بِمَهارَه, بعناية - cu energie, cu putere, cu vigoare — بنشاط, بِنَشاط، بِقُوَّه - clar, distinct, lămurit, limpede — بوضوح - excelent — بصورةٍ مُمْتازَه, من الطراز اّول - excelent, magnific, minunat, superb, teribil — بصورةٍ رائِعَه, جِدا، بصورةٍ عَظيمَه, رائع, رائِع، فَخْم، مُمْتاز, مدهش - impeccably (en) - afabil, prietenos — بِصورَةٍ غَيْرِ حَريفَةٍ, متملق - cu moderaţie, cu sobrietate, grav, serios, solemn — بجدية, برزانة, بِتَعَقُّل - cu îndrăzneală — بجرأة, بِجُرأةٍ، بِجَسارَةٍ - amabil, bine — بِلَطافَه - comod, confortabil — براحة, بصورة مُريحَـه - صعب المراس, صعب الوصول, محصّن - تماثليا - inteligent — بِذَكاء، بِمَهارَه، بِبَراعَه - printre oameni — شَعْبِيَّا - intelectual - reacţie — ردّ الفعل - بمبالغة - cu mândrie — بافْتِخار، بِكِبْرِياء, بفخر, على نحو متغطرس, على نحو متكبر - cu gravitate, sărbătoreşte — بجدية, بِوَقار، بِرَصانَه - cu stângăcie, neajutorat, neîndemânatic, nepriceput, stângaci — بِتَثاقُل، بارْتِباكِ اليَدَيْن - grosolan — بِفَظاظَه، بِخُشونَه - intens, tare — بحدّة, جدا، بِشِدَّه - brusc, spontan — آنيا, بِتِلقائِيَّه، بِعَفْوِيَّه - îngrozitor, înspăimântător, teribil — ترويع, فظيع, فَظيع، مُزْعِج، مُتْعِب, كريه, مخيف, مُرْعِب، مُخيف - groaznic, temător — تخويف, خائف, خائِف, فظيع, مخيف, مريع, مفزع - cu meticulozitate, meticulos — بدقة شديدة, بِتَدْقيق شَديد بالتَّفاصيل - ameninţător, respingător — بَغيض، مُنَفِّر، كَريه, تحريم, تهديد, حاقد, شرّير, مشؤوم, مُهَدِّد - neîndemânatic, stângaci — بِصورَة مُربِكَه, على نحو أخرق, على نحو مربك, غير مِئم - triumfător — بانتصار, بانْتِصار - de coşmar, de groază, înspăimântător — كابوسي، كالكابوس, مرعب, مروّع, مُرْعِب، يوقِف الشَّعْر, مُفْزِعٌ، مُرَوِّعٌ - regulat — بإنتظام - groaznic — تبريد, مجفل, مخيف, مرتعش - redutabil — جَريء، شُجاع، مَهيب, مهيب - ideal — بِصورَة مِثالِيَّة, في ظُروف مِثالِيَّه، مِثالِيّاً, مثاليا - copilăreşte, pueril — بِصِبْيانِيَّه - macabru, oribil — بشع, رَهيب، مُرَوِع, شنيع, فظيع, متجهم, مريع, نُكْتَة سَيِّئَه - abuziv - atent — بانتباه, بِيَقَظَة، بِانْتِباه - enorm de, extraordinar de, foarte, imens — بصورةٍ هائِلَه أو ضَخْمَه, بِضَخامَه, جدا, هائل - cu generozitate — بسخاء, بكَرَم، بِسَخاء, بِصورَة كريمَه - fără efort — بِدون جُهْد - în detaliu — بالتَّفْصيل - încheiere, terminare — إكمال, إنهاء, إنْهاء، إتْمام - بِصورَة مُريحَة / مُلائِمَه - inconveniently (en) - abstract — من وجهة نظرية - cu încăpăţânare — بعناد, بِعنادَه - victorios — بانتِصار - cu înţelepciune — بحكمة, بِحِكْمَه - fără înţelepciune, nebuneşte, prosteşte, stupid — بحماقة, برعونة, بِدون حِكْمَه, بِغَباء، بِسَخافَه - بِذَكاء - clar, inteligibil — بصورَة مفْهومَه - aristocratic — بِصورَة أرِسْتوقراطِيَّه - cu tact, diplomatic, diplomatic — بصورَةٍ دِبلوماسِيَّه, دبلوماسيا - فَشَل تام، إخْفاق, كارثة - la infinit, nedefinit, sine die — لأجَلٍ غَيْر مُسَمّى، بصورةٍ غَيْر محدودَه - bine, chiar, corect — بصورةٍ صَحيحَه أو دَقيقَه, بصورةٍ صَحيحَه أو سَليمَه, بِصورَةٍ صَحيحَه, بِصورَةِ صَحيحَـه, صحيح, على نحو قويم, قَريب - cu mărinimie — باحسان, بِصورَةٍ خَيْرِيَّةٍ، بِتَصَدُّق - cu apatie, încet, lent — بخمول, بِكَسَل، بِبُطء - impertinent — افتراض, صلف, قَليل الحَياء، وَقِح، مُتَجاسِر - grăbit, grabnic, în grabă — باسْتِعْجال، بِسُرْعَه، بِتَسَرُّع, بعجالة, بِتَسَرُّع, بِسُرْعَه, بِسُرْعَه، بِعَجَلَه - satiric - liber — بحرية, بِحُريَّه - cu spirit, spiritualiceşte, spiriual, sufleteşte — روحيا, روحِيّا، روحانِيّا - confuz, neclar, nedesluşit, slab — بصورة غير مُتَمَيِّزَه، بصورة باهتَه, بغموض, بُصورَةٍ مُعْتِمه / غَير واضِحَه, بِغُموض، بِصورةٍ مُبْهَمَه - بتصميم - ocazional, sporadic - surprinzător, uimitor — باندهاش, بِصُورَة مُذْهِلَة أو مُدْهِشَه, جدًّا - copios, din abundenţă, din belşug — بإسراف, باسراف, بغزارة, بوفرة, بِوَفرَه، بِغَزارَه, بِوَفْرَة، بِغَزَارَة، بِكَثْرَة, بِوَفْرَه، بِغَزارَه, غزيري - plictisitor — بصورةٍ مُتْعِبَه - suprem — بدرجة عليا, بصورةٍ سامِيَه أو عَظيمَه - falnic, fastuos, grozav, mare, minunat, somptuos, splendid, splendid, strălucit, strălucitor — رائع, رائِع، زاهٍ, فاخِر، مُمتِع - جميل - cavalereşte, curtenitor, manierat — بأدب, بأدَب, بِلَطافه، بتوَدُّد، بكِياسيه - încântător — فاتِن، ساحِر، خلاب, نهب - nepoliticos, ţărăneşte — بصورَة غير مُهَذَّبَه, بفظاظة, بوقاحة, بِوَقاحَه - lăudabil — بتبجيل, بصورةِ تَسْتَحِق الثَّناء, جدير بالثناء - amabil, plăcut — بسرور, بصورَةٍ مُمْتِعَه, بلطف, بمتعة, بِسُرور, بِصورَةٍ سارَّه او مُمْتِعَه, بِصُورَة مُرِيحَة، بِصُورَة مُلائِمَه - unpleasantly (en) - cordial, din toată inima — بدفء, بمودة, قَلبيّـا ، وُدِّيّـا, قَلْبِيّا، بإخْلاص, وديا - afabil, amiabil, cu amabilitate, cu bună dispoziţie, cu graţie — بأنس, بعذوبة, بِدماثَه، بِمَرَح, بِلطافَه، بِتهْذيب، بِشَفَقَه, بِلَطافَة، بِوُد, بِلَطافَه، بِمَرَح، بِطيبَه, بِلَطَافَة،بِدَمَاثَه - explicitly, unambiguously, unequivocally, univocally (en) - ca prin urechile acului, cu puţin — بالكاد, بشيءٍ قليل، بِشَق النَّفْس, بِصُعوبَةٍ شَديدَه - binevoitor — لطيف - cu fidelitate — إعتماد, بإخلاص, بإخْلاص، بِصِدْق, بثقة, موثوق - optim — أوج, مثالي - anormal — بِصُورَة شَاذَّة / غَيْر طَبِيعِية - veşnic - deliciously, pleasurably (en) - بتحبّب, بمودّة - înăuntru, în sinea sa — داخليا, في داخِلِه، داخِلِيّاً - favorabil — إيجابيا, بِعَين الرِّضا، مُسْتَحْسِنا، موافِقا - disadvantageously, unfavorably, unfavourably (en) - تّحسين, محسن, محسّن - concis, laconic — بِجَفاف، بِسُخْرِيَه - reduce — خفّض - بتكيّف, بلطف, بمجاملة - gloomily (en) - vag — بِغُموض - cu afectare — بأبَّهَه، بِعَظَمَه، بِمُباهاه - îmbunătăţire — تحسين - dezvoltare, evoluţie, înaintare, mers-înainte, progres, propăşire — تعزيز, تقدم, تّقدّم - cu încăpăţânare — باصرار, بِعِناد، بإصْرار - efectiv, eficace, eficient — بصورَةٍ فَعّالَه, بِكَفاءَه، بِنَجاعَه - tragic — بفاجعة, مأساويا - ameninţător — مُنذِر بالشُّؤم - justifiably, with good reason (en) - indecent, neobrăzat — بِصورَة غَير مُتواضِعَه ، بِقِلَّة حَياء - irezistibil de — بصورةٍ لا تُقاوَم, بقوة جبّارة - cu asprime, cu severitate, sever, strict — بشدّة, بصرامة, بِشِدَّه، بِقَسْوَه, بِصَرامَه، بصورةٍ قاطِعَه, بِصَرامَه، بِتَشَدُّد, بِصَرامَه، عابِسا - authoritatively, magisterially (en) - corectare, corectură, corijare, îmbunătăţire, îndreptare, rectificare — تصحيح, تَصْحيح, تَصْحيح، تَنْقيح - مضاد للصدأ - aprig, crunt, feroce, înverşunat — بعنف, بِضَراوَه، بِشَراسَه, بِعُنْف، بِشَراسَه - sângeros — دمويّ, سفّاح, سَفّاحٌ، مُتَعَطِّشٌ إلى سَفْكِ الدَّم - reformă, reformare — إصلاح, إصْلاح، تَحْسين, إصْلاحات - înfrumuseţare — تّجميل - clasic — كِسيكيا - întunecat, neclar, neinteligibil, obscur — بغموض, بِغُموض - îndrăzneţ, intrepid, neînfricat — باسل, جرىء, جريء, جَسور، جَريء، لا يَخاف, شجاع, شُجاع، باسِل، جَسور, شّجعان - horrifyingly (en) - artistic, meşteşugit — بِصورَة فَنِّيَّه, فنّيًّا - îndeosebi, în mod particular, în particular, mai ales — بصورةٍ إسْتِثْنائِيَّه, بِصورَةٍ خاصَّه, خصوصا, خُصوصا، بِصِفَةٍ خاصَّه, خُصوصا، على وَجْه الخُصوص - modernizare — تحديث, عَصْرَنَه، تَحْديث - otova, uniform — بصورَةٍ مُتَّسِقَه - enduringly (en) - cu sfruntare — بِصورَةٍ فاضِحَه - degradare, înjosire — تقليل, مهانة - par excellence (en) - curajos — شجاع, شُجاع, شُجاع، جَريء, شّجعان - estetic — جماليًّا - groaznic — بِصورَة مُرْعِبَة، بِصورَة مُرَوِّعَه, مفزع - curajos, viteaz — جريئ, شجاع, شُجاع، باسِل - خائف - contaminare, poluare — تلوّث, تَلويث - fricos, laş, slab de înger — جبان, خائف, عصبي, قلق - جبان, خجول - fricos, timorat — جبان - abject — بذلّ, بوضاعة, بِصُورَة بَائِسَة، بِصُورَة ذَلِيلَة - arogant, cu aroganţă — بتكبّر, بِتَكَبُّـر، بِعَجْرَفَة، بِغَطْرَسَه - بجراءة - cu aviditate — بطمع, بِشَراهَه، بِتَعَطُّش - dulce — بغرام - asiduu — باجتهاد - cu abilitate, cu înţelepciune — بذكاء, بِذكاءٍ حاد، بِحِكْمَه, بِذَكاء، بِدَهاء، بِمَكْر - cochet — بغرور - austerely, hard (en) - avid, cu lăcomie, hulpav, lacom — بطمع, بِجَشَع، بِشَرَه, بِجَشَع، بِنَهَم - cu bunăvoinţă — برقّة, بِلَطافَه، بِرِقَّةٍ - brusc, fără menajamente, răstit — بتلقائيّة, بشدّة, بوضوح, بِصَراحَه، بِخُشونَه, بِفَظاظَه، بِخُشونَه - boorishly (en) - بكرم, بوفرة - aspru, cu vioiciune — بنشاط, بِرَشاقَه, بِنَشاط وَحَيَوِيَّه - continuu, fără încetare, fără întrerupere, încontinuu, la nesfârşit, neîncetat — بدون انْقِطاع، بِتَواصُل, بِاستِمرار، بِصورَة مُتَواصِلَه, بِصورَة مُسْتَديمَه ، بِصورَة غَير مُنْقَطِعَه, بِصورَةٍ لا تَتَوَقَّف, دون انقطاع - întruna, mereu, necontenit, neîncetat — بدون توقّف - dogmatic, încăpăţânat — عنيد - neglijent, obraznic — بشيطنة, بوقاحة, بِدونِ اهْتِمامٍ / حَذَرٍ/ عِنايَةٍ - churlishly, surlily (en) - informal, neprotocolar — بصورة غير رسميَّه, بِصورَةٍ عامِّيَّه أو دارِجَه - ببرودة, برباطة جأش - adapta, ajusta — آوى, استوعب, كيّف, يكيف, يلائم, يُكَيِّف، يُلَائِم, يُلائِم - mulţumit, satisfăcut — بلا مبالاة, بِرِضا ذاتي، بِإعْجاب بالنَّفْس - cuprinzător — بِصورَةٍ شامِلَه - concentrat, concis, într-un cuvânt, laconic, lapidar, pe scurt, povestea pe scurt/în câteva rânduri, succint — باختصار, باخْتِصار, باخْتِصار، باقْتِضاب, بالأخْتِصار, بعد قليل, بِكَلِمَةٍ واحِده، باخْتِصار, خُلاصَة المَوضوع، باخْتِصار - cinic, cu cinism — بصورة ساخِرَه - cu condescendenţă, cu condescendenţă — باسْتِعْلائِيَّه, بتسامح, بِتَنازُل، باسْتِعْلاء، بِتَفَضُّل عَلى - confuz — بارتباك, بصورة مرتبكه - لاحقا - بِصورَة بَنّاءَه - cu calm, cu nonşalanţă — بدون مبالاة, بِعَدَم اهْتِمام، بِدون شُعور, بِـبُـرودَه - de necrezut, incredibil, incredibil de, puţin probabil — بصورَةٍ لا تُصَدَّق, بِشَكْلٍ لا يُصَدَّق, بِصورَة غَير مُحْتَمَلَه - credibil, plauzibil — بثقة, بصورةِ يُمكِن تَصْديقُـهـا, من المحتمل - criptic, enigmatic, în mod misterios — بصورةٍ غامِضَه / مُبْهَمَه, بغموض, بِصورةٍ غامِضَه - nenumărat, nenumărat, nenumăraţi, zeci de — دَزّينات من، مَرّات كَثيرَه, عدد كبير من, غير معدود, كَثيرا، دائِما، مَرّات لا تُحْصى, لا يُعَد، لا يُحْصى, مزدحم - minunat — بابْتِهاج، بِبَهْجَه - e posibil, pesemne — بالصدفة, تُسْتَعْمَل للتعبير أن الشَّخْص لا يُريد الإعْتِراف أنه فَعَل شَيْئا ما, ربما, ربّما, رُبَّما, رُبَّما، من المُمْكِن, في حالة - absurd, iraţional — بحماقة, بسخف, بِسَخَافَة، بِصُورَة مُضْحِكَة - flirtând — بِمُغازَلَه - câineşte, josnic — بجبن, بحقارة, بِصورةٍ دنيئَه، بِصورَة خَسيسَه - amănunţit, detaliat — متوسّع, مفصّل, مُفَصَّل - insuportabil — بصورَةٍ بَغيضَه, كريها - grăbit — سريع, سَريع, عادي, ممل - al naibii de, drăceşte — بولَع شَديد، بصورة شيطانِيَّه, جِدّا, شيطانيا - بحقارة, بِحَقارَه، بِخَساسَه - diametral — تماما - cu sârguinţă, harnic, sârguitor — باجْتِهاد, بجدّ - بصورَةٍ غَيْر لَطيفَه, بصورَةٍ كَريهَه / غَيْر مُلائِمَه - compromiţător — بشرف, بصورةٍ مُخْجِلَه او مُشينَه, بصورةٍ مُخْزِيَه / جالِبَه للعار, بصورَةٍ مُخْزِيَه, بِصورَةٍ مُخْزِيَه - deschis, franc, serios, sincer — بأمانة, بصراحة, بِصَراحَه - بلا مبالاة - credincios, cu credinţă — بإخْلاص, باخلاص - neloial — بِغَيْرِ إخْلاص - proporţional — بِصورَةٍ تناسُبِيَّه, بِصورَةٍ مُتَناسِبَه - cu respect, plin de respect, respectuos — باحْتِرام, باحْتِرام، بِتَبْجيل، بِتَوْقير, متسما بالإحترام - cu lipsă de respect, necuviincios — بِعَدَم احْتِرام - autoritar, dogmatic — عَقائِدياً، بِلَهْجَةٍ جازِمَه - central (en) - visător — بِصورةٍ حالِمَه, على نحو حالم, على نحو غامض - cu entuziasm, extatic, încântat — بانتشاء, بعاطفة مفرطة, بنشوة, بِفَرَحٍ شَديد، بِنَشْوَه, بِنَشْوَه - بصورَةٍ مُخيفَه أو غَريبَه, مخيف - effectually (en) - عمليا - talaz, undă, val - بأنانِيَّه - بتفوق - برصانة - cărturăreşte — مكتسبا - evaziv, vag — بِتَمَلُّص, تهربّا - regulat — بإنتظام, بصورَةٍ مُنْتَظَمَه - بصورَةٍ غَيْر مُتَسأويَه - exorbitant — بفداحة, بِصورةٍ مُفْرِطَه / باهِظَه - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - تصاعديا - تخفيف - سلام - إرخاء, تحرير - familiar — بطريقة حميمة, بطريقة غير رسمية, بِصورَة مَألوفَه - fanatic — بتعصب, بِتَعَصُّب - ireproşabil — بِدون عَيب، بِدون خَطَأ - flabbily (en) - بعناد, بِدون مُرونَه، بعنادَه - puternic — بقوة, بِقُوَّه - înmuguri — نموت - formidably (en) - distinctiv, tipic — مُمَيّز, مُمَيِّز - بشراهة - بإشْراق - gratuitously (en) - dureros, grav, serios — بحزن - grotesc — بِصورَة غَريبَه - بتذمّر - deschis — طليق, عهري, فاتِح, منحلّ - armonios — بانسجام, بانْسِجام، بِتَوافُق - بعجالة, بِتَهَوُّر, متهور - nesăbuit, orbeşte — بِتَهَوُّر - fără milă — بقسوة, بقَسْوَة قَلْب، بِعَدَم رأفَه - eroic, vitejeşte, voiniceşte — بصورَة بطوليَّه - groaznic, hidos, înfiorător, oribil, urât — ببشاعة, بصورة بشِعَه - بِصورة صِحِّيَّه, صحيا - unificare, unire — إتحاد, اتحاد, توحيد, تَوْحيد, تَوْحيد، إتِّحاد - reunificare, reunire — الإتِّحاد ثانِيَةً - alene, într-aiurea, leneş, lenevos — بتكاسل, بكسل, بِتَكاسُل, بِكَسَل - contenire, întrerupere, perturbare — إزْعاج ، تَشْويش, توقف, تَمْزيق، تَعْطيل, رّاحة, شَيءٌ يقاطِع, مُقاطَعَه،إيقاف، تَوَقُّف - authoritatively, commandingly, imperatively, imperiously, peremptorily (en) - cu impertinenţă, cu neruşinare, impertinent, insolent, neruşinat — بوقاحة, بوقاحَه، بإهانَه, بِوقاحَه, بِوقاحَه، بِصَفاقَه, بِوَقاحَه - impetuos, impulsiv, năvalnic — بإندفاع, بانْدِفاع، بِتَهَوُّر, بتحفز, بتهور - aşa, exact, întocmai — بالضبط - بدون فِطْنَه أو تَرَوٍّ - incomparabil — بِصورَة لا تُضاهى - discreetly (en) - decontaminare — تعقيم - alene, apatic, lenevos - صناعيا - ingenios, spiritual — بِبَراعَه، بِنُبوغ - inerent — أصلا, بصورةٍ مُتأصِّلَه أو فِطْرِيَّه - inopportunely, malapropos (en) - oportun — بصورةٍ مُلائِمَه، في وَقْتِه, بملائمة - insidios - a simplifica, simplifica — بسّط, يُبَسِّط - cu ardoare — بِحَماس، بحِدَّه - cu trudă, laborios — بإرهاق، بصورةٍ شاقَّه - fără vlagă — بصورةٍ خافِتَه أو هامِدَه - languros, melancolic — بمعاناة - lasciviously, obscenely, salaciously (en) - ridicol — بسخافة, بصورةٍ مُثيرَةٍ للسُّخْرِيَه, بصورةٍ مُضْحِكَه, بصورَة مُثيرَةٍ للضِّحْك, بِصورَةٍ غَيْر مَعْقولَه, للغاية, مضحك - cu indulgenţă — بتساهل, بِتَساهُل، بِتَعاطُف, رخوا - ordona, organiza — نظّم - curat, iscusit — حَسَنُ الشَّكْل، بَيِّن المَعالِم, خالٍ من العادات القَذِرَه, نظيف, نَقي، خالٍ مِنَ الغُبار، نَظيف - curat, imaculat — بدون بقعّ, طاهِر، نَقي, نظيف جدا, نَظيف - sinistru - maiestuos, olimpic — بِعَظَمَه، بِمهابَه - exploatare, folosire — إستعمال - prosteşte - chinuire, maltratare, torturare — سوء مُعامَلَه, قسوة - persecutare, persecuţie, prigoană, prigonire, urgisire — إضطهاد, إضْطِهاد، تَعْذيب - مطاردة الساحرات - cu cruzime, fără milă, fără remuşcări, neîndurător, nemilos — بانْعِدام الضَّمير, بلا رحمة, بلا شَفَقَه، بلا رَحْمَه, بِدون رَحْمَه, بِدون شَفَقَه أو رَحْمَه - McCarthyism (en) - تّحيير - adesea — بدقة - miraculos — بأُعْجوبَه - diafan, semitransparent, străveziu, translucid, transparent — شفافي, نصف شفّاف, نِصْف شَفّاف - groaznic, îngrozitor de, jalnic, mizerabil — بصورةٍ بائِسَه, تعاسة - escapism, escapism, evadare, fugă de relitate — اِنفلات, فرار, هروب, هُروب من الواقِع إلى الخَيال - بِرَتابَه، على وتيرةٍ واحِدَه - complicat, confuz, tulburat, tulbure — عكر, غائم, مظلم, موحل - lăptos — حليبي, مِثْل الحَليب - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - abil, fin, rafinat — حاذِق، داهِ, ذكيّ, ذَكي، ماهِر, فطن, يَقِظ، مُتَيَقِّظ - aproape — إقترب منه - obiectiv — بموضوعية - cu slugărnicie, servil — بصورةٍ ذليلَه، بِطاعَةٍ شَديدَه, بِتَذَلُّل، بِتَزَلُّف, يتزلّف - în belşug — بِيُسْرٍ، بِغِنى - بِتَظاهُر، بِتَباهٍ - تغليف - apropiat, intim — حَميم, قَريب, قَريب، حَميم - adecvat - phlegmatically (en) - emfatic, sentenţios — بليغ, بميل للوعظ - cu milă, jalnic — بصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه, بِصورةٍ مُثيرَةٍ للشَّفَقَه - în van — بدون هَدَف او مَعْنى - cocksurely, pretentiously (en) - unpretentiously (en) - drăgălaş — بِظرافَه، بِجاذِبِيَّه - prozaic — بملل - firav — بِضَعْفٍ، بصورةٍ هَزيلَه - ciudat, în mod bizar/straniu — بغرابة, بِصورَةٍ غَريبَه, بِغَرابَه, مضحك - calm, cu calm, cu seninătate, în linişte, în tăcere, liniştit, odihnitor, tihnit — باسْتِراحَه, بِسَلام، بِهُدوء, بِهُدوء, بِهُدوء، بِسَكينَه, بِهُدوء، بِسُكون, بِهُدوء، بِوَداعَه - كامل - بصلة وثيقة - onorabil — بإحترام, بِجداره، يستَحق الشُّكر, مصداقية - reverentially, reverently (en) - بشدّة - spaţios — ملائم - înghesuit, strâns — متشنّج - comod, confortabil, liniştit, relaxat — مريح, مُسْتَريح - îngrijorător, neliniştitor — إسكات - voluptuos — بِحِسِّيَّه, حسيا - senzual — جَسَدِيّا، شَهْوانيا - بصفاء - نسبي - shallowly (en) - democratic, popular — ديمقراطي - frecvent — متكرّر - colectiv, comun, general, obştesc, public - standard — أساسيّ, أولّي - abil, dibaci, iscusit, priceput - deosebit, excepţional, excepţional, special — إستثنائي, إسْتِثْنائي، غَيْر عادي, إسْتِثْنائي، نادِر، خارِق, خاصّ, خُصوصي، خاص، إسْتِثْنائي - rar — نادِر - neobişnuit — إستثنائي - obişnuit, uzual — عادي - obişnuit, tradiţional — عادي، اعتيادي، مألوف, مألوف, معتاد, مَألوف ، عادي, مُعْتَاد، مَعْهُود, مُنْتَظَم، دَوْري - comun, de rând — عادي،لِعامَّة الشَّعْب, مجلس العموم - josnic, murdar, sordid — بِخِسَّه، بِدَناءَه - anume, particular — معيّن, مُحَدَّد، مُعَيَّن - corespunzător, respectiv — خاص, كلٌّ لِمكانِه الخاص - distinct — فرد - expresiv — معبّر, مُعَبِّر - inexpresiv — غامض, غير معبّر, غير منفعل, غَيْر مُعَبِّر، تَعْبيري - strict — بصرامة - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - agreabil, cu amabilitate — بِحَلاوَه، بِجاذِبِيَّه - tacit — ضمنيا - telegraphically, tersely (en) - tandru — برقة, بطراوَه، بِرِقَّه، بِنُعومَه، بِلين - bătrâneşte, tradiţional — تقليديا, تَقْليديّاً - capabil, eficient — كفوء, كُفء، قَدير، ماهِر - cârcotaş, plângăreţ — كثير الشّكوى, متذمّر, متشكي - evanghelic — إحتجاج, بروتستانتيّ - insuportabil de - a stimula, da avânt, incita, stimula — إيكسايت, حفّز, يُثير، يُحَفِّز - complet — شامِل, كامل - în întregime — بِصَراحَه, كُلِيَّا - exhaustiv — شامل, شامِل، مُوَسَّع، مُسْتَفيض - complet, global, total — كامل, كُلّي، إجْمالي, كُلّي، شامِل - nedemn — بصورَةٍ معيبَه، غَيْر لائِقَه - incomplet, necomplet — ناقص - بصورَةٍ مُفيدَه - cu curaj — بِشَجاعَه، بِبَسالَه - vehement - abject, josnic — بِخِسَّه، بفَظاعَه - gluttonously, voraciously (en) - enciclopedic — موسوعي, موسوعيّ - deplin, plenar — كامل - بإخلاص - cu spirit, spiritual — ببراعة, بظرافة, بِظَرافَه، بِفُكاهَه - ممكن الوصول إليه, منفتح - facilita — سهولة, سهّل - desigur — نعم - زيجي - بقذارة - special — بصورةٍ خاصَّه, خصوصا - imediat — فورا - direct — بصورَةٍ مَباشِره - concis — مصغّر, وَجيز، مُخْتَصَر - epigramatic — حكيم, ساخر - înghesuit — خلاصة, مختصر, موجز, ميثاق, مُكْتَنِز، مُتَضام، مَضْغوط, وَجيز، مُقْتَضَب - tăios — مقتضب, موجز, مُقْتَضَب، جاف، فَظ - interminabil, lung, plictisitor, prolix, tărăgănat — طَويل ومُمِل, مسهب, مضجر - erotically (en) - prăpăd, ravagii — أذى, خراب, خَراب، دمار, ضرر متعمّد - bulversare, gălăgie, proteste — إضطراب, إضْطِراب، إحْتِجاج, إنْقِلاب فُجائي, ثورة, ضَجَّه - agitaţie, hărmălaie, larmă, scandal, tămbălău, tevatură, zgomot — أدو, زحام, ضَجَّه، إهْتِياج، إثارَه - aglomerat, arhiplin — مزدحم, مُزْدَحِـم, مُزْدَحِم، مُكْتَظ - nepotrivit — متعارض, مُتَنافِر، غَيْر مُنْسَجِم - bagatelă, fleac, joacă de copii, nimic — مهمة اليسيرة, يسير - مدنّس, منتهك - serviciu - important, însemnat, mare, proeminent — عظيم, كبير - flagrant — شنيع, صارخ, صارِخ، فاضِح، واضِح, واضِح، بارِز، فاضِح - loose end, unfinished business (en) - constant (en) - care se repetă, monoton, recurent, repetat, repetitiv — متكرّر, مُتَكَرِّر, مُتَكَرِّر، مُعاوِد, مُكَرَّر - sporadic — عرضي, متقطع - cunoaşte - certăreţ — جَدَلي, مجادل - şti — يَعْرِف الشَّخْص - convenţional, convenţional — إصطلاحي, تَقْليدي - convenţional — أصولي, معهود - bizar, ciudat, curios, excentric, neobişnuit, straniu — شاذ، غَريب،، خارج عن المألوف, شاذّ, غريب, فظيع - dificultate, necaz — صعوبة - considerabil — كبير, كَبير، مُهِم، لا بأس بِه - considerabil — ملحوظ, مَلْحوظ، مَلْموس - insignificant, undistinguished (en) - confunda — شوّش, فنّد - cavaleresc — شهم, فروسي, فُروسي, نبيل - brusc, răstit — جافٌّ، خَشِنٌ، فَظٌّ, فظّ, قصير - nepoliticos — غَيْر مُهَذَّب، قَليل الأدب, وقح - credibil, verosimil — قابل للتّصديق, قابِل للتَّصْديق, موثوق به, مُمكِن تَصديقُه، قابِل للتَّصْديق - de necrezut, greu de crezut, incredibil — لا يُصَدَّق, لا يُصَدَّق، غَيْر قابِل للتَّصْديق, مدهش, مُدْهِش، هائِل - aspru, sever — إنتقاد بشدّة, انتقاديّ, سماط, قاسٍ، مُر، مُؤْذٍ - critic — حرج - important — جدّي, خطر, شديد - حاسم - anacronic, depăşit, învechit — قديم, متقاعد, منتهي التأريخ - învechit — زائل, في طريِقِه إلى الزَّوال، آيِل إلى الإهْمال - blestemat — لعين, مَلْعُون - dărăpănat, precar, şubred, şubred — رثّ, متداعي, مخرّب, مُتَداع، مُتَخَلْخِل, مُتَداعٍ، موشِك على الإنْهِيار, مُتَقَلْقِل، عُرْضَةٌ للسُّقوط - ordinar, vulgar — بَذيء, خَشِن، فَظ، لِعامّة النّاس, فظّ, فَظ، خَشِن, فَظيع، فاحِش - aşezat, calm, fix, liniştit, neschimbat, serios — رزين, رَزين، رَصين - greu de definit, nedefinit — مبهم, ﻣﺟﻬﻮﻝ - إنتخابات - حازم, متميّز - solicitant — طلب, مُتَطَلِّب، صارِم, مُتَطَلِّبٌ إلى جُهْد ومَقْدِرَه - riguros — شدّة, صارم - presant, urgent — ضاغِط، حثيث, مستعجل, مُلِح، ماسٌ - arbitrar — إعْتِباطي،تَعَسُّفي، تَحَكُّمي, تعسّفيّ - estima, prevedea, prognoza — توقّع - demn de încredere — موثوق, يُعْتَمَد عَلَيْه، جَدير بالثِّقَه - comportament deviant, devianţă, deviaţie — إنحراف - dependent — تابع - indiscreţie — طّيش, هفوة - مستقل, مُسْتَقِل - cheltuieli excesive, extravaganţă — إسراف, بذخ, تبذير, تَبْذير، إفْراط - مرغوب - înşelăciune, joc incorect — لعب غير قانوني - de invidiat — محسود, يُحْسَد عَلَيْهِ - caracter profanator, profanare, sacrilegiu — تدنيس, تدنيس المقدسات, تَدْنيس المُقَدَّسات, تَدْنِيسِيَّة, سّبّ - preferabil — مفضّل, مُفَضَّل - pornografie — اباحية, جنسانية, خلاعة, خَلاعِيَّه, دعارة - plăti - ciudă, gelozie, invidie, pizmă — حسد, غيرة - dificil, dur — شاق، صَعْب, صعب, صَعْب, صَعْب، شَكِس, صَعْب التَّعامُل مع المُشْكِلَه او التَّغَلُّب عَلَيْها, صَعْبٌ للقِراءَه, محرج - furie, mânie — جيش الجمهوري الآيرلندي - إتخام, شراهة - delicat — حسّاس, حَرِج - serios — جدّي - anevoios, buclucaş, care îţi creează probleme, care îţi dă dureri de cap, dificil, dur, greu, importun, incomod, jenant, obositor, oneros, supărător — مزعج, مُزْعِج، مُقْلِق - uşor — سهل - accesibil, elementar, elementar, pur şi simplu, simplu — أساسي، إبْتِدائي, أولّي, بسيط, سهل, مُجَرَّد، صِرْف - mieros — مَعْسول الكَلام - stăruitor — مثابر, مجتهد, مُتَواصِل، مُثابِر - neobosit — دؤوب, شغول, لايتعب, لا يَتْعَب، لا يَكِل, مثابر - bleg, indiferent, indolent, molatic, neglijent, nepăsător — جانح, مهمل - مباشر - abordare, atacare, confruntare — إمساك, معالجة, مواجهة - bun - selectiv — إنتقائي - confuz, nedesluşit — غامض, غَيْر مُتَمَيِّز، باهِت - general (en) - pericol, primejdie, risc — حالَة خَطَر, خطر, خَطَر - dominant, predominant — سائِد، مُسَيْطِر, مهيمن, مُسَيْطِر، غالِب - acut, adânc, ascuţit, fin, intens, pătrunzător, profund, puternic — قاسي - apărare, pază, protecţie — وِقايَه - تغيير - incipient — أوّلي, بدائي - واجه - bun, de efect, eficace, eficient — عمليّ, فعّال, فَعّال, فَعّال، ناجِع, كفوء, مُثير, ناجِع، فَعّال - anevoios, complicat, difícil, epuizant, greu, istovitor, laborios, trudnic — شاق، مُتْعِب، مُرْهِق, صعب, صَعب، ُمسبب للمِعاناة, قاصِم للظَّهْر, قسوة, متعِب, مرهق, معاقبة, مُرْهِق، مُنْهِك - معمول - سهل - amestecătură, promiscuitate — إختلاط, انحلال - إقتصادي - prompt, rapid — سَريع العَمَل, عاجل - energic, radical — شَديد، عَنيف، بالِغ التَّأثير, صارم - exclamativ — تعجّبي, توكيدي - firm, strong (en) - stângaci — أخْرَق، غَيْر لَبِق, أرعن, وقح - exportable (en) - entuziast, înflăcărat — متحمس, مُتَحَمِّس - entuziast, zelos — حماسيّ, حَمِس، مُتَحَمِّس, شَرِه، مُتَعَطِّش،تَوّاق، طَمّاع, طمّاع, متحمّس, متلهّف, مُتَحَمِّس - a avantaja, a flata, a linguşi, a măguli, flata, linguşi, măguli, peria — تملق, تملّق, غرور, يَتَمَلَّق, يُداهِن، يَتَمَلَّق, يُطْري لِ - أحاديّ المعنى, صريح, واضح - ezoteric — باطني - abstrus, confuz, neclar — صعب, عمق, عميق, عويص, مبهم, مُبْهَم، عَوِيص، صَعْبْ الفَهْم - سرّيّ - exoteric - capital, crucial, elementar, esenţial, fundamental, hotărâtor, primordial, vital — أساسيّ, أوَّلي، أساسي - eufemistic — تلطيفي, تَلْطيفي, غير مؤذي - aproximativ, aproximativ, sub formă de ciornă — تقريبي, تقريبيّ, تَقريبي, تَقْريبي - free, liberal, loose (en) - لاهث, مثير - abuz, întrebuinţare greşită — سوء الاستعمال, سوء الاستغلال, يُسيء اسْتِعْمال - scump, scumpă, scumpe ''f plural'', scumpi ''m plural'' — غالي - ثَمين، غالٍ, غالي, غالي الثَّمَـن، نَفـيس, غالي الثَّمَن - مزيد سعر - ieftin — رخيص, رَخيص، قَليل الكُلْفَه - capitalisation, capitalization (en) - fără experienţă, neexperimentat, neexperimentat — عَديم الخِبْرَه, غَض، بِدون تَجْرِبَه, قَليل أو عَديم الخِبْرَه - a clarifica, a elucida, clarifica, desluşi, elucida, lămuri, limpezi — وضّح, يُوَضِّح، يُفَسِّر - ascuns, interior, tainic — داخل, داخِلي - echitabil — عادل, عادِل، مُنْصِف - غريب - demodat — باطل الإستعمال, خارِج الأزْياء، لَيس في الموضَه, خارِج الموضَه, سابق, طِراز قَديم, عَتيق, عَتيق الطِّراز، بَطُلَ إسْتِعْمالُه, قديم, قَديم ، خارِج الموضَه, موديل قديم - demodat — رثّ, قَليل الأناقَه، عَتيق - şic — أنيق, فاخر, مُمتاز، أنيق - imediat, imediat, instantaneu — آني, حالي، جاري, فَوْري, لحظة - dificil, pretenţios — صعب, مُهْتَم بالتَّفاصيل - lingav, mofturos, năzuros — صعب الإرضاء - bucălat, bucălat — بدين, ممتلئ, ممتلىء, مُمْتَلئ، سَمين, مُمْتَلئ الخَدَّيْن - corpolent, obez — بدين, بَدين، سَمـين, ثقيل, سمين, سَمين, مكوّر البدن - costeliv, descărnat, osos, sfrijit, slab, slăbit — شاحب, ضاعف, مقروص, نحيف, نَحيل، ضَامِر، بارِز العِظَام, نَحيل، هَزيل, نَحيلٌ, هزيل, هيكلي, هَزيل - organizare — تّرتيب - repetare — تكرار - copiat, copiere, reproducere, transcriere — نسخ - إستنساخ, إعادة الإنتاج - insistenţă, perseverenţă, persistenţă — إصرار, مثابرة, مُثابَرَه، مُواظَبَه، تَصْميم, مُواظَبَه، مُثابَرَه على - de bază, introductiv, preliminar — أساسي، جَوْهَري, أساسيّ, تمهيدي - rit, ritual — شعيرة, طقوس, طَقْس كَنَسي, مراسم, منسك - cuvenit, în formă, salutar, sănătos — جَيِّد الصِّحَّه، لائِق صِحِّيّا, سَليم، منطقي, صحّي, صوت, صَحيح ، صِحّي - apt, sănătos, teafăr — يتمتّع بجسم سليم - a accentua, accentua, a insista asupra, a pune accentul pe, a scoate în evidenţă, a sublinia, evidenţia, marca, puncta, pune accent, releva, reliefa, sublinia — أكّد, لهجة, يضَعُ خَطّا تَحْت, ينبر, يَضَع التَّوكيد على, يُؤَكِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد, يُؤَكِّد، يُشَدِّد على - متحجّر, محجّر - accentua, întări, reliefa, sublinia — أكّد - intransigent — عنيد, غَيْر مُتَساهِل، مُتَصَلِّب، عَنيد - أجنبي - ceremonios — رسمي, رَسْمي جِدّا، طَقْسي - liber, odihnă, repaus — إرخاء, إستراحة, راحة, سُكون، عَدَم حَرَكَه - bun - abstinenţă, abstinenţă — إمْتِنَاع عَن تَنَاوُل الكُحُول, تعفف, عفّة - fatal, negru — أسود, حاسم, فادح, قاتِل، فَظيع, مفجع - liber, neîmpiedicat — حرّ, فارغ, مطلق - عرضي - proaspăt - cald, fierbinte, proaspăt — جَديد - afabil, amabil, călduros, cordial — أنيس, أنِيس، لَطِيف، دَمِث, اجتماعيّ, قَلْـبي، وُدّي, لطيف, لَطيف، مَرِح، وَدود, وُدّي - furios, pieziş — تعبيس - fertil, fructuos — خصب, خَصْب، خَصيب, منتج, مُنْتِج - aglomerat — مزدحم, ملتهم, مُزْدَحِم، مُكْتَظ - mere (en) - such, such that (en) - specific — معيّن, مُعَيَّن، مُحَدَّد، خاص - local — محليّ - تقني - إحترام, طاعة - apreciabil, darnic, frumos, generos, generos — إعطاء, سخيْ, كبير، سَخِي, كريم, كَريم, كَريم، سَخي, منفتح, مُسْرِف، سَخي - darnic, generos — جبّار, جواد, سخي, سخيّ, كريم - administraţie proastă — سوء الإدارة - mizerabil, răutăcios — بخيل, حَقير، بَسيط، فَقير, شِرّير، قاسٍ, متوسط - parcimonios — بخيل, معدم - generos, mare, mărinimos — شهم - bun, valabil - sintetic — مادة الصناعية - benefic, de nădejde, mulţumit, plăcut, potrivit — بصحَّةٍ جَيِّدَه, جيّد, سَليم، صَحيح, فَرِح، مَسْرور, مُفيد, مُفيد، نافِع, مُمْتِع - binevenit, convenabil, mulţumitor, satisfăcător — مرض, مقبول, مقنع, مُرضِ - adecvat, care îi convine, conform, convenabil, corespunzător, cuvenit, indicat, nimerit, potrivit, recomandabil, recomandat — مناسب, مُلائِم، مُريح، مُوافِق, مُلائِم، مُناسِب - calmare, liniştire, temperare — تهدئة, تَهْدَئِة، تَسْكين, مهادنة - groaznic, nasol — رديء, سَيِّئ، فَظيع, فظيع, متعفّن, محزن, مخيف, نتن - conciliere, împăcăciune, împăcare, împăciuire, pacificare — استرضاء, مصالحة - negativ - agreabil, bun — حَسَن، طيّب, صالح, طيّب, مَعْقول، مَنطقي - white (en) - sinistru — أسود, شرّير, شِرّير, ظلام - demonic, diabolic, diabolic, drăcesc, nepoliticos, teribil — جهنمي, سيء, شرير, شيطاني, شَيْطاني, صَعْب جِدا، ذَكي جِدا, غَيْر لائِق، لا إحْتِرامَ فيه, غَيْر مَعْقول، مُثير للغَضَب - diavolesc, mefistofelic — شيطاني - حادّ الطبع, خشن, لاذع - bombănitor, îmbufnat, supărat, ţâfnos — بِتَذَمُّر, شَكِس، شَكّاء, غاضب, غاضِب, متذمّر, مخربش - supărăcios, ţâfnos — استفزازيّ, سهل الإستفزاز, شَكِس, شَكِس، سَريع الغَضَب والشَّكْوى, عصبي, مشاكس, وقح - aspru, încruntat, morocănos, posomorât, tenebros, ursuz, ursuz — تحديق, شَكِس، فَظ, شِرّير، سِرّي، مُبْهَم, عابِس، مُتَجَهِّم, قاس, كئيب, كَئيب, مزاجي, مكتئب, مُتَجَهِّم الوَجْه، مُكْفَهِر, مُهَدِّدا، غاضِبا - ursuz — فظّ, فَظ، مُكْفَهِر المِزاج - تدريجي - brusc — فُجائي, مفاجئ - خصام عنيف - catastrofal, catastrofic, dezastruos — كارِثي، مُسَبِّبٌ للفَواجِع, كارِثي، مُفْجِع، جالِب للنَّكَبات, مدمّر, هائل - تكامل, دمج العنصري, مكاملة - credinţă, cuvânt, devotament, fidelitate, statornicie — إيمان, وَعْد، إخْلاص، ثِقَه - greu — ثقيل - uşor — خفيف - heavy (en) - împovărător, oneros, solicitant — ثقيل, شاق، صَعْبُ الإحْتِمال, مُرْهِق جَسَدِياً وَعَقْلِيّا - sâcâitor — إزعاج, إقلاق, محزن, مقلق - ajutor — دعم - greu — ضخم - uşor — خفيف - omogen — متجانس, مُتَجانِس - favoare — إحسان - beau geste (en) - amabilitate, atenţie, bunăvoinţă - bun, înalt, mare — رفيع, عظيم، عالٍ, مرموق - mobilizare — تعبئة, تَعْبِئَه عامَّه - joasă, jos, mic, scăzut, scund — تحتي, سفلي, قليل الأرتِفاع عن سَطْح البَحْر, مُنْخَفِض, واطئ, واطئ، مُنْخَفِض - pentru a se răzbuna, răzbunare, răzbunare, răzbunare, revanşă — إنتقام, إنْتِقام, إنْتِقام، ثأْر, ثأر, ردٌ بالمِثِل، إنْتِقام, رَغْبَةُ الإنْتِقام - ridicat — مرتفع - redus, scăzut — منخفض - înalt - amestec, intervenţie — تدخّل, تَدَخُّل في نِزاع, شفاعة, وِساطَه، شَفاعَه - reînnoire — تجديد, تَجْديد - sincer — صَريح - greşit, înşelător — تضليل, خادع, مُضَلِّل، خادِع - invada — إخترق, تخلّل, شبّع, مستفيض - eliberare — منفس - ترحيب - fierbinte, foarte cald — حار, حامٍ - بارد, بارِد, مَقْرور - pustiu — قارسٌ، موحِشٌ, كئيب - neprietenos, rece — بارد, فاتِر، بارِد الشُّعور - supraomenesc — فوق طاقة البشر, فوْق طاقَة البَشَر - omeneşte, uman — انساني, رؤوف، حنون، عَطوف - animalic, bestial, brutal — غير عقلانيّ, مائِلٌ إلى الوَحْشِيَّه, وحشيّ, وَحْشي، حَيَواني - comic, de clovn, mojicesc, ridicol — أحمق, تَهْريجي، كالبَهْلول, متزلّف, متملّق, مضحِّك, مهرِّج - amuzant, caraghios, comic, comic, demn de râs, nostim — تّسلية, فُكاهي، مُضْحِك, كوميدي, مجلة هزلية, مضحك, مُثير للضِّحْك، مُسَلٍّ, مُضحك، هَزْلي، فُكاهي, مُضْحِك, مُضْحِك، مُسَلِّ, هزلي - amuzant, bizar, caraghios, ciudat, comic, hazliu, năzdrăvan, nostim — طريف, مُضْحِك، هَزْلي - ilar — جَذِل، مَرِح يصورة صاخِبَه, صاخب, فرحان - spiritual, vivace — حاد الذَّكاء, ذكي, فَكِه، ظَريف ، حاضِر البديهَه - معجّل, مُتَسَرِّع - esenţial, important, semnificativ — جَوْهَري، أساسي، مُهِم, كبير, مهم, مُهِم, مُهِم، هام، خَطير - mare - capital, cardinal, -cheie, esenţial, fundamental, principal — أساسي, أصْلي, أصْلي ، جَوْهَري ،أوَّلي، أساسي, أهم شَخْص أو شيء, مَرْكَزي، رَئيسي - înalt, principal — الأهَم, الأوَّل، الأهَم, رئيسي, رَئيسي - istoric — تأريخي, تاريخي، مُهم جدا - serios — جدّي - strategic — إستراتيجي - folositor, necesar, trebuincios, util, valoros — ثمين, شيء الثمين, قَيِّم، ثَمين - tâmpit — بديهي, بسيط, تافه, سفسفة, عبث, غشّ, هذر - care te înfioară, copleşitor, straniu — إهابة, رائع, رَهيب، مُريع, مُذهِل - magnific, splendid — رائع, رائِع, فَخْم، فاخِر، عَظيم, لامع, مجيد - decadent — منحط, واهن - مطّلع - populat — كثير السكان, مُزْدَحِم بالسُّكّان - ireproşabil — بريء, بَريء، طاهِر, نزيه - إنشاء, تنوير, تَنْويري، تَثْقيفي - intelectual — عقلانيّ, فكريّ - deştept, inteligent — ذكي, ذَكي, فطن, يَنِمُّ عن الذَّكاء - interesant — إهتمام, مُهِم/ مُمْتِع - captivant, intrigant — إمساك, تثبيت, جَذّاب، ساحِر، مُثير للإهْتِمام, مستحوذ عليه, مستغرق للاهتمام, مشوّق, مُسْتَحْوِذَه على الإنتباه, نسخ - abrutizant, fără imaginaţie, obositor, plictisitor, plictisitor — باهِت، غَيْر حَيَوي، غَيْر مُمْتِع, تسفيه, ثّقب, شاق, قابِضٌ للصَّدْر، مُغِم, متعب, مرهق, مضجر, مملّ, مُتْعِب ، مُضْجِر, مُمِل، غَيْر مُشَوِّق, مُمِل، مُتَكَرِّر، قاتِل للنَّفْس, مُمِل، مُضْجِر - عرضي - طارئ, عرضيّ - întristător — حزن, ضغط, كئيب - ﻻذع - lugubru, sinistru — جنائزي - celebru, faimos, ilustru, important, renumit — بارز, شهير, شَهير، مَشْهور, مشهور, مَشْهور, مَشْهور، بارِز, مَشْهور، شَهير - considerabil, spaţios — كبير, كَبير, مُلائِمَه للإنْسان - întins, mare, vast — عريض, عَريض، ذو عَرْض, واسع, واسِع, واسِعٌ، عَريضٌ - voluminos — ضخم, كَبيرُ الحَجْم، ضَخْم - cuprinzător, încăpător, larg, mare, spaţios — فَسيح، مُتَّسِع, واسع, واسِع، رَحْب، فَسيح, واسِع، فَسيح - colosal, colosal, extraordinar, nemaipomenit — ضخم, مُذْهِل، مُدْهِش, هائل, هائِل، طائِل - colosal, enorm — ضخم, ضَخْم، هائِل, كبير, هائل - gigantic — ضخم، هائل, ضَخْم, ضَخْم، عِمْلاق, طائرة الجمبو, عملاق, فيلي, هائل - gigantesc, gigantic, uriaş — عملاق, ماموث, هائِل، ضَخْم - imens, mare, uriaş — ضخم, ضَخْم، هائِل, هائل, واسع, واسِع، شاسِع، لا حدَّ له, واسِع، فَسيح - imens, înăbuşit, uriaş — ضرب, كَبير، هائِل - mic — صغير, صَغير - foarte mic, liliput, liliputan, mărunt, mic, micro-, micuţ, minionă, pitic, scund — بنطم, دقيق, شَديد الصِّغَر, صغير, صَغير, صَغير القَد وَجَميل, صَغير جِدا, ضئيل, قزم - infim, minuscul, minusculă, neînsemnat — حرف الصغير, دقيق, صَغير أو قَليل جِدّاً, ضئيل, كَسْري - diferit — على خلاف, متباين, مُتَخالِف، غَيْر مٌتَشابِه, مُخْتَلِف - minor, modest, neimportant, neînsemnat, nepretenţios, nesemnificativ, redus, secundar — أقَل, صغير, صَغير, متواضع, مُعْتَدِل، لَيس كَبيرا - محليّ - interminabil, prelungit, proletari din toate ţările, uniţi-vă! — Arab, طويل, مطوّل, ممتد, مَجرور لِمُدَّةٍ طَويلَه, مُطَوَّل, مُطَوَّل، مُسْهَب - durabil, pe termen lung — باقٍ، دائِم, ثابِت، دائِم, ديمومة - nesfârşit — أبدي, لانهائي, لانِهائي، لا نِهايَةَ لَهُ, مطوّل - scurt — قصير, قَصير المُدَّه, وَجيز، قَصير - de moment, momentan — إنطلاق, مؤقت, مُؤَقَّت - răsunător, sonor, sunător — رنّان - adorabil — تحبيب, جذّاب, رائع, مُحَبِّب - moale — محبوب, مُحتَضَن - detestabil, dezgustător, îngrozitor, odios — بغيض, رديء, سيء, كريه, كَريه، مُثير للإشْمِئزاز, كَرِيه، بَغِيض, مقرف, مقيت, مَمْقوت، مَكْروه، شَنيع - blue-eyed, fair-haired, white-haired (en) - drăgăstos, duios, iubitor, tandru — محبّة, مُحِب، وَدود - afectuos, tandru, tandru — إهتمام, حنون, رَقيق، لَطيف، مُحِب, متسامح, محب, مولع, مولَع، مُغْرَم, وَدُود، مُحِب، حَنُون - îndrăgostit nebuneşte, nebun, orbit — أحمق, مجنون, مغرم, مفتون - major (en) - minor (en) - insignifiant, neimportant, neînsemnat, nesemnificativ — تافه, سخيف - efeminat, feminin — أنثوي - copilăros — طفولي, طُفولي، صِبْياني، نَزِق - răscopt — ناضج جدا - maximum — أعلى, أقْصى حَد, حدّ الأعلى - minim — أدْنى حَد, أقل ما يمكن, حدّ الأدنى - important, semnificativ — ذو مغزى - fără sens — فارغ - nemilos — عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي - crud, dur, fără milă, necruţător, nemilos — بِدون شَفَقَه, عديم الرحمة, عَديم الرَّحْمَه, قاسي, قاسي القَلْب, قاسٍ، بِدَم بارِد, قاسٍ، عَديم الرأفَه, لا يَعْرِف الرَّحْمَه، بلا ضَمير - blând, uşor — خفيف, خَفيف - intensiv, intensiv — مركّز, مُكَثَّف - grav, sever — رهيب, شنيع, شَديد، خَطير, فضيع - accentuat, pronunţat, puternic - atrage - exagerat, excesiv, necumpătat, nemăsurat — افراط, باهِظ الثَّمَن, غير منتظم, مفرط, مُبالَغ، كَثير جِدا, مُفْرِط، مُتَجاوِز، زيادَه عن الحَد - exorbitant, exorbitant — باهظ, باهِظ، فاحِش، إبْتِزازي, حادّ, رباويّ, شنيع, مُفْرِط، باهِظ - radical, ultra- — راديكالي, شامِل، جَذْري, فوق, فَوق، ما وَراء, متطرّف - متواضع - a degenera, depravat, desfrânat, imoral — خليع, خَليع، فاجِر، فاسِد, فاسد, فاسق, فاسِد، ميّال إلى الخَلاعَه, لَعوب، داعِر، لا أخْلاقي, مبعثر, مذل, مُنْحَل، مُنْحَط - كثير - numeros — عديد, عَديد، كَثير، مُتَعَدِّد - puţin — قليل من - global, în lumea întreagă, mondial — عالم, عالمي, على نِطاق عالَمي, كوكبي - طبيعي - fantomatic — روحي, شبحي, شَبَحي, طيفي, كالشبح, وهمي - final — نهائي, نِهائي، في النِّهايَه - آخر مرّة, نهائي - anormal, deviant — زائغ, شاذ, شاذّ, شَاذْ، غَيْر طَبِيعِي, ضال, غاو, غير طبيعي, متصنّع, مختلّ - ascultător — مطيع - مفتوح - liber — وَقْت الفَراغ - detestabil, detestat, respingător — بغيض, كريه, مشمئز, مقيت, ممقوت, مَكْروه جِدّاً، مَمْقوت, مَكْرُوه، مَقِيت, مُنَفِّر، مَقيت، مُثير للإشْمِئْزاز - dezagreabil, dezgustător, dezgustător — تمرّد, صدّ, طارد, غير عاصف, غير مُريح، سيِّء، معاكِس, قرف, كراهية, كَريه، مُزْعِج، غَيْر مُريح, مقرف, مقزز, مقيت, مُثير للإشْمِئْزاز - a înlocui, a reînnoi, reînnoi — جدّد, مجدّد, يَسْتأنِف, يُجَدَّد - antic, vechi — قديم - جَديد, جَديد ، حَديث, حَديث، جَديد, رواية - recent — أخير - bătrân, destul de bătrân, în vârstă, în vârstă de — أقدم, طَاعِن فِي السِّن, عُمْرُه, كبُر, كَهْل، مُسِن، مُتَقَدِّم في السِّن, مسن - a duce la bun sfârşit, a face, a îndeplini, desăvârşi, împlini, îndeplini, înfăptui, realiza — أنجز, قضى, نفّذ, ينجز, يُنَفِّذُ, يُنْجِز - oportun — موسميّ, مُناسِب، في حينِه - comun, mediocru, obişnuit — عادي, عادي، ليس ذا جَوْدَةٍ عاليَه - acceptabil, mediu, mijlociu — متوسّط, مُتَوَسّط, مُتَوَسِّط - comun - banal, prozaic, zilnic — روتين, عادي, عادي، يَوْمي, عاديّ, يومي - colosal, excepţional, extraordinar, formidabil, imens, minunat, minunat, superb, uluitor — رائع, رائِع, رائِع، خَيالي, رائِع، عَجيب, عجيب, عَجيب، مُدْهِش، رائِع, عَظيم, كبير, هائِل، ضَخْم - شمولي - original — أصيل، جَديد، مُبْتَكَر, أَصليّ, مستحدث - nou - inovator — إبداعي - banal — أمر الإعتيادي, تافه, تافِه، مُبْتَذَل, رثّ, عاديّ, قديم, مبتذل, متكرر - conservator, corect, ortodox, ortodox — أرثذوكسي, تَقْليدي الرأي، مُحافِظ, مُسْتَقيم الرأي، تَقليدي - متمرّد - declarat, deschis, făţiş — علني, عَلَني، غَيْر سِرِّي, مفتوح, مَكْشوف - fanatic — متحمّس جدا, متطرّف, متعصّب, مُتَعَصِّب - actual, curent, prezent — الحالي, حاضر, حالي - irenic (en) - ager, pătrunzător, violent — تمييز, حاد ، مُتَوَقِّد الذِّهْن, حادّ, ذكي, فطن, معرفة, مُبَرِّح،حاد - permanent — دائم, دائِم, ديمومة - مؤقت - călător, tranzitoriu, trecător, vremelnic — عابر, وقتي - efemer, infinitezimal, trecător — متلاشي - complicat, dezorientat, încâlcit, încurcat, nedumerit, perplex — حائر, مُتَحَيِّر، مُرْتَبِك - zăpăcit — مشوّش, يُحَيِّر، يُذْهِل - intim, personal, privat, privat, personal, secret — خاص، خُصوصي, خاص، شَخْصي, شخصي, شَخْصي - asigura, da garanţie — أكّد, طمأن - doar, nud, numai, obişnuit, uşor — بسيط, بَسيط, بَسيط، عادي, عار, لَيْس مُعَقَّدا, مُجَردَ - elementar, simplu, uşor — بسيط - agreabil — إرضاء, سارٌّ، مُمْتِع, ممتع, مُمْتِع - încântător — مبهج, مُبْهِج، مُفْرِح، مُمْتِع - reduce — خفّض - amuzant, distractiv — تسلية, مُسَلٍّ - amuzant, distractiv — أمسايف, تحويل, تّسلية - clar, pozitiv — أكْثَر من صِفْر, إيجابي, ايجابي, باتٌّ، قاطِع, موجب, موجَب، فيه الكترونات أكثر من العادي - [se] indigna, a jigni, a scandaliza, dezgusta, repugna, şoca — روّع, صدمة, يَصْدُم، يُثير الإشْمِئْزاز, يُهين، يُسيء إلى، يُؤْذي - سلبي - neutru — متعادل - face pe plac, satisface — يُرْضي، يُسِر - inaplicabil, irealizabil — غير واقعي, غَير قابِل للتَّنْفيذ, فاشل - tare — حاد،مُرَكَّز, شديد, قوي, قوي، فَعّال, قويّ - descuraja — ثبّط عزيمة, عاق - potent, strong (en) - جبّار - neputincios, slab — ضعيف, عاجِز، بدون قُوَّه - autoritar, important — مرموق, مهمّ - exact, precis — دقيق, مضبوط - afectat, pompos — أبَّهي، دالٌّ على أبَّهَه, متحذلق, مغرور, منتفخ - secundar — ثانوي, ثانَوي, ثانَوي الأهَمِيَّه - إضافي - de bază, elementar, fundamental — أساسيّ - privat — خاصّ - confidenţial, secret — سرّي, سِرّي، خُصوصي - public - deschis — مفتوح - منتج - inutil, zadarnic — بلا قيمة, تافه, عقيم, غير مجدي, غَيْر مُثْمِر، عَقيم، غَيْر مُجْدٍ, غَيْر ناجِح، باطِل، عَقيم - lucrativ, profitabil — كسب, مربح, مُرْبِح، مُكْسِب - convenabil, cumsecade, graţios — لائق, لائِق، مُناسِب, ملائم, مُهَذَّب، لَطيف, وَسيم، جَميل - afectat, încorsetat, scorţos — زمّ, فيكتوريّ, متحفّظ, متزمّت, متشدّد, محتشم, مُتَزَمِّت في سُلوكِه, مُتَمَسِّك بالفَضيلَه بصورَةٍ مُتَزَمِّتَه - وقائي - arogant, arogantă, suficient — متكبّر, مُتَكَبِّر، مُتَعَجْرِف، مُتَغَطْرِس, مُعْتَد بِنَفْسِه - arogant, dispreţuitor, dispreţuitor, mândru, superior, trufaş — إسْتِعلائي، مُتَشامِخ, تبختر, فخور, متغطرس, متكبّر, مُتَشامِخ، مُحْتَقِر, مُتَعَجْرِف، مُتَكَبِّر, مُتَكَبِّر - fudul, încrezut, infatuat, înfumurat, îngâmfat, mândru, megaloman, orgolios, plin de sine, pretenţios, ţanţoş, trufaş, vanitos, vanitos — بلا قيمة, تافه, متورّم, مغرور, مَغْرور، مَزْهو, مَغْرور، مُعْجَبٌ بِنَفْسِه, مُتَفاخِر، مَنْفوخ، مُتَباهٍ - pur, sec — صاف, صافي, صافٍ، صِرْف, صافٍ، نَقي، خالِص, طاهر, عَفيف، طاهِر - صافي, واضح - مزعوم, مفترض - apocrif — أبو كريفاوي - bănuitor, dubios, suspect, suspect, suspicios, umbros — ظَليل، مُظَلِّل, مريب, مظلّل, مَشْبوه، غَريب, مَشْكوك فيه، مَشْبوه, مُتَشَكِّك، كَثيرُ الأرْتِياب, مُريب، مُثير للشَّك, مُشْتَبَه فيه، مَشْكوكٌ فيه - zgomotos — صاخب, ضاجٌّ، كَثير الضَّوْضاء - calm, liniştit, liniştitor, odihnitor, relaxat — إرتياح, بِـهُـدوء، بِـرباطَـة جَـأْش, لا يُثير الأعْصاب, مريح, مُريح, مُرْتاح، يَشْعُر بالرّاحَه، مُسْتَقِر, هادِئ، ساكِن، غَيْر مَشْغول, هـادئ، رابِط الجـأْش - neastâmpărat, zgomotos — صاخب, ضَجّاج، كَثير الضَّوْضاء, قلق, مشاغب, معرقل, مُخَرِّب، مُخِل بالنِّظام، هَدّام - بنظام, منظّم - عملي, واقعي - kafkaesque (en) - fantasmagoric — سريالي, وهميّ - solid, zdravăn — سَليم جِسْمانِيّا وعَقْلِيّا - brutal, butucănos, grobian, grosolan, hirsut, mitocănesc, mojicesc, necioplit, nerod, ordinar, prost — أحمق, إنسان البدائيّ, جلف, دنيئ, شَخْص أخْرَق أو أبْلَه, فظّ, فَظ, فَظٌّ، ريفيٌّ، غَليظ الطَّبْع - aspru, ciudat, dur, grobian, grosolan, necioplit, necivilizat, neîndemânatic, sălbatic, stângaci, straniu — خشن, خَشِن, خَشِن، فَظ، بَذيء, سَميك, فظّ - cras, nesimţit, prost — بليد, شَديد, غَبي, واضِح جدا - regulat — مألوف - غير ذو علاقة - prestigios — ساحر, مثمّن, مشرّف - infam, josnic, neruşinat, notoriu, rău-famat — رَديءالسُّمْعَه, سيئ السمعة, شائِن, مَشْهور بِسوء السُّمْعَه - conciliabil, reconciliabil — قابل للتسوية - صمّم, مُصَمِّم، عازِم - prezentabil — مقبول - răspunzător, responsabil — مسؤول - care aduce satisfacţii — مكافئة, مُجْزٍ، مُمْتِع، مُرْضٍ - oratoric — خطابي, خِطابي - ضّرب, نبض - înstărit, sărac — ثري, غني, غنيّ, غَـني, غَني, غَني، ثَري, غَنِي، مُيْسُور - considerabil — غنيّ, مَيْسور الحال, ناجح - sărac, sărman — فقير - falit, lefter, ruinat — انكسر, مُفْلِس، مُعْدَم - sărac — عائل, فقير, فقير جدّاً, محتاج, مفتقر إلى, مُحْتاج، فَقير، مَعْوِز, مُعدِم, مُعْوِز، مُعْدِم، خالي الوِفاض - fără un cent, lipsit de, strâmtorat — في وَضْع مادي صَعْب، لا يوجد لَدَيه مال, معدم, مفلس, مُعْدَم، بِدون مال - bogat, îndestulat, luxos, somptuos — أميري, غني, فاخر, فاخِر، فَخْم، مُتْرَف, مذهّب, مَيْسور، غَني، ذو خَيْرٍ وفير, مُتْرَف، فَخْم - robust — قَوي، شَديد، مَفتول العَضَلات, متين - masiv, musculos, robust — ربط, سَمين، بَدين, ضخم, طَويل وقَوي البُنْيَه, قويّ, قَويُّ البُنْيَه، مَفْتولُ العَضَلات, مفتول العضلات، متين البنيه - idilic — رعوي, ريفيّ - periculos — خطر, مخاطر, مغامر - nesănătos, periculos — خطر, خَطِر, خَطِر، رَديء، ضار, مَحْفوف بالمَخاطِر - sinucigaş, ucigător — إنتحاري, إنْتِحاري, خَطِر جِدا - divers, variat — مختلف, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف الأشْكال, نوّع - analog, asemănător, asemenea, înrudit, similar — مثل, مماثل, مُتَشابِه, نفس - într-o ureche, ţăcănit, ţăcănit — بندق, خفافيش, ذو طّعْم الجَوز أو اللوز, سخيف, سِلْك مَعْدَني, متصدّع, مجنون, مخبول, مفرقعات, مَجْنون, مَخْبول، مُخْتَل العَقْل - maniac, nebun, pasionat — جنوني, معتوه - caustic, sarcastic, tăios — ساخر, سُخْري، تَهَكُّمي, لاذِع، قَارِص - ironic — بابْتِسامَةٍ ساخِرَه, تهكمي - ironic, sarcastic, satiric — ساخِر، إنْتِقادي، هِجائي, ساخِر، هِجائي, هجائي - nesatisfăcător — غير مُرض, غَيْر مُرْضٍ - dezamăgitor — خيبة أمل, مُخَيِّب للآمال - pedant, savant — أكاديميّ, جامعي, شَديد التَّحَذْلُق, متحذلق - erudit, învăţat, savant — متعلّم, مطّلع - atrăgător, ispititor — إغراء, حالم, خدعة - egoist — أناني - self-seeking, self-serving (en) - حساس جنسيا, مثير للشهوة الجنسية - igienic — صحّي, صِحّي، واقٍ للصِّحَّه - أجنبي, غريب - جدّي - frivol — طائش, غَيْر جَدّي، طائِش - neastâmpărat — خبيث, عفريتي, عِفْريتي، خبيث, مؤذي, مخبول - serios — جدّي, صاحي, عاقِل، مُتَّزِن - عالق, متردّد - care flirtează, cochet — لعوب, مغازل, مُغازِل - erotic — جنسي, دغدغة, مُثير للشَّهْوَه الجِنْسِيَّه - شقي, فاضح - libidinos — شهواني, فاسق - lasciv — شبق, شهواني, فاسق - a apărea, a compărea, a da impresia, a părea, arăta, părea, semăna — بدا, يَبْدو, يَمْثُل أمام، يَصِل - părea - a arăta, a demonstra, a flutura, da la iveală, lăsa să vadă — أَبان, أَرى, أَظهر, يُري، يَقومُ بِعَرْض, يُري، يُظْهِر, يُظْهِرُ، يَعْرِضُ - a etala, a-şi da aere — تباهي, يَتَباهى، يـظاهرُ متفاخِرا, يَتَصَرَّف أو يَتَباهى باخْتِيال - cu ochi ager — حاد البصر, حاد البَصَر - important, semnificativ — ذو مَغْزى, هامّ - insignifiant, neînsemnat, neînsemnat — بلا مبالاة, تافه, تافِه، عَديم الأهميَّه, عبث, غير هام - simplu — بسيط - de bază, elementar, fundamental — أساسي, عنصري - complicat — ذو علاقة, متشابك, معقّد - complicat, complicat, încurcat — معقّد, مُعَقَّد, مُعَقَّد،مُزْدَحِم - linguşitor — تودّد, تّملّق, متزلّف, متملّق - singur, unic — إنفرادي, وحيد, وَحيد، فَرْدي - abil, capabil, competent, cunoscător, expert, foarte bine, îndemânatic, iscusit, priceput — بارِع، حاذِق، مُتَضَلِّع في, خبير, خَبير, خَبِير، مَاهِر، حَاذِق, قَديرٌ، بارِعٌ، كُفءٌ, ماهر, ماهِر، بارِع, ماهِر، حاذِق, ماهِر، دَقيق, ممارس, مَاهِر، بَارِع - fără riduri, neted — أمْلَس, ناعم - accidentat, cu hârtoape — تنافر, رجيج, غَيْرُ مُسْتَوٍ، كَثيرُ الحُفَر, وعر - a recupera, recăpăta, recâştiga, recupera — إسترجع, تعاف, يَسْتَعيد، يَسْتَرِد - رشيق, مؤدّب, مصفّى, ملمّع - stabil - solid — ثابت, قَوي، مَتين، ضَخْم، جَوْهَري - animat, însufleţit, săltăreţ, sprinţar, ştrengar, vesel, vioi, viu, zburdalnic — حيوي - vioi — حيوي, مَليء بالحَيَوِيَّة والنَّشاط - stabil — إسْطَبْل - instabil, slab, şubred — محلحل, مُهْتَز، مُتَمايِل - a pierde, pierde, rata, scăpa — الخاسِر, يَخْسَر - fluctuant, variabil — تقلّب - drept, întins — مستقيم, مستو, مَوضوع بِشَكل مُسْتَقيم, مُسْتَقيم - intens, plin de forţă, puternic, puternic, tare — شَديد، بارِز, قوي, قَوي - slab — ضعيف - perseverent — إصرار, عنيد, قاس, مَثابِر، مُصِر، عَنيد - încăpăţânat — عنيد, عَنيد - încăpăţânat, neascultător, nesupus — متمرد - ajuns, apreciat, fericit, încununat de succes, izbutit, nimerit, norocos, reuşit — ناجح, ناجِح - a face o faţă lungă, dezamăgit, frustrat, nemulţumit — تَعيس، مُحْبَط, خائب الأمل, خائِب، فاشِل, خائِب الأمَل, فاشل, محبط, مهزوم, يَشْعُر فَجأة بِخَيْبَة الأمِل - destul, suficient — كافي, كافٍ, كَافِ - inadecvat, insuficient, necorespunzător — بصورَة غَير كافيَه, غير كافي, غير كافٍ, غَيْر كافٍ, قاصر, ناقص - insuficient — أعجف, ضئيل, قَليل، صَغير، قَصير، ناقِص, هزيل - condescendent, condescendent — أمر, تنازل, مُتَنازِل، مُعْطٍ الشُّعور بأنَّهُ أعْلى, مُسْتَعْلِياً - marcant, sus-pus — سام, سامي, طويل - superior — رئيس - admirabil, deosebit, excelent, remarcabil — درجة الأولى, ممتاز, مُمْتاز - bun, corect, de bună calitate, devotat, favorabil, foarte bine — إيجابي، اسْتِحْساني, جيّد، فاضِل, ذو جودَه عاليَه, رائِع، مُمْتاز, مُمتاز، بَديع - nasol — جبني, رخيص, رديء - comercial, profitabil — مُربح تِجاريّا - de mâna a doua, mediocru — متوسّط, من الدرجة الثانية, مُعْتَدِل، وَسَط، عادي - auxiliar, subordonat — إضافي, ثانوي, ثانوي، فَرْعي, مساعد, ملحق, يُضيف, يُلحق - a jertfi, sacrifica — تضحية, يُقَدِّمُ تَضْحِيَه أو ذبيحَه - surprinzător, uimitor — مفاجئة, مُفاجئ، مُذْهِل، مُدهِش - susceptibil - تقمّصيّ - anacronic - منظّم - zemos — حُلو المَذاق, لذيذ, مترف, ممتع - mare — ثَقيل، إلى حد عَظيم - necontrolat, nereţinut — عفوي, مطلق - a retrograda, retrograda — نزّل, يُنْزِل رُتْبَه - econom, econom — إقتصادي, إنقاذ, تقتير, مقتصد, مُقْتَصِد, مُقْتَصِد، غَيْر مُسْرِف - împuţit, murdar — غير مرتب, غَيْر مُرَتَّب، مُتَّسِم بالقَذارَه, ملخبط - a interzice, a suprima, înfrâna, păstra, reţine, stăpâni — يَحْجِز, يُخْفي - cartilaginos — غضروفي, غُضْروفي, مطّاطي - crocant — جَعْد، مُتَمَوِّج، هَش، مُنْعِش، ناضِر, هشّ, هَش، سَريع الإنكِسار - a organiza, a organiza, aranja, organiza, rîndui — نظّم, يُنَظِّم, يُنَظِّم، يُدَبِّر، يُعِد - cinic — ساخِر، تَهَكُّمـي, كاره للبشر, متهكم - credincios — جَدير بالثِّقَه, موثوق, وفي - reprezentativ — ممثل, مُمَثِّل، نموذجي - a respecta, cinsti, respecta — إحترام, يُشَرِّف، يُكَرِّم، يُجِلُّ - liberaliza — حرّر - de nădejde — عمليّ, مفيد, مُساعِد, نافع - zadarnic — بلا قيمة, تافه, عقيم, عَقيم، غَيْر فَعّال, غير مجدي, مخفق - شيء الثمين - تافه - proteic — متقلّب - variabil — تفاوت, متغيّر, مُتَنَوِّع، مُخْتَلِف - repetat — تكراري - închis, neaerisit — خانِق، بِدون هَواء نَقي, خانِق، فاسِد الهَواء, خَال مِن الهَواء النَّقِي، خَانِق, فاسد الهواء - crud, feroce, fioros, violent — شرس, شَرِس، ضارٍ، عَنيف, عنيف, عَنيف، مُحْتَدِم, غاضِب، مُسْتَشيط غَضَبا, قاسي, مُفْتَرِس، ضار، شَرِسٍ, وحشي, وَحْشي، ضارٍ، شَرِس - arbitrar, nedrept, nelegiuit — جائر, شرير, شرّير - a comanda, a controla, domoli, potoli, stăpâni, stăvili, tempera, ţine în frâu — معتدل, يُسَيطِر عَلى ، يَتَحَكَّم بِ - călduţ, care nu este prea entuziast — غَير حار، فاتِر الإسْتِقبال, فاتر, فاتِر, فاتِر، لا حار ولا بارِد - fandosi, poza — تصنّع - expia, ispăşi, răscumpăra — كفّر, كفّر عنه, يحسّن لـ, يضيف لـ - a obtine, a realiza, a realiza, îndeplini, înfăptui, realiza — أنجز, حقّق, قضى, وصول, يحرز, ينجز, يَنال، يَبْلُغ، يُحَقِّق, يُتِم ، يُحَقِّق، يُنْجِز - începe, porni - ciupi, lua cu japca - rasoli — أسئ استعماله, تلعثم, جفاف, خراب, عرقل, يخطيء, يَنْفِشُ الرّيش, يُفْسِد الأمور! - betray, sell (en) - صحي, مُفيد للصِّحَّه - إمراض, تقزيز, حقير, سيء للغاية, مقرف, مقيئ - aprecia, recunoaşte — إعترف - îngust, limitat, strâmt — ضيق, ضيّق, ضَيِّق, ضَيِّق الأفُق - a contribui la, a susţine, da avânt, încuraja, promova, stimula — أكثر, دّافع, شجّع, يُشَجِّعُ، يُعَزِّزُ - ajuta, contribui, servi, sprijini — مساعدة - a confirma, ajuta, a susţine, sprijini, susţine — دعم, يَدْعَم، يُؤَيِّد - caraghios, ridicol — أحمق, باطل, ساخِره، مُضْحِكه، مُثيرَه للسُّخْرِيَه, سخيف, سَخِيف، مُنَاف لِلعَقْل، مُضْحِك, غبي, غير معقول, غَيْر مَعْقول، أحْمَق، سَخيف, لامعقول, مُثير للسُّخْرِيَه - plin de sine, prostesc — أبله, أحمق, طائش, فارغ - ideologic — أيديولوجي, إديولوجيك - a escroca — غشّ, يَخْدَع، يَغُش - a persecuta — إضطهد, يَضْطَهِد، يُعَذِّب - [se] descurca, a încerca să ducă la bun sfârşit, ajunge, a se descurca — أكّد, صفقة, يَتَصارَع مع، يَتَعامَل, يَتَغلَّب عَلى المَشاكِل, يَعتاش عَلى، يَتَدَبَّرُ أمْرَه - [se] coborî, [se] înjosi, [se] umili, a cădea de acord, a condescinde — تكرّم, تَنازُل، تَفَضُّل بِ - servi — خدم - a-şi da aere, a trata cu aroganţă — يَتَسَلَّط على الآخرين, يَزْدَهِي بِنَفْسِه، يَتَعَظَّم - avea o viaţă, duce o viaţă, trăi — نشط - face - a pierde vremea, a zăbovi, întârzia, zăbovi — تريّث, يَتَسَكَّع, يَتَسَكَّعُ في الشَّوارِع, يَتَكاسَل, يَتَوانى، يَتَلَكَّأ - a conta, avea importanţă, cântări, conta, însemna — أمر, يكونُ مُعتبرا، له أهميّـه, يَهُم - [se] potrivi, a lega de, concorda, corespunde — اتّفق, يَتلائم، يَتَوافَق, يَرْتَبِط مع, يُطابِق - corespunde - depinde — إعتمد - [se] apropia, aduce, asemăna, a semăna cu, asemui, semăna — إشبه, شبه, يَبدو مثْل، مُشابِه, يُشْبِه - himeric — وهمي, وهميّ - a depăşi, depăşi, devansa, întrece — تجاوز, جاوز, يَتَجاوَز، يَزيد عَن، يَتَعَدّى - a ajunge, acoperi, complini — إكف, يَكْفي - ajuta, servi, sluji - a corespunde, a fi la înălţime, a onora, a satisface, a satisface, a sătura, a trăi conform, satisface — أنجز, شرف, يَحْتَرِم, يَعيش حَسَب أو طِبْقا لِ, يُرْضي، يُسِر, يُرْضي، يُشْبِع رَغَبَةً, يُلَبِّي, يُنَفِّذ، يَسْتَوْفي الشُّروط - compensa — عوّض - [se] deosebi, [se] distinge, [se] remarca, a depăşi, a fi superior, excela — إبرع, يَتَفَوَّق, يَمْتاز - [se] aplica, merge — طبّق, يَنْطَبِق عَلى - afecta, privi — أثّر, إعتبار, تضمّن - hold (en) - armoniza, asorta, combina, merge, potrivi — اتّفاق, اتّفق, قرين, يتناسَق، يَتَوافَق، يَتلائَم, يَنْسَجِم مَع - refuza, respinge - a compensa, anihila, anula, contracara, împiedica, neutraliza, zădărnici — تعديل, يُعَوِّض - local — محليّ, مَحَلّي - fi potrivit — خصّ - a merge cu, fi locul — خصّ, يَتَلائَم - adăuga - vinde - تقني - bază, postament, soclu, suport, uport — حامِل، مِشْجَب, ركيزة - ثعلبي - mesianic — يهودي مسيحي - cultural — ثقافي, ثَـقافي، حَضاري - محصّن ضدّ القنابل - expiator, ispăşitor — إسترضائي, تكفيري - متشدّد - هيغليّ - modificare, schimbare - bijuterie, comoară, giuvaier, odor, podoabă — تُحْفَة، أفضَل شيء, ثروة, جوهرة, ذُخْر، أغلى ما يكون، كَنْز, كنز - golden calf (en) - amintire, memento, suvenir — أثر, تذكار, تَذْكار، هَدِيَّه تِذْكارِيَّه, تِذْكار, هَدِيَّه رَمزيَّه للتِّذْكار - magnum opus (en) - adăpost, azil, refugiu — مأوى, ملجأ - ضلع - bagatelă, chiţibuş, fleac, fleacuri, mărunţiş, nimic, prostie — تفاهة, توافه, تَوافِه الأمور, شيء غَيْر مُهِم, ضَئيل، تافِه - greutate — وزن - spirit — روح - fire, natură, temperament — الطَّبيعَه, طبيعة - animaţie, avânt, elan, patos, vervă, viaţă, vigoare, vioiciune — إنتعاش, حيويّة, حَيَوِيَّه، إنْعاش، تَحْريك - zel — خِفَّة حَرَكَه، نَشَاط, لّهفة, نّشاط - energie, forţă, putere, vigoare — حَيَوِيَّة أسْلوب الكَلام أو الكِتابَه, نشاط, نَشاط، قُوَّه - روح - camaraderie — رفاقية, رِفْقَه، زَمالَه, مودة, ودّ - adaptabilitate — تّكيّف, قَابِلِيَّة التَكَيُّف - efect, impresie — إنطباع, تأثير - figură - drăgălăşenie, ingeniozitate, inteligenţă, isteţime, schepsis — جاذبيّة, جاذِبِيَّه، ظَرافَه، وَسامَه, جمال - atracţie, farmec — جاذبيّة - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - carismă — هيبة - sex appeal — جاذِبِيَّه جِنْسِيَّه, رغبة - urâţenie — قبح, قُبْح، رَداءَه - defect, pată, stigmat — عيب, يُلَطِّخُ - facilitate, uşurinţă — جاهزية, سُهولَه وسُرْعَه - dificultate, dificultate, greutate — صعوبة, صُعوبَه - fly in the ointment (en) - compatibilitate — تَوافُق، انْسِجام - concordanţă, congruenţă — إتفاق, اﻷتفاق, تطابق, مُلائَمَه، انْسِجام، مُطابَقَه - incompatibilitate, nepotrivire — عدم الموافقة - conflict, dezacord, discrepanţă, nepotrivire - adecvare, eligibilitate, potrivire — اهلِيَّه للإنْتِخاب, تلاؤُم، مُطابَقَه, ملائمة, مُلاءَمه، تَناسُب, مُلائَمَه، مُطابَقَه - disponibilitate — إمكانية الوصول, براعة, تَوافُر، تَيَسُّـر، سُهولَة الحُصول عَلى, تّوفّر, سهولة المنال, قرب, وفرة - أخلاقيات - aer, ambianţă, ambient, atmosferă, atmosferă, aură — جو, جوّ, مَذاق ،نَكْهَه, هواء - notă — علامة - calibru, valoare — مقدرة, نوعية, نَوْعِيَّه، جَوْدَه - excelenţă, măiestrie — إمْتِياز، تَفَوُّق, براعة - grandoare, maiestate, majestate, măreţie — جَلال، مَهابَه، بَهاء, عظمة, عَظَمَه، جلال, فخامة - حقيقة المطلقة - asemănare, similaritate, similitudine — تشابه - تّماثل - analogie, asemănare, paralelism — توازي, مراسلة - monotonie, uniformitate — إتساق, اتّساق - omogenitate — تجانس - asemănare, asemănare, similitudine — تشابه, تَشابُه, شَبَه، تَشابُه - dezacord, diferend, discordie, divergenţă — إنحراف, تناقض, تَعارُض، تَناقُض, خلاف - încuviinţare, îngăduinţă, îngăduire, întârziere, permisiune, toleranţă — تحمّل, وَقْت ضائِع - deosebire, disimilitudine, neasemănare — إختلاف, عَدَم تَشابُه، تَبايُن - diversitate, varietate — إخْتِلاف، تَنَوُّع, اختلاف, تشكيلة, تنويع, تَعَدُّد، تَنَوُّع, تّنوّع - diversitate, schimbare, varietate - fum - solidaritate — تضامن, تَضامُن - complexitate, complexitate — تعقيد, تَعْقيد, تَعْقيد، شَيء مُعَقَّد, شَيء مُعَقَّد - regularitate — إنتظام, تَناسُق، دِقَّه، مُواظَبَه، نِظاميَّه، إطّراد - ordonare, organizare, sistematizare, structurare - iregularitate, neregularitate — عَدَم إنتِظام, مخالفة - الشلل التشنجي - inconsecvenţă, inconstanţă, instabilitate, nestabilitate, nestatornicie — تقلّب, عدم الإستقرار, عَدَم إسْتِقْرار - regularitate, stabilitate — استقرار, ثبات, ثَبات، إسْتِقْرار، إنْتِظام, ثَبات، رُسوخ، إسْتِقْرار - atracţii, distracţii — قبول, لَطَافَة، إعْتِدَال, ميزة - admisibilitate — قبول - غرابة - محلّيّة - noutate, originalitate — أصالة - prospeţime — طرافة, طراوة - academism — أكاديميّة, مدرسية - exactitate — ضبط - acuratete, claritate, exactitate, justeţe, precizie — دقّة, دِقَّـه, دِقَّه، ضَبْط, دّقّة, ضَبْط، دِقَّه, ضَبْط، دِقَّه، إحْكام - imprecizie, inexactitate, inexactitate — خطأ, عَدَم دِقَّه, عَدَم صِحَّة ، عَدَم دِقَّة, عَدَم صِحَّه، عَدَم ضَبْط، خَطَأ، عَدَم دِقَّة - عدم الدقّة, غموض - eleganţă — إتْقان، أناقَه, رشاقة - بهاء, شهرة - clasă — دَرَجَه، طَبَقَه - ochi pentru ochi — ابتذال - claritate, limpezime — وضوح, وُضوح، جَلاء - claritate — وضوح - caracter vag, imprecizie, neclaritate — غموض, غُموض - corectitudine, dreptate, moralitate — إستقامة, صَلاح، خَيْر، تَقْوى - corectitudine, sinceritate — إستقامة - cuvioşenie, cuvioşie, evlavie, pietate, pioşenie, piozitate, smerenie — تقوى, تَقْوى، وَرَع - cucernicie, devoţiune, evlavie, religiozitate — إخلاص, تَدَيُّن, تّديّن - ipocrizie, pietism — تقوى, تّقوى المبالغة - cucernicie, evlavie, pietate, sfinţenie — تقي, صِح, ورع, وَرَع، تَقْوى - godlessness, irreligion, irreligiousness (en) - barbarie, brutalitate — بشاعة, بَرْبَريّ÷ه، وَحْشِيَّه, رّداءة, عَمَل وَحْشي، جَريمَه فَظيعَه, فظاعة, فظاعة الوحشيّة, وحشيّة, وَحْشِيَّه، فَظاعَه, وَحْشِيَّه، قَسْوَه شَديدَه - barbarie, bestialitate, brutalitate, ferocitate, neîndurare, neomenie, răutate, sălbăticie — تَوَحُّش، شَراسَه, شراسة, شرّ, شَر، فَساد، رداءَه, همجية, وحشيّة, وَحْشِيَّه - caracter implacabil/ necruţător, intransigenţă — حتميّة, عناد, عَدم رأفَه، قَسْوَه, قسوة - altruism — إيثار - bravură, curaj, cutezanţă, încumetare, îndrăzneală — مبادرة - spirit de luptă — منافسة - delicateţe, diplomaţie, fineţe, subtilitate — أناقَه, بداعة, تحفّظ, دبلوماسية, رِقَّه، نُعومَه، لَطافَه, طيبة - cunoştinţă — ضمير, ضَمير - bărbăţie, bravură, curaj, eroism, vitejie — بطولة, بُطولَه, جسارة, شجاعة, شّجاعة, كياسة - asiduitate, sârguinţă, silinţă, stăruinţă — اجتهاد, تركيز, مواظبة - caracter incoruptibil — لا فسادية, نَزاهَه، عدَم قابِليَّة للفَساد - بهرجة, معقولية - patriotism — قومية, وطنية, وَطَنِيَّه، حُب الوَطَن - naivitate — بساطة, سذاجة - كرامة - îngâmfare, lăudăroşenie, orgoliu, trufie, vanitate — تصلّف, تَفاخُر، تَبَجُّح, تّفاخر - كبرياء - buchet, farmec personal, vervă — ذوق المميز, ذَكاء الطَّعْم - calm, linişte — رصانة, هدوء, هُدوء، رباطَة جَأْش, هُدوء، سُكون - condescendenţă, consideraţie, deferenţă, respect — إحترام, إظْهار شُعور الإحْتِرام, إعْتِبار، إحْتِرام، تَبْجيل, احترم - impoliteţe — أخِق غير حسنة, خشونة, فظاظة - noutate — حداثة - frăgezime, prospeţime — طراوة - mucezeală — عفونة, نّتانة - دار الغرور - bunăvoinţă, gracilitate, graţie — رَشاقَه - forţă, putere, putere, putinţă, străşnicie, vigoare — قد, قوة, قوّة, قُوَّه, قُوَّه كبرى، دَوْلَه عُظْمى, هول - robusteţe, vigoare — جُرأه، شَجاعَه, شهوة, شَهْوانيَّه, قساوة, قوّة, قُوّة العَضَلات، شِدَّه، صِحَّه - curaj — أحشاء, شجاعة, نباهة - forţă, putere, rezistenţă, robusteţe, vigoare — صلابة, طاقة, مَقْدِرَه على التَّحَمُّل - forţă, putere, robusteţe, vigoare — شدّة, قوة, قوّة, قُوَّه - forţă, intensitate, putere, tărie — تكثيف, شِدَّه، كَثافَه, كثافة - ardoare, cruzime, ferocitate, furie, înverşunare, sălbăticie, violenţă — حنق, شراسة, ضَراوَه، شَراسَه, عنف, عُنْف, قوّة, وحشيّة - نقطة الضعف - modernitate — بقاء في نفس الوقت, حداثة, حياة, عصرانية, عصريّة, عَصْرِيَّه - continuitate, persistenţă — إستمرارية, إصرار - iuţeală, promptitudine, rapiditate, repeziciune, viteză — سرعة, سُرْعَة الحَرَكَه, سُرْعَه, سُرْعَه، إسْتِعْجال - آنية, فورية - promptitudine — فَوْرِيَّه، سُرْعَة الحُدوث, مبادرة, مسارعة - echilibru - خارجية - uşurinţă, volubilitate — سلاسة, طلاقة - masă, volum — حَجْم، ضَخامَه, معظم - enormitate, gigantism, imensitate, măreţie, monumentalitate, vastitate — إتّساع، إمتِداد, سعة, ضخامة, ضَخامَه, ضَخامَه، إتِّساع، إمتِداد, ضَخامَه، جَسامَه, عظمة, هول - cantitate, necesar - insuficienţă, slăbiciune — ضآلة, ضَآلَه، عَدَم كِفايَه, ضّآلة, قلة, قِلَّه، عَدَم كِفايَه، نُقْصان, نحاله، هُزال، ضئالَه - belşug, risipă — ثراء, غزارة, غنى, فَيْض، وَفْرَه، غَزارَه, وفرة - sărăcie — ندرة, نّدرة - excedent, plus, prisos, surplus — وفرة المفرطة - excedent, plus, prisos, prisoseală, surplus — زيادة, فائض, فائِض - exagerare, excedent, exces, prisos, superfluitate, supraabundenţă — فائض, كثرة, وُفْرَه، فَيْض - hotar, limită, restricţie — حدّ, قَيْد، نِهايَه، حَد - arie, compartiment, cuprins, domeniu, întindere, sector, sferă — مجال, مدار, مدى, مَدى، نِطاق, نّطاق - limite — حدود, حَدود - orizont, perspectivă — أفق, مدى البصر - calitate, importanţă, preţ, valoare — ثَمَن, ذات قيمة شِرائِيَّه, قيمة, قيمَه - preţ — ثمن, قيمة - bine, bun, virtute — طيبة - avantaj, beneficiu, câştig, profit — رفاهية, فائدة - بذخ, ترف, تَرَف، بَذْخ, فخامة - utilitate — فائدة, منفعة, مَنْفَعَه، فائِدَه - zădărnicie — عبث, عَدَم جَدْوى، عَقْم - fezabilitate, posibilitate de a fi realizat — إمكانيَّة العَمَل أو التَّحْقيق, جدوى, عملية - competenţă — أَهْلِيَّه، جَدارَه، كَفاءه،, قدرة, كفاءة - om/lucru valoros, plus — أصل, شَيء نافِع ثَمين - avantaj, superioritate — فضل, فَائِدَه, ميزة, ميزَه حَسَنَه - avantaj, favoare — ذو حُظْوَه لدى - avantaj, beneficiu — ربح, رِبْح, فائِدَه, فائِدَه، رِبْح, مكسب - rentabilitate — ربحية, ربحيّة - predilecţie, preferinţă — تفضيل - privilegiu — إمتياز, إمْتِياز, امتياز - green fingers, green thumb (en) - خير العامّ - dezavantaj, inconvenient, neajuns — ضرر, مَضَرَّه - îngrădire, limitare — حذف, ضبط النفس, قيد - defect, deficienţă, insuficienţă, lacună — عيب - pierdere — حرمان - cost, preţ, valoare — ثمن, ثَمَن, رسوم, كلفة - dezavantaj, impediment, inconvenient, obstacol, piedică — سَيِّئَه، نَقْص, عائق - importanţă — أهمية - semnificaţie — أهمية - importanţă — أهَمِيَّه، شأْن, وزن - gol, lipsă de bun-simţ, stupiditate — إنتفاء المعنى, حَماقَه، فُقْدان الوَعْي, سفاهة, غفلة, فراغ, لا معنى - influenţă, înrâurire, trecere — سُلْطَه, قوّة, نُفوذ، قُوَّه - putere — قوة, نّفوذ - culoare, vivacitate — حيويّة, وُضوح، حَيَوِيَّه - influenţă, înrâurire, trecere — تأثير, سَطْوَةً، تأثير، سُلْطَه - presiune — ضغط - عجلات - eficacitate, eficienţă — تأثير, فاعليّة, مؤثّر - eficacitate, folos — فاعِلِيَّه, فعالية, كفاءة - formă - impotenţă, neputinţă, slăbiciune — إنعدام القوّة, عجز, عَجْز، إنْعِدام القُوَّه - stardust (en) - insolubilitate — صلابة, لا ذَوبانيَّه - coapsă — فخذ, فَخْذ - loc — مكانة, موضع - adâncime, profunzime — ذّكاء, عمق, عمق التّفكير - bun-simţ, judecată sănătoasă, simţ al realităţii — إدْراك سَليم، إحْساس فِطْري صَحيح - circumspecţie, discreţie, prudenţă, prudenţă — تحفّظ, تَعَقُّل، تَبَصُّر، حِكْمَه، حَصافَه, تّعقّل, حيطة - băgare de seamă, circumspecţie, luare-aminte, precauţie, prevedere — إحتراس, تدبر, تّعقّل, حذر - inteligenţă, minte, pricepere — ذكاء, ذَكاء, فطانة - cap, capacitate mentală — ذكاء, عقلية, مخّ - dibăcie, ingeniozitate, şiretenie, şiretenie, viclenie — أمخاخ, إشراق, احتيال, جاذبية, حدة, حيلة, خداع, ذكاء, ذكاءٌ ماكِر, ذّكاء, مكر, مَكْر، خُبْث, مَكْر، دهاء، بَراعه، احتيال, مَكْر، مُراوَغَه, مَكْـر، خِداع, مُخادَعَه، مُراوَغَـه, مُكْر، إحْتيال النساء - سحر, عبقري - rai — جنة, سماء - إبتكار - coordonare - adaptabilitate — تقلب, تَعَدُّد المؤهلات او الإسْتِعمالات - dexteritate, dexteritate, îndemnare — خفّة اليد, مهارة, مَهارَه، خِفَّةُ يَد - competenţă — براعة, تقنية - كفاءة - fel, obicei, rânduială, uzanţă — تقليد - regulă — صيغة, عرف, معاهدة - enigmă, ghicitoare, mister, taină — سر, سِر، غُموض, شَيءٌ غامِض, غامض, غرابة, لغز, لُغْز، أحْجِيَه, لُغْز، أُحجِيَه - dilemă — مشكلة, معضلة, وَرْطَه، مَأْزِق - dificultate, greutate, greutăţi, piedică — صعوبة, عَقَبَه، عائِق - necaz, problemă — مشكلة, مُشْكِلَه - ajutor, asistenţă, sprijin — دعم - salvare, sprijin, sprijin de nădejde, sprijin temeinic — حجر الأساس, ركن الأساسي, عمود الفقريّ, مَلاذ، سَند، مَرْبَط - fruct oprit - amorsă, momeală, nadă - înlocuitor — بديل, بَديل، إسْتِبْدال - إهتمام - underevaluation (en) - point of no return, Rubicon (en) - apreciere, gust — إدراك, تَقْدير, تّقدير - آخر صيحات الموضة - cult, furie, furoare, modă — بدعة, بِدْعَه، موضَه، هَوَس - ثّقافة المضادّة - identificare, recunoaştere — إعتراف - pseudoştiinţă - alternativă, alternativă — اختيار, بديل, خَيار بَيْن إثْنَين - cheie - lumină - obicei, tradiţie — تقليد - lume, realitate — حقيقة, عالم - real life, real world (en) - deja vu, déjà vu (en) - hrană spirituală - chestiune, problemă - circumstanţă, condiţie, consideraţie, considerent, factor — إعتبار - bobârnac, fleac, imbold, impuls, lucru fără valoare, nimic, stimulent — حافز, مكافأة - إصابة, تضايق, ضّيق - شوكة, مثير - chin, greutate, importanţă, piatră de moară, povară, sarcină — إجْهاد، إرهاق، عِبء، حِمْل, حِمْل، عِبء, حِمْلٌ, عِب ء, عِبء ثَقيل, مسؤولية - izvor, sursă — بذرة, مصدر - textură — تركيب - aparenţă, suprafaţă — سطح - ansamblu, întreg, tot — جملة, كلّ - unime, unitate — وحدة - inimă, suflet — رَحْمَه، قَلْب، شُعور, قلب - înţeles, mesaj, semnificaţie, sens, tâlc — معنى, مَعْنى - înţeles, semnificaţie, subînţeles, tâlc — أهمية - esenţă, substanţă — جوهر, جَوْهَر, خُلاصَه، النُّقاط الرَّئيسيَّه, صميم, فحوى, لبّ, لُب الموضوع، جَوْهَر المسألَه, لُب المَوضوع، جَوْهَر النِّقاش - valoare - criteriu, standard — معيار, مِعْيار، مِقياس - model — مثال, مِثال, نموذج - aberaţie, fantasmagorie — أوهام - imagine, model, paradigmă, prototip — خلاصة, مثال, نموذج, نموذَج أوَّلي - anticipare, anticipare — شُعور سابِق، تَجْرِبَه سابِقَه لِ ، تَوَقُّع لما سيحْدُث, فكرة السابقة - vrăjitorie — عمل شيطاني - ثقافة, حَضارَه - cunoştinţe, erudiţie — اطلاع, تعلّم, زمالة, سعة الإطلاع, عِلْم، مَعْرِفَه, معرفة, مَعْرِفَه، إطِّلاع، ثَقافَه - cale, direcţie, linie - إتجاه - نداء - bigotism, fanatism religios, habotnicie — تَعَصُّب أعْمى، تَطرُّف في الرأي, تّعصّب, دوغماتية - fanatism — تعصّب, تَعَصُّب, تّعصّب, حماسة مفرطة - conservatism, conservatorism — محافظية, مُحافَظَه، مُقاوَمَة التَّغْيير - reacţiune - أدب, أدَب - fineţe, nuanţă, rafinament — فرق الدقيق - esenţă, punct crucial — عُقدَه، صُلْب الموضوع، النُقطة الحاسِمـه - تّعبير الطّنّان, كَلِمَه شائِعَه / مُتَرَدِّدَه - abracadabra — تعويذة, تّمتمة, هراء - absurditate, fleacuri, inepţie, prostie, rahat, stupiditate, tâmpenie — بَقايا الطَّعام, تعفن - urmă, vestigiu — أثر - exterior, extern - dezlegare, răspuns, rezolvare, rezultat, soluţie, soluţionare — إجابة, ايجاد الحَل, حلّ, حَـل لِمَسْألَه, قرار, نتيجة - afirmaţie modestă — إستهانة, تَصْريح مُقَلَّل - ironie, persiflaj, persiflare, sarcasm, satiră, zeflemea — النقد الساخر, تهكّم, سُخْرِيَه، تَهَكُّم, نَقْد ساخِر، كِتابة ساخِرَه, هجو - الجُمْلَةِ الأخيرَةِ المُضْحِكَةِ في النُّكْتَه - one-liner (en) - caz - cimilitură, ghicitoare — لغز - pedanterie, pedantism, talmudism — تحذلق, تَحَذْلُق، إدّعاء المَعْرِفَه - elocvenţă — طلاقة, فصاحة, فَصاحَه، بَلاغَه - gobbledygook (en) - arhaism — استخدام المهجورات - elocinţă — خطابة, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِ, فَن الخِطابَةِ والإلْقاء، فَن الكَلام بِوُضوح وفاعِلِيَّه - afectare, artificialitate, emfază, grandilocvenţă, manierism, patos, preţiozitate, retorism — تشدّق, كلام منمّق, مبالغة, هراء - technobabble (en) - concizie — إيجاز, اقْتِضاب، اخْتِصار, بلاغة - circumlocuţie, perifrază — إسهاب, إطناب - pleonasm, tautologie — حشو - metaforă — إسْتِعارَه، مَجاز, استعارة - înjurătură, sudalmă — تَجْديف, شتيمة, كَلِمَة شَتْم, لعنة - ireverenţă, necuviinţă — تجديف - accept, acord, aprobare, asentiment, consimţământ, consimţământ, încuviinţare — رِضى، قُبول، مُوافَقَه, قبول, مُوافَقَه عَلى - dezvăluire, revelare, revelaţie — إِفْشاء، فَضْح، كَشْف, كشف, كَشْفٌ مُثير للدَّهْشَه, مُنَبِّه، كاشِف, وَحْي، كَشْف - aluzie răutăcioasă, insinuare — إساءة المبطّنة, تلميح - glas, voce — صوت - auspicii, patronaj, prevestire, semn — طالع - إنصاف - just deserts, poetic justice (en) - plată, răsplată, recompensă — أجور, جائزة, دفع - şoc — صدمة, صَدْمَه, صَدْمَه جَسَديَّه او نَفْسِيَّه, صَدْمَه عَصَبِيَّه, صّدمة - accident, nenorocire, nenorocire — إصابة, حادث, حادثة, حادِث مُؤسِف, حادِث مُؤْسِف، مُصيبَه, حَادِث, طارئ, مصيبة - calvar, martir, martiraj, martiriu, mucenicie, supliciu — إستشهاد, إسْتِشْهاد، عَذاب، شَهيد - ruptură — انقطاع, بتر, تمزيق, قَطْع ، فَصْل، فَصْم, مخالفة - neşansă — سوء الحظّ, قضاء وقدر - calamitate, catastrofă, dezastru, flagel, grozăvie, năpastă, nenorocire, nenorocire, potop, prăpăd, sinistru, tragedie, urgie — حادِث مأساوي، مأساه, كارثة, مأساة, مشكلة, نَكْبَةٌ، فاجِعَه - bobotează, noaptea regilor — عيد الظهور - destin, fatalitate, menire, zodie — قدر, قسمة, مصير مقدّر - ameliorare, îmbunătăţire — تحسين, تَحْسين - فشل, كارثة - ajustare, potrivire, reglaj — توفيق, ضَبْط ، تَعْدِيل, ملاءمة - conjunctură, eveniment, ocazie — مناسبة, مُناسَبَه - urgenţă — ضرورة, طوارئ - criză — أزمة - Fall of Man (en) - foc - degradare, deteriorare — إضْعاف, ضعف - revoluţie — ثورة, ثَوْرَه: تَغَيُّر كامِل - contratimp, pacoste — عَقَبَه، تأخير، نَكْسَه, نكسة - cădere — سقوط - conflict (en) - distanţă — انطواء - sensibilitate — حساسية, حسّاسية - aranjament, aranjament, aranjare, aşezare, dispunere — إعداد, تجهيز, تَرْتيب، تَنْظيم، إعْداد موسيقي, تّرتيب, طَريقَة تَنْظيم عَمَلٍ ما - protipendadă, societate — طَبَقَة إجْتِماعِيَّه, مجتمع - طفح, فائض السكاني - masă — تعدد, جماهير, ناس - burghezie — برجوازيّة - comunitate, populaţie — جالية - civilizare, civilizaţie, civilizaţie, cultură — تَمْدين، تَحَضُّر، تمدُّن, حضارة, مَدَنِيَّه، حَضارَه - generaţie — جيل, معاصرون - amestec, amestecătură, potpuriu, varietate — أوراق العطرية, إختيار, تشكيلة, تَشْكيلَه، مَجموعَة مُشَكَّلَه, خليط, مزيج, مَجْموعَة مُنَوَّعَه - curent, curs — آني, تيار, جاري, حالي, مجرى - cubism — تكعيبية - مسافة, مَسافَه - cer, pământul făgăduinţei, paradis, rai — السَّماء, الفَردوس, جنة, جَنَّه, سعاده عَظيمَه, سّكينة, عدن - ascunzătoare, ascunziş, cotlon — مخبأ - adăpost, refugiu — مأوى, مَلْجأ - destin, fatalitate, scrisa, soartă, ursită — قدر, قَدَر، مَقْدور, مصير, مَصير، قَضاء وقَدَر - Fiu — إبن, شعارات, كلمة - fricos, laş — جبان, جَبان - cunoscător, expert, specialist — خبير, شَخْص خَبير - negru, om de rasă neagră — زنجي, لَقَب غَيْر مُهَذَّب للزِّنْجي - توم - alb sărac - culi — حمال, عامِل هِنْدي أو صيني - indian — إينجن, هندي الأحمر - بحار انكليزي - pom, pommy (en) - حقل, ميك, ميكي - Anglo-American (en) - جيري, كروت - consilier, consultant, expert, povăţuitor, sfătuitor, sfetnic, specialist — مستشار, مُستشار, مُسْتَشار, نَاصِح، مُسْتَشَار - cretin, idiot, imbecil, tâmpit — أحمق, إبن الزّنى, إِبْن كَلْبَه, شَخْص حَقير - autoritate, expert — خبير - iubit, prieten — شخص, صّديق, قروي العاشق - huligan, huligan — رجل قاسي, رجل وحشيّ, شرير, صاخب, عنيف, عِرْبيد، مُشاكِس, قاسي, متوحّش, مشاغب, مُجْرِم في عِصابَه, مُعَربِد عَنيف - bebe, bebeluş, copil — رضيع, طفل - colecţionar, culegător, persoană care colecţionează ceva — جامع, جامِع الأشْياء - رافض الخدمة العسكرية, رافِضُ الخِدْمَه العَسْكَرِيَّه لاعْتِبارات دينيَّه أو أخلاقِيَّه - boboc — شبل, مبتدىء, مجنّد الجديد - curist, fetiţă, fundaş, găozar, poponar — شَخْص لواطي, شّاذّ جنسيا, لوطي - متخلّف - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - lumină - maşină - maestru — رَئيس فِرقَه موسيقيَّه, موسيقار - tovarăş de joacă — زميل اللعب, زَميل اللعب - forţă, putere — قوّة - animal pipernicit, bondoc, mârţoagă, ţărănoi — ضّعيف - shiksa, shikse (en) - mizerabil, păcătos, ticălos — آثم, خاطِئ، مُذْنِب, شرّير - lider naţional, om de stat, politician — رجل الدولة, رجل ذو شأن محلّي ودولي, رَجُل دَوْلَه، سِياسي مُحَنَّك - مصروفات العمالة - avantaj în plus — منفعة - pierdere — خسارة, خَسارَه, مِقْدار الخَسارَه - asigurare — أمن - chickenfeed, chump change, small change (en) - conspicuous consumption (en) - deteriorare, înrăutăţire — إتراف، إفْساد، إضْرار, تدهور, سّوء - dezvoltare, evoluţie — إعمار, تطور, تطوير, تَطوير، تَنْمِيَه, تَطَوُّر، نُشوء - malabsorption (en) - înflorire, progres — إزدهار, يتفتّح - vârf — قمّة - zero — أيّ شيء, تافه, صفر, صّفر, كود البريديّ, لا شيئ, لا شَيء, لاّشيء - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - minim, minimum — الحد الأدْنى, حدّ الأدنى - mână — حفنة, قبضة - aluzie, insinuare, suspiciune, urmă — إقتراح, تلميح, كميّه قليله،إشارة خفيفه, مَسْحَةٌ من، أثَر, مَسْحَةٌ مِن، أثَر، إشارَه, مِقْدار ضَئيل - duium, grămadă, grămadă, mulţime, pachet, potop, sumedenie — حشوة, سيل, عدد كبير, قطيع, كثير, كميّه، دُفْعَةٌ مِن, كومة - بلايين, تريليونات, ملايين - spaţiu de manevră — غرفة - bază, fundament, fundaţie, temelie - legătură, pod, punte — جسر - amănunt, detaliu — تفصيل - proporţie, scară — صعيد, مدى - echilibru, echilibru, uniformitate — توازن, تَوازُن, موازنة - amiciţie, prietenie, prietenie — صداقة, صداقَه, صَداقَه، عُلاقَه، موَدَّه - criză, situaţie critică — أزمة, ضائِقَـه، وَقت الأزمَـه - element - ambianţă, mediu — بيئة - echilibru, stabilitate - cuprindere, includere, înglobare - inacceptare, neacceptare, refuz, respingere - statu-quo — وضع راهن - primitivism, primitivitate, sălbăticie — برية, طبيعة - apogeu, culme, punct culminant, vârf — أعلى الدرجات, إرتفاع, ذروة, ذُروه، نُقْطَةُ التَّحَوُّل, ذُرْوَة, ذُرْوَه، أوْج, ذُرْوَه، أَوْج, قمّة, قِمَّه - caz, situaţie — حال, حالات, حالة, مَوْقِف، وَضْع - poziţie, status, statut, statut social — منزلة, مَرْتَبَه - loc, rang, stare, treaptă — مقام, مكانة, موضع, مَرْكِز - titlu — بطولة - întâietate, precădere, primat, primordialitate, prioritate — أسبقية, أولوية - أهمية ثانوية - perioadă, viaţă — مُدَّة حياه، عُمْر - ordine — ترتيب, نظام, نِظام، قانون - سلام - anarhie — فوضويّة, فوضى, فَقْدَان الحُكْم, فَوْضى - babilonie, debandadă, dezordine, haos, vacarm, zăpăceală — ضوضاء, ضَجَّه، صَخَب, فوضى - incident — حادثة - agitaţie, turbulenţă — ثورة - război, război rece — حَرْبُ بارِدَه - conflict, dezacord, diferend, disensiune — تنافر, تَضارُب, خلاف - libertate, libertate — حرية, حُريَّه, حُريَّه، إطْلاق سَراح - autonomie, independenţă, libertate, neatârnare — حريّة, حكم الذّاتيّ, حُكْم ذاتي - إستقطاب - impas — توقّف تامّ, جمود, طريق المسدود, طريق مَسْدود / فَشَل, مأزق - necesitate, urgenţă — طوارئ - النقطة الحرجة - desperate straits, dire straits (en) - energie, forţă, putere, robusteţe, vigoare, vlagă — حيوية, نشاط - dificultate — صعوبة - impas — مأزق, محنة, مشكلة - stres — إجهاد - dificultate, problemă — مشكلة - إعتراف, إعْتِراف، إقْرار, اعتراف - izolare, izolaţie, singurătate — عزلة, عَزْل, عَزْل، عُزْلَه - ameliorare, amelioraţie, îmbunătăţire, îmbunătăţire — تحسّن, تَحْسين، تَحَسُّن - تطوّر - nefolosire, neîntrebuinţare — ترك, عَدَم اسْتِعْمال - ترميم - importanţă, însemnătate — أهمية, أهَميَّه - accent, importanţă — تَوكيد، أهَمِّيّه, لهجة - faimă, notorietate, prestigiu, reputaţie — حظوۃ, سحر, سمعة, مهابة, هَيْبَه، إحْتِرام, ٳعتبار, ھيبة - anonimat — إبهام, إخفاء الهويّة - celebritate, renume — اشتهار, اِشْتِهَار, شهرة, شُهْرَه, شُهْرَه، صيت حَسَن, صيت, مشهور - glorie, nume, reputaţie — سمعة - caracter, reputaţie — سُمْعَه, سُمْعَه، شُهْرَه - faimă, nume, renume, reputaţie — اسم, شُهْرَه، سُمْعَه، إسْم مَشْهور - decădere, declasare, degradare, depreciere — إهانة, تحقير, حقارة - decadenţă, decadenţă, decădere, desfrânare — إنحطاط, إنْحِطاط، إنْحِلال, إنْحِطاط أخلاق - ascendent, control, dominaţie, influenţă, supremaţie — تَأثير، سَيْطَرَه, سّيادة, صعود, هيمنة - control, dominare, dominaţie, predominare, supremaţie — سيادة, سَيْطَرَه، تَسَلُّط, سَيْطَرَه، غالِبِيَّه, سِيادَه، تَفَوُّق، سَيْطَرَه, هيمنة - paramountcy (en) - nenorocire, omor, otravă, ucidere, urgie — عدو, لعنة, مصدر أذى - mizerie, nefericire, suferinţă — بُؤْس، شَقاء، تَعاسَه, تعاسة, تَعاسَه، بُؤْس، شَقاء, تّعاسة - urgenţă — إضطرار - necesitate, presiune — إصرار, إلحاح, ضَغط للإقْناع، إجْبار, ضّرورة - infestare, invazie — إبتلاء, إمتلاء، تغطيَه - integralitate, totalitate, unitate — كمال, كَمال الشَّيء، كُلِّيَّة الشَّيء - completare, desăvârşire — تَمام، كَمال, كمال - totalitate — كُل، مُجْموع، مُجمَل, مجموع - imperfecţiune — نقص, نَقْص، عَيْب، شائِبَه - hamartia, tragic flaw (en) - menire, noroc, predestinare, soartă, ursită — ثروة, حظّ, ظروف, مَصير، مَوْت, نَصيب - prosperitate, prosperitate, succes — إزدهار, نَجاح، إزْدِهار, نّجاح - success (en) - catastrofă, dezastru, nenorocire — كارثة, كارِثَه، مُصيبَه, كارِثَه، نَكْبَه، ، فاجِعَه - eşec - prognoză — إحْتِمال، تَقْديرات مُحْتَمَلَه, دَلائِل المُسْتَقْبَل القَريب, فرصة - moment favorabil, moment oportun, ocazie, oportunitate, posibilitate, prilej, şansă — إمْكانِيَّة، احْتِمال, فرصة, فُرْصَه, فُرْصَه، مَجال - epocă — حظّ, يوم - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - تلوّث, شائبة - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - full employment (en) - إزدهار - abundenţă, belşug, bogăţie, îmbelşugare, îndestulare, opulenţă, prisos — ثراء, غنى, غنًى, غِنى، ثَرْوَه, غِنى، ثَرْوَه، وَفْرَه - avuţie, mamon — ثروة, شيطان الجشع, عابد الذهب, عابد المال - lipsă, mizerie, nevoie, sărăcie — بُؤْس ، فَقْر, تفقير, فاقة, فقر, فَقْر - lipsă, mizerie, nevoie, sărăcire — إفقار, فاقة, فقر, فقر المستديم - igienă — نظافة - curăţenie impecabilă — نظافة الشديدة, نَظافَه, نّظافة - ordine, rânduială, rost — تّنظيم, نِظام, نِظام، تَرْتيب - murdărie, necurăţenie — جرونج, قذارة, قَذارَه, وساخة, وسخ - caracter sordid — خسّة, قذارة, قَذارَه، دناءَه - conjunctură, context — سياق, ظرف - cerc, mediu, sferă — مجال - datorie, responsabilitate — محافظة, مسؤولية - greutăţi — صَلابَه، قَسْوَه، شِدَّه - جوّ, جَو - atmosferă - securitate, siguranţă — أمان, سلامة - securitate, siguranţă — أمان, أمن, أمْن، أمان, أمْن، أمان، سَلامَه - سلام - protecţie — حِمايَه - pericol, primejdie — تهديد - pericol, primejdie — خطر - clear and present danger (en) - pericol — خطر - ameninţare, pericol — تهديد, تَهْديد, خطر, خَطَر, علامَة فيها تَهْديد, مَصْدَر تَهْديد - formă — لياقة - lumină — إضاءة - piatra filozofală, piatră filozofală — حجر الفلاسفة - تفاهة, شائبة - corpuscul, fărâmă, fir, particulă, pic, picătură, strop — جزيئة, ذرة, ذّرّة, كرية الدم, مِقْدار ضَئيل جِداً - praf, pulbere — غبار, غُبار, مَسْحوق، غُبار، ذرّات - deşeuri, rămăşiţă, rebuturi, rest — نفاية, نُفايَه، فُضالَه - actualitate, contemporaneitate, prezent — أوقات - întunecime, noapte — ظلام - judecata de apoi, sfârşitul lumii, zi de judecată — يوم الحساب - oră — ساعة - timp indelungat, veşnicie — سّنوات, عمر - moment, timp, vreme — آوان, الوَقْت المُناسِب, وقت - fracţiune de secundă, moment — في جُزء من الثّانِيَه، في وَمْضَة عَيْن, لحظة, لَحْظَه، في لَحْظَه - جيل[Domaine]
-