sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.016s
zu Fuß gehen; auf Schusters Rappen reisen — ir a pé[ClasseHyper.]
bewegen, fortbewegen, gehen — andar, caminhar, deslocar-se, ir[Hyper.]
caminhada, ir a pé - Abstecher — andada, caminhada - passeio - Gang — andar - Fußgänger, Fußgängerin — peão, pedestre[Dérivé]
promenieren, spazieren — andar, caminhar - andar, passear - eskortieren, Geleitschutz geben — escoltar - entlanggehen — andar em - schreiten, treten — andar, caminhar - entlanggehen — andar em, andar por[Domaine]
fahren, reiten — andar, andar de automóvel, ir, viajar[Ant.]
feststampfen, festtreten, niedertrampeln - dackeln, hutschen, trotten, watscheln - tappen, tapsen - stolpern, straucheln — tropicar - auf Schusters Rappen reisen, laufen, zu Fuß gehen — ir a pé - toe (en) - latschen — andar, arrastar-se, caminhar, caminhar penosamente, percorrer, seguir a pé - perambulate, walk about, walk around (en) - andar, deambular - mausen, schleichen, stehlen — esgueirar-se - waten — vadear - schwänzeln, staken, staksen, stelzen, stolzieren — pavonear-se - nachtwandeln, schlafwandeln, traumwandeln — andar a dormir, sonambular - herumschleichen, schleichen, sich schleichen, umherschleichen — esgueirar-se - ein Bein nachziehen, hinken, humpeln, lahmen, lahm gehen, lahm sein — coxear - schlurfen, watscheln — arrastar-se, embaralhar - bummeln, flanieren, gondeln, herumbummeln, herumschlendern, promenieren, schlendern, stolzieren, trollen, umherschlendern — deambular, passear, vaguear - herumspazieren, schlendern, spazieren, spazierengehen, umherspazieren, zockeln, zotteln, zuckeln — passear, vaguear - herumschleichen, umherstreichen — andar à caça, rondar - skulk (en) - tippeln, trippeln, wackeln, watscheln — andar bamboleando-se, andar com passo trôpego - einen Bummel machen, einen Spaziergang machen, eine Wanderung machen - marschieren, schreiten — andar, caminhar, marchar - schreiten — andar, andar a passos largos, caminhar, dar um passo - wandern — caminhar, fazer caminhadas, passear - durchkämpfen, latschen, mit schweren Schritten gehen, quälen, schlappen, schlurfen, schlurren, schwerfällig gehen, sich fortschleppen, sich schleppen, trödeln, trotten, zockeln, zuckeln — arrastar-se, labutar - auf den Zehenspitzen gehen, auf Zehenspitzen schleichen — andar, andar em bicos dos pés, andar na ponta dos pés, pôr-se em bicos dos pés - einherstolzieren, stolzieren — andar, caminhar, dar um passo - flounce (en) - eiern, schwanken, taumeln, torkeln, wanken, watscheln, wirbeln — cambalear, titubear, vacilar - zappeln — debater-se - stampfen, trampeln — bater, calcar, pisar, pisar com força, pisar forte - schwerfällig gehen, stampfen — andar pesadamente, mover-se, mover-se pesadamente - schreiten, zuschreiten — andar, caminhar, dar um passo, passear - überrennen, zerstampfen, zertrampeln, zertreten — andar, caminhar, pisar - latschen, schlurfen — andar encurvado, ter postura encurvada - tänzeln, trippeln — requebrar-se - trampeln — andar pesadamente, caminhar - in den Krieg ziehen, laufen, marschieren — andar, caminhar, marchar - andar, caminhar - verbringen — fazer passar, passar - spacewalk (en)[Spéc.]
caminhada, ir a pé - Abstecher — andada, caminhada - passeio - Gang — andar - Fußgänger, Fußgängerin — peão, pedestre[Dérivé]
marchable (fr)[QuiPeutSubir~]
stolpern, stolpern über, straucheln, straucheln über — andar aos tropeçOes, tropeçar - promenieren, spazieren — andar, caminhar - andar, passear - eskortieren, Geleitschutz geben — escoltar - entlanggehen — andar em - entlanggehen — andar em, andar por[Domaine]
fahren, reiten — andar, andar de automóvel, ir, viajar[Ant.]
andar (v.) • andar,caminhar (v.) • caminhar (v.) • gehen (v.) • ir (v.) • laufen (v.) • spazieren gehen (v.) • wandern (v.)
-