sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.016s
usta — bec, boîte, bouche, cavité buccale, clapet, goule, gueule, margoulette, moule à gaufre, museau, piège à mouches, trappe - usta, ustna odprtina, ustna votlina — bouche - predrzen odgovor — impertinence - govor — énonciation, vocalisation - parole - govor, govorjenje — parole - pogovor — discussion - besedičenje, govorice — commérages, discussion, paroles en l'air - zagovornik — voix - govorec, govornik — orateur, proférateur - verbalisation - izgovorljiv, izrazljiv[Dérivé]
verbaliser[Domaine]
brati, čitati, glasno brati, prebrati, prečitati — donner lecture, faire la lecture, lire, lire à haute voix, lire à voix haute, lire tout haut - vocaliser - troll (en) - začeti - avoir la langue trop longue, se trahir - dreti se, kričati, vpiti — crier - dahniti, šelesteti, šepetati — chuchoter, murmurer, susurrer - peep (en) - govoriti glasneje — parler plus fort - renčati, zabrusiti — dire d'un ton brusque, grogner - navduševati se, navdušiti — emballer, enthousiasmer, ravir - speak in tongues (en) - pogoltniti — ravaler - verbaliser - whiff (en) - govoriti o, pogovarjati se o — parler de - chialer - monotono govoriti — parler d'une voix endormante, parler d'une voix monocorde - jecljati — balbutier, bégayer - dire d'une voix rauque - na lepem povedati, zagovoriti se — lâcher, laisser échapper - modulirati, pregibati — infléchir, moduler - biti, dati, dostaviti, oddati, predstaviti — prononcer - govoriti na splošno, posplošiti — dire des généralités, généraliser - besedičiti, blebetati, brbljati, čebljati, čenčati, čvekati, govoričiti, igračkati se, klepetati, ragljati, ščebetati, žlabudrati — jacasser, jaser, papoter - jacasser - bavarder, jacasser, papoter - jacter, l'ouvrir, ouvrir sa gueule - bêler, larmoyer - mrmrati — murmurer, parler indistinctement - momljati, mrmrati — marmonner, marmotter, murmurer, parler entre ses dents - žlobudrati — bredouiller - zabrusiti, zadirati se, zdrdrati — aboyer, gueuler - aboyer, hurler - biti, klepetati — allonger la sauce, bafouiller, blablater, débiter, parler pour ne rien dire - siffler - cacarder, caqueter - blebetati — babiller - intonirati, peti, vzklikati — scander - étouffer - peti, prepevati, zapeti — chanter[Spéc.]
usta — bec, boîte, bouche, cavité buccale, clapet, goule, gueule, margoulette, moule à gaufre, museau, piège à mouches, trappe - usta, ustna odprtina, ustna votlina — bouche - predrzen odgovor — impertinence - govor — énonciation, vocalisation - parole - govor, govorjenje — parole - pogovor — discussion - besedičenje, govorice — commérages, discussion, paroles en l'air - zagovornik — voix - govorec, govornik — orateur, proférateur - verbalisation[Dérivé]
artikulirati, govoriti, izgovarjati, izgovoriti, izjaviti, izreči, izustiti, povedati, praviti, reči — articuler, énoncer, parler, prononcer - deklamirati — déclamer, réciter, scander[Domaine]
dire (v. trans.) • govoriti (v.) • imeti (govor) (v.) • izgovoriti (v.) • izraziti (v.) • oglasiti se (v.) • parler (v.) • pogovarjati se (v.) • reči (v.) • slišati se (v.) • verbaliser (v. trans. intr.)
-