sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.062s
breyta — modificar[ClasseHyper.]
hvíld, tilbreyting — modificação, mudança - lagfæring, smábreyting — alteração, mudança - breyting — mudança - breyting, hvíld, lagfæring, smábreyting, tilbreyting — alteração, modificação, mudança, variação - changer, modifier (en) - breyting — mudança - breyting — mudança - alterable (en) - alterável, modificável, mutável[Dérivé]
erta, vakna/vekja til meðvitundar, vekja — despertar - svæfa — adormecer, dormir - afetar - refrescar - bera áburð á, frjóvga — fecundar, fertilizar, inseminar - indispor - gráta — chorar - etiolate (en) - animalise, animalize, brutalise, brutalize (en) - converter, modificar, mudar - opalise, opalize (en) - arterialise, arterialize (en) - deixar, fazer - trocar - vascularise, vascularize (en) - decrepitate (en) - suburbanise, suburbanize (en) - valda byltingu á/í — revolucionar - etiolate (en) - barbarise, barbarize (en) - alkalinise, alkalinize (en) - mythicise, mythicize, mythologise, mythologize (en) - allegorise, allegorize (en) - demythologise, demythologize (en) - bring, land (en) - coarsen (en) - hafa áhrif á, orka á — afectar - alchemise, alchemize (en) - alcoholise, alcoholize (en) - dar forma a, formar - acabar, arredondar, arrendondar - hanga — suspender - sober (en) - reconstruct (en) - hækka — ampliar, aumentar, estender, subir - ease off, ease up, let up (en) - assimilar - dissimilate (en) - breyta, milda — comutar, trocar - vitalise, vitalize (en) - hreinsa — desimpedir, desobstruir, limpar - setja í gang, virkja — ativar, causar, disparar, produzir, ser causa de - activate (en) - activate, aerate (en) - activate (en) - desactivar, desativar - deyfa, draga úr — amortecer, embotar, enfraquecer - reconstruir, refazer - búa til útgáfu, klippa, ritstÿra — preparar a edição de, redigir - cut, edit, edit out (en) - chasten, subdue, tame (en) - chasten, moderate, temper (en) - bæta við, gera betur — melhorar - gera verra, versna — agravar, empiorar, exacerbar, piorar - bleyta - þerra, þorna, þurrka - lubricate (en) - styrkja, víggirða — fortificar, reforçar - fortify, lace, spike (en) - draga mátt úr, veikja — amortecer, enfraquecer - blunt (en) - oxidar, oxigenar - blandast, renna inn í, renna saman, sameina, verða að — fundirse, fusionar, juntar, mudar, unificar, unir - eldast, verða gamall — avelhentar - þroskast — amadurecer, madurar - antiquate, antique (en) - antiquate (en) - develop, make grow (en) - milda, mÿkja — abrandar, amortecer, debilitar, temperar - skemma — avariar, danificar, deteriorar, estragar, prejudicar - ossify (en) - acerbate (en) - festa, gera stöðugan, stilla — estabilizar - desestabilizar - sensibilise, sensibilize, sensify, sensitise, sensitize (en) - dessensibilizar - hafa fyrir vana, komast inn í hlutina, ná tökum á, var einu sinni, var vanur að, venjast — acostumar-se, costumar, entrar na rotina, habituar-se, ter o hábito de - aflaga, fikta við, klúðra, rugla, setja á annan endann — arruinar, baguncar, contrariar, desarranjar, desarrumar, disordenar, estragar, mexer com - upplitast — desbotar - lita — colorir - bletta — manchar - hue (en) - enfear, estragar a beleza de, tornar feio - untune (en) - acertar, pôr - leggja fyrir, setja - gera óhæfan — desqualificar, dyskwalifikować, inabilitar, incapacitar, tornar impróprio, tornar inapto - temja — adestrar, domar, domesticar - alargar, estender - desidrogenar - hydrogenate, hydrogenize (en) - oxygenise, oxygenize (en) - sortna — enegrecer - hÿrga, lífga — alegrar, lapidar - blinda, gera óskÿrt — cegar, empanar, enevoar, ofuscar, toldar, turvar - apagar, esconder - afmá, fela, hylja, þurrka út — apagar, esconder - elda — cozinhar - slenderise, slenderize (en) - brotna — rachar - dismiss, dissolve (en) - afnema, binda enda á, binda endi á, enda, kveða niður, ljúka — acabar, acabar com, concluir, desfazer, encerrar, fechar, finalizar, pôr termo a, terminar - defog, demist (en) - concentrate, condense, contract (en) - kæla — arrefecer, esfriar, refrescar, refrigerar, resfriar - aquecer, esquentar - hita upp, hlÿja — acalentar, aquecer - ferver - frysta — congelar, gelar - valda blöðrum á — fazer bolhas - skipta, snúa — desviar, mudar - transportar - change over, convert (en) - transform (en) - transform (en) - transform (en) - transmute (en) - gerbreyta — alterar, modificar, transformar - ash (en) - modificar, transformar - reclaim, rectify, reform, regenerate (en) - skipta um trú — converter - Islamise, Islamize (en) - hvolfa, snúa við — inverter, investir - invert (en) - fazer sob medida, personalizar - personalizar, tomar um assunto como pessoal, tornar pessoal - depersonalise, depersonalize, objectify (en) - sharpen (en) - baixar, cair - disintegrate (en) - segulmagna — tornar magnético - desmagnetizar - einfalda — simplificar - flækja — complicar, refinar - refine (en) - flækja — complicar - pressurise, pressurize, supercharge (en) - koma undir eina stjórn — centralizar - descentralizar, desconcentrar - socialise, socialize (en) - gera ráðstafanir — aprontar, economizar - internationalise, internationalize (en) - bolshevise, bolshevize, communise, communize (en) - Europeanise, Europeanize (en) - Europeanise, Europeanize (en) - bestialise, bestialize (en) - americanizar - Frenchify, gallicize (en) - mennta, siða, siðmennta — civilizar - þjóðnÿta — estatizar, nacionalizar - desnacionalizar, privatizar - naturalizar - denaturalise, denaturalize (en) - naturalise, naturalize (en) - denaturalise, denaturalize (en) - ser igual a - equiparar, nivelar - endurecer, enrijecer - leysa, losa, losa sundur, losna, slaka á, slakna, sleppa — afrouxar, desapertar, desatar, descerrar, destacar, soltar - herða, þétta — apertar, estreitar - transitivise, transitivize (en) - detransitivise, detransitivize, intransitivise, intransitivize (en) - þykkja, þykkna — avolumar, espessar-se - full (en) - auka fjölbreytni — diversificar - deaden (en) - atrasar - baixar, cortar, diminuir, reduzir - liquidificar, liquidificar-se - solvate (en) - dissolve (en) - validate (en) - invalidar - tæmast — esvaziar, evaziar - bæta á, fylla — encher, preencher - saturar - clot, coagulate (en) - louden (en) - normalise, normalize, renormalise, renormalize (en) - morph (en) - neutralizar - gera að einskærri söluvöru — comercializar - purificar - mechanise, mechanize (en) - automatizar, tornar automático - automatise, automatize (en) - mechanise, mechanize (en) - raddsetja, samstilla — compatibilizar, harmonizar - polarise, polarize (en) - fegra — glorificar - contaminar - fella eða lækka gengi — desvalorizar - insulate (en) - calcify (en) - industrializar, urbanizar - urbanise, urbanize (en) - emulsionar - demulsify (en) - decarboxylate (en) - nazify (en) - bera áburð á, frjóvga — fecundar - clarificar, explicar - merkja, setja blett á — marcar - barb (en) - nick (en) - desabilitar, incapacitar, indispor, inutilizar - habilitar, permitir - de-emphasise, de-emphasize, destress (en) - amaciar - charge (en) - amaciar, calmar - iodinate (en) - ionate (en) - arcaizar, empregar arcaísmos - conformar - officialise, officialize (en) - ocidentalizar - orientalise, orientalize (en) - acetilar - achromatise, achromatize (en) - collimate, parallel (en) - camp (en) - imitar o estilo clássico, tornar clássico - conventionalise, conventionalize (en) - decimalise, decimalize (en) - atordoar, confundir, desorientar, entontecer - byrla eitur, eitra, setja eitur út í — envenenar - externalizar - varpa dÿrðarljóma á — embelezar - introvert (en) - laicizar - politizar - proof (en) - romanticise, romanticize (en) - rusticate (en) - sauce (en) - shallow, shoal (en) - spenna — retesar - tornar-se mais íngreme - rugla — deturpar - afrugla, lesa úr — descodificar - unsex (en) - vitrify (en) - pall (en) - saponify (en) - aumentar - suspender - óhreinka — enlamear - dar outra forma, transformar - hækka í tign — elevar, erguer, levantar, promover - verða/gera grófari — tornar áspero - dinge (en) - endemoninhar, endiabrar - devilise, devilize, diabolise, diabolize (en) - etherealize, etherialise (en) - immaterialise, immaterialize, unsubstantialise, unsubstantialize (en) - animate, animise, animize (en) - clarear - dynamise, dynamize (en) - dynamise, dynamize (en) - rarefy, sublimate, subtilize (en) - volatilizar, volatilizar-se - uniformise, uniformize (en) - dispor em simetria, simetrizar, tornar simétrico - gera ódauðlegan — eternizar, imortalizar, tornar eterno - denature (en) - denature (en) - denature (en) - sanitise, sanitize (en) - verbalizar - modificar, mudar - sputter (en) - conduzir - transformar - dope (en) - prostrate (en) - excite (en) - energise, energize, excite (en) - shake (en) - outmode (en) - temperar - shorten (en) - think (en) - make (en) - desinflar - inflate (en) - reflate (en) - digitalizar - gelatinise, gelatinize (en) - recombine (en) - effeminise, effeminize, feminise, feminize, womanize (en) - masculinise, masculinize, virilise, virilize (en) - masculinize (en) - disharmonize, dissonate (en) - sexualise, sexualize (en) - esquematizar - patent (en) - constitutionalise, constitutionalize (en) - rationalise, rationalize (en) - plastificar - rarefy (en) - paganizar, viver como um pagão - incandesce (en) - deaminate, deaminize (en) - angulate (en) - circularize (en) - sensitise, sensitize (en) - sensitise, sensitize (en) - despolarizar - aumentar - isomerise, isomerize (en) - legitimate (en) - vaporizar - industrializar - opacify (en) - opsonize (en) - militarise, militarize (en) - nationalise, nationalize (en) - recommend (en) - sentimentalise, sentimentalize (en) - solemnise, solemnize (en) - territorialise, territorialize (en) - transaminate (en) - glorify, spiritualize, transfigure (en) - unsanctify (en) - vesiculate (en) - visualizar - mottle, variegate (en) - ventilate (en) - vivify (en) - vulgarise, vulgarize (en) - supple (en) - make businesslike, make professional, professionalise, professionalize (en) - smut (en) - still (en) - weaponize (en) - confundir, obnubilar - moderate, tame, tone down (en) - aturdir, confundir, estupefazer, obscurecer, ofuscar, toldar - sincronizar - draga úr — abrandar - militarizar - break down, crush (en) - fita — cevar, engordar - fikta/eiga við — mexer em - deslustrar - sljóvga — embotar - brÿna, skerpa, ydda — afiar, aguçar - coarsen (en) - loosen (en) - losa um — desfazer - á — encordoar - endereçar - causar, fazer, produzir, provocar - blandast — associar, coligar, coligar-se, fundir, fundir-se, misturar-se, unir - carregar - put (en) - þrífa vel — arrumar, assear, limpar, purgar - óhreinka — contaminar, macular, manchar, sujar - depress, lower (en) - deformar - break, break up (en) - breyta — modificar-se - fegra — adornar, decorar, embelezado, embelezar, fazer decoração, ladear, ornamentar, ornar - humanizar, humanizar-se - auðmýkja — humilhar - gera fráhverfan — alienação, hostilizar - right (en) - desensitise, desensitize (en) - desodorizar - framkalla — revelar - embaçar - blind (en) - change intensity (en) - change taste (en) - capture (en) - gefa, ljá — contribuir, dar - restabelecer, restaurar - liberalise, liberalize (en) - bæta fyrir — compensar, indemnizar - democratise, democratize (en) - neutralize (en) - spilla, táldraga — perverter - loosen, relax (en) - flocculate (en) - turn (en) - cohere (en) - mudar-se - ensombrar - brighten (en) - soften (en) - shade (en) - hægja á — abrandar - auka hraða, auka hraðann — acelerar, adiantar, apressar, apressar-se, ganhar - embrittle (en) - bubble (en) - radicalize (en) - eroticize, sex up (en) - piggyback (en) - port (en) - lifehack (en) - cloud (en) - koma í staðinn fyrir, skipta um — pôr no lugar de, substituir, trocar - unify, unite (en)[Spéc.]
action de faire devenir, action de rendre (fr)[Nominalisation]
hvíld, tilbreyting — modificação, mudança - lagfæring, smábreyting — alteração, mudança - breyting — mudança - breyting, hvíld, lagfæring, smábreyting, tilbreyting — alteração, modificação, mudança, variação - changer, modifier (en) - breyting — mudança - breyting — mudança - alterável, modificável, mutável - alterable (en)[Dérivé]
-