sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

computed in 0.063s


 » 

analogical dictionary

единица англо-саксонской длины[Classe]

единица англо-саксонской емкости[Classe]

вооружи английского происхождения[Classe]

англичанинbritânico[Classe]

история Великобритании[Thème]

политическая деятельность и учреждение Великобритании[Thème]

английская колониальная империя и Британское содружество[Thème]

Великобритания и северная Ирландия [termes liés]

архипелаг и остров владение Великобритании[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

определенный регион Объединенного королевства Великобритании и Ольстерregião[Situé]

город Великобритании и Северной Ирландии[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

Rio Tyne - Canal de Bristol (fr) - Canal do Norte - Северное мореMar do norte - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Великобритания, Соединённое Королевство Великобритании и Северной ИрландииGrâ Bretanha, Grã-Bretanha, Reino unido, Reino-Unido, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, RU[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - ГибралтарGibraltar - Halley Bay (fr) - Гонконг , СянганHongkong, Hong Kong, Hong-Kong, Hong Kong - Região Administrativa Especial da China, Região Admin. Especial da China - Северная ИрландияIrlanda do norte - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

британский, великобританскийbritânico[Rel.]

britânico[Dérivé]

АнглияEsportistas da Inglaterra, Inglaterra - ШотландияEscocia, Escócia - УэльсPais de Gales, País De Gales[Desc]

адаптированный, горшечный, комнатный, сокращённыйcondensado, em vaso - знающий, осмотрительный, умныйespertalhão, finório - иронический, лукавый, хитрыйarteiro, astucioso, finório, malicioso, manhoso - dinky (en) - dishy (en) - non-U (en) - u (en) - совершенно голый - косой, нечестный - веселыйalegre, bem disposto, contente, divertido, folgazão, jovial - common or garden (en) - нарядный, шикарный, щегольской - хромойaleijado, estropiado - all-mains (en) - niffy (en) - громадный, ошеломляющий, сильныйenorme, forte, grande, violento - раздражённыйirritável - напыщенный, самодовольный, тупой - голодныйcom fome - нездоровый, ненадежный, нетвердый на ногах, слабыйquestionável - чокнутыйmaluco - огромныйcolossal, enorme, muito grande - long-dated (en) - краткосрочный - para viagem - краснокирпичный, сделанный из красного кирпича - безобразный, отвратительный - пересылаемый по почте бесплатноavença, porte gratuito - бесплатный, свободный - самодовольный - да ранний, из молодых, нахальный, недавно выбившийся в люди, самоуверенныйcerto, seguro - toffee-nosed (en) - основной предмет специализации - minor (en) - billion (en) - trillion (en) - tod (en) - bloody-minded, cantankerous (en) - несговорчивый, сварливый - превосходныйcapital{{m}}, excelente - spiffing (en) - наилучший, первоклассныйbrilhante, excelente, ótimo - ropey, ropy (en) - gobsmacked (en) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - подлежащий обложению налогом, подлежащий обложению сбором, пропорциональныйavaliável, calculável, proporcional, tributável - выдохшийся, вымотанный, измотанный, измочаленный, переутомлённый, уставший, усталый, усталый как собакаabatido, cansado, exausto - измотанный, измученныйcansado, esgotado, exausto - manky (en) - tinpot (en) - душный, спертыйabafado, sempre em casa - clapped out (en) - беспорядок, неразбериха, путаницаconfusão - грубый промахgafe - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - конная прогулкаpasseio de pónei - регбиrâguebi - род игры в мяч - bagatelle, bar billiards (en) - вид лотереи, лотереяrifa, tômbola - игра с фишками, лудоloto - shove-ha'penny, shove-halfpenny, shovel board (en) - где выигрышный билет вытягивают, не глядя, род лотереиtirar à sorte - piss-up (en) - надувательствоbrincadeira - мим, мимический актер, пантомима, представление для детей, пьеса-сказка, язык жестов - doddle (en) - министрministro - headship (en) - orçamento - Ministry of Transportation test, MOT, MOT test (en) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - муштра на плацу - rub up (en) - shufti (en) - валяние в постели - point duty (en) - national assistance, social assistance, supplementary benefit (en) - boot sale, car boot sale (en) - надзор за экзаменующимсяvigilância - беспорядки, неприятности, сложности, уличная драка - потасовкаpancadaria - снижение темпа работы - Batalha da Grã Bretanha, Batalha da Grã-Bretanha - главная дорога, магистральauto-estrada, estrada, rodovia estadual, rodovia principal - backbench (en) - bar (en) - betting shop (en) - bin liner (en) - boot (en) - bottle bank (en) - забегаловка, кафешка - проезжая частьestrada - скоростная автострадаzona de circulação - climbing frame, jungle gym (en) - quarto de hóspede, sala, sala comum, sala de estar, salão - escritório - небольшая ферма, приусадебный участокsítio - crossbench (en) - delf (en) - dickey, dickey-seat, dickie, dickie-seat, dicky, dicky-seat (en) - кухонный котел, походный котелок, походный кухонный котел, южные штаты сшаcaldeirão, estados sulinos - круглая дверная ручкаmaçaneta, punhado - Elastoplast (en) - fairy light (en) - fish slice (en) - дешевое кино, развалюха, сарай - footplate (en) - free house (en) - передняя скамья - fruit machine (en) - большой зонтик, зонтикguarda-chuva velho - glebe house (en) - fruiterer's, fruiterer's shop, fruit store, greengrocer's, greengrocery (en) - greengrocery (en) - где хранятся охотничьи ружья, комната - Guido - платье-сарафан - bobby pin, hair slide, kirby grip (en) - здание общежития, общая спальня, студенческое общежитиеresidência - berm, hard shoulder (en) - автомагистральestrada, estradas principais - home-farm (en) - чулочные изделияartigos de malha - гипермаркет, торговый центрhipermercado - jobcentre (en) - открытый плавательный бассейн - life office (en) - помещение для привратникаportaria - L-plate (en) - lumber room (en) - Macintosh - meat safe (en) - извозчичий двор, конюшниcavalariças, estábulos, estrebarias - milk float (en) - мини-такси, такси-малолитражка - minicar (en) - кафедральный собор, монастырская церковьbasílica, catedral - mod con (en) - левая сторонаesquerda, lado esquerdo - джинсовый комбинезон, комбинезон, халатavental, fato-macaco, macacão - Oxbridge (en) - panda car (en) - жестяная кружка, кастрюлька, мисочка - pantechnicon (en) - анорак, ветровка, ветронепроницаемая куртка, паркаanorak, anoraque, jaqueta, parca, parka, sobretudo, sobreveste - заклятие, магическая формула, нория, отче наш, четки, элеваторespinel, espinhel, padre-nosso, pai-nosso - pelican crossing (en) - почтовый ящикcaixa de correio, marco, marco do correio - playbox, play-box (en) - plimsoll (en) - plughole (en) - паз, розетка, штепсельная розеткаtomada - бар, паб, пивная, питейное заведение, салунbar, boteco, estaminé, taberna - закусочная на дороге - круглая корзинкаflores - push-bike (en) - quarterlight (en) - circuito - redbrick university (en) - rowing boat (en) - судомойняcopa - садовые ножницы, секаторtesoura de chapa, tesoura de jardinagem, tesoura de poda - sheeprun, sheepwalk (en) - shooting brake (en) - skid lid (en) - skidpan (en) - вагон - slop basin, slop bowl (en) - castle, stately home (en) - Sten gun (en) - комната-сейф, хранилищеcasa forte, casa-forte - врачебный кабинет, кабинет врачаconsultório, sala de consulta - tannoy (en) - заплаканный, кафе-кондитерскаяmolhado de lágrimas, salão de chá - casa de parede-meia - titfer (en) - spongebag, sponge bag, toilet bag (en) - tuck box (en) - tuck shop (en) - underfelt (en) - бордюр, обочинаorla - виллаcasa de campo, villa - дисплей компьютераmonitor - раковина, тазbacia, Lavabo - Norfolk wherry, wherry (en) - идущая на сорочки, прочная полушерстяная материя, юбки и т.п. - winceyette (en) - wooden spoon (en) - workhouse (en) - cert (en) - beastliness (en) - cobblers (en) - голова, неисправная работа, нос, носище, перебои, стук, удар по голове, удар по носуbicanca, nariz - лицоcara, face, Fisiognomia, fisionomia, rosto - башка, головаcabeça, cachola - nous - неожиданное препятствие, непредвиденные трудности, удар в лицо - snorter (en) - вонь, неприятный запахfedor - wheeze (en) - Thatcherismo - Fabianism (en) - Rediffusion (en) - royal charter (en) - Higher National Diploma, HND (en) - class list, honours list (en) - графикrol - whip-round (en) - book coupon, book token (en) - indent (en) - colour supplement (en) - вздор, невнятность, тарабарщина, фигня, чепухаalgaravia, besteira, conversa fiada, disparate, papo-furado, tolice - double Dutch (en) - информация, разведывательные данные, сведения - правила дорожного движенияcódigo das estradas QUERY – da estrada?, Código de estrada - Bachelor of Medicine, MB (en) - диплом с отличиемlicenciatura - first, first-class honours degree (en) - double first (en) - штормовой сигнал - ticktack (en) - shoulder flash (en) - trad (en) - скиффлSkiffle - диспут, оживленная дискуссия, спор - green paper (en) - prang (en) - званый чай, чаепитие - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - race meeting (en) - zizz (en) - сладостиdoces - farinha - грейм, грэхем - Fanny Adams (en) - high tea (en) - время вечернего чая, полдник, послеполуденный чайhora do chá, merenda - nosh-up (en) - ploughman's lunch (en) - тушеное мясо с овощамиguisado de carne de vaca - сахарная пудраgranulado - вид колбасы, кранец, лапка, напоминающее пудинг, пудинг, ручка, что-л.mão de criança, peso russo, pudim, sobremesa - tipsy cake (en) - pease pudding (en) - рулет с вареньем - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tart (en) - Eccles cake (en) - Christmas cake (en) - simnel (en) - печенье к чаю - печеньеbiscoito, Biscoitos, bolacha, cookie - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - lemon cheese, lemon curd (en) - chipolata (en) - polony (en) - banger (en) - варено-копченая колбаса, сервелатsalsichão - бутерброд, компаньон, пайщик по подрядной работе, товарищ - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - whitefish (en) - rock salmon (en) - cattle cake (en) - приправа, сливочный майонезmaionese, molho - clotted cream, Devonshire cream (en) - светлая патокаmelaço - bubble and squeak (en) - cottage pie (en) - кеджериkedgeree - bitter (en) - pale ale (en) - plonk (en) - рейнвейн, рейнское вино - sundowner (en) - scrumpy (en) - чашка чай, чашка чаю, чаю, чаяchá, Chá preto, xícara de chá - gob (en) - al-Muhajiroun (en) - National Trust, NT (en) - Special Branch (en) - recuperação de informação - Ordnance Survey (en) - жертва рекламы, люди - Commons, third estate (en) - акционерный, корпоративныйassociado, sociedade anónima, sociedade de pessoas, Sociedade Limitada - slate club (en) - skiffle group (en) - большое празднествоgrande festa - beanfeast (en) - whist drive (en) - direct-grant school (en) - training college (en) - Open University (en) - тайный советconselho privado - works council (en) - парламентparlamento - conservancy (en) - comissão investigadora - Central Intelligence Machinery, CIM (en) - Serviço Aéreo Especial - MI6, MI-6 - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - almirantado - совет графства, совет округа - British Cabinet (en) - shadow cabinet (en) - Lords Temporal, second estate (en) - High Commission, Legation, Mission (en) - бульварная пресса - public school (en) - ряд домовrenque - заросли, заросль, подлесок, рощицаbosque pequeno, bosquezinho - rave-up (en) - autoridades locais - charneca, charnecas - subtopia (en) - county town, shire town (en) - жилой массив - stockbroker belt (en) - condado - no-go area (en) - постоянное местоponto - new town (en) - outport (en) - поля, пустошьmata, matagal - Grã Bretanha, Grã-Bretanha - Home Counties (en) - дол, долинаvale - ключ, прудcharco, lagoa, poço, tanque - anglo-saxão - оценщикavaliador - заднескамеечник, рядовой член парламентаdeputado - berk (en) - исследователь, ученый - ректорreitor - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - Blimp, Colonel Blimp (en) - швейцарporteiro, portinhola - констебльCondestável, polícia - ответственный за созывorganizador - crossbencher (en) - сорвиголоваamotinador - Esq, Esquire (en) - fire watcher (en) - frontbencher (en) - торговец фруктамиnegociante de frutas - зеленщикhortaliceiro - guvnor (en) - home help, home-maker, mother's help (en) - Hooray Henry (en) - частный детектив - врач-стажёр, живущий при больнице, ординаторestágio, interno, médico especializado - следящий за экзаменующимсяsuperintendente, vigilante - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - вдова пэра, женщина-пэр, ледиbaronesa, Lady, senhora - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancellor, Lord High Chancellor (en) - друган, корешcara, colega - торговец шелком и бархатом - модуль, стилягаmod - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - Clientes de Usenet - должностное лицо, чиновникfuncionário, membro da direcção - outfitter (en) - parliamentary agent (en) - patrial (en) - лорд, пэр, ровня, сверстникpar, par do reino - peer of the realm (en) - должностное лицо, карьерист, чиновникfuncionário público, manga de alpaca - постовой полицейский, регулировщик, стрелочникagulheiro, sinaleiro - pork butcher (en) - подручный в кабаке - наставникinstrutor, mentor, Preceptor, professor - содержатель пабаdono de bar - ведущий викторинуapresentador - ranker (en) - ranker (en) - налогоплательщикcontribuinte - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - уполномоченный по выборам - rocker (en) - sandboy (en) - scrimshanker (en) - член комиссии - settler (en) - Sir - senior, sixth-former (en) - прислугаcriada - slopseller, slop-seller (en) - pequeno lavrador - sod (en) - спекулянт, темная личность, фарцовщикespeculador, pensador - sprog (en) - sprog (en) - squire (en) - должностное лицо - stockjobber (en) - stone breaker (en) - младший лейтенантsubtenente - суфражисткаsufragista - сверхактивный осведомитель - supremo (en) - tallyman (en) - Teddy Boy - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - горожанин, житель оксфорда или кембриджа, обывательcidadão - victualer, victualler (en) - wally (en) - wog (en) - Wykehamist (en) - цепная реакция - волна средней длиныOnda Média - pot plant (en) - ratables, rateables (en) - pequena propriedade rural, sítio - Crown land (en) - rent-rebate (en) - nominal rent, peppercorn rent (en) - покупка в кредит, покупка в рассрочкуa prestaçOes - пособие по болезни - Christmas box (en) - council tax (en) - местный налогimposto local - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - плата за водуcusto da água - registro de conta - cheque postal - tenpence (en) - трехпенсовая монета, три пенса - сумма в 6 пенсов - Maundy money (en) - доля, пайdividendo - carry-forward, carry-over (en) - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - дюймalfândega, polegada, polegar - rod - лисица, ловкач, пройдоха, смерть, хитрецmassa de folhagem, moita, pessoa matreira, raposa - стон, стоунstone - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mil milhões - триллионbilhão, bilião, trilhão - квинтиллионtrilhão - 1000000000000000000, quadrillion, septillion (en) - top-up, top-up deduction (en) - poverty trap (en) - растяжениеdistensão, entorse, mau jeito - dog's breakfast, dog's dinner (en) - одобрение, утверждение - к сожалению!, невезение, невезенье, не повезло!, увы!azar, azar!, infelizmente - духота, пыль, сор, спертый воздухabafamento, ar abafado, pó - ratability, rateability (en) - bumf, bumph, papers (en) - бытовой газ, газ бытового назначения - derv (en) - clunch (en) - surgical spirit (en) - каникулы в середине четвертиmeio do período - vac (en) - 5 de Novembro - Guy Fawkes Day (en) - срок реализации товара - первый день квартала - guest night (en) - rag, rag week (en) - rag day (en) - день подарковBoxing Day, dia 26 de Dezembro, dia de Santo Estevão - Poppy Day, Remembrance Day, Remembrance Sunday (en) - speech day (en) - year dot (en) - сонsesta - question time (en) - judder, shake (en) - сачковать, уклоняться от обязанностейfugir ao serviço, mandriar - hornpipe (en) - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - быстрый взгляд - action replay, instant replay, replay (en) - кольцевая автодорогаcircunvalação, estrada de circunvalação, via periférica - baking sheet, baking tray, cookie sheet (en) - приборный щитокpainel de bordo, painel de instrumentos - ironmongery (en) - cadeia, presídio, prisão - пешеходный переход зебраFaixa de Segurança, passadeira - caixa de areia - гигиенический женский пакетAbsorvente, chumaço, toalha higiênica - cabine de sinalização, guarita de sinais, guarita de sinalização - audiência, platéia - трамвай, трамвайная линияbonde, Carrinho de supermercado, carro eléctrico, eléctrico, linha do eléctrico, trole, trólebus - agasalho, camisola, pulôver - van (en) - remit (en) - Magna Carta - plaint (en) - óleo de amendoim - овощhortaliça, legume, vegetais, vegetais verdes, vegetal, vegetariana, verdura - cebolinha, Cebolinha-verde - estate, estate of the realm, the three estates (en) - first estate, Lords Spiritual (en) - Liberal Democrat Party (en) - графство, округcondado, Condados do Reino Unido, distrito - курьер при суде, университетский педель, церковный сторожbedel, funcionário paroquial - экспатриантexpatriar/NOUN! - бабушкаavó, avô, avozinha, vovozinha - ponce (en) - продавщицаcaixeiro, empregado de balcão - страхование, страховойseguro, seguros - текущий счетconta corrente - немного, чуть-чутьinstante, momento, um pouco - frio - fabricado, inventado, maquiado, pintado - unratable (en)[Domaine]

Grâ Bretanha (n.) • Grã-Bretanha (n.f.) • Reino unido (n.) • Reino-Unido (n.) • Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte (n.) • RU (n.) • Великобритания (n.) • Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (n.)

-