sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

computed in 0.125s


 » 

analogical dictionary

unité de longueur anglo-saxonne (fr)[Classe]

unité de capacité anglo-saxonne (fr)[Classe]

arme d'origine britannique (fr)[Classe]

britânicobritánica; británico[Classe]

histoire de la Grande-Bretagne (fr)[Thème]

vie politique et institution de Grande-Bretagne (fr)[Thème]

empire colonial britannique et Commonwealth (fr)[Thème]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor (fr)[termes liés]

archipel et île possession de la Grande-Bretagne (fr)[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

regiãocomarca; territorio; zona; región[Situé]

ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (fr)[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

Rio Tyne - Canal de Bristol (fr) - Canal do Norte - Mar do norteMar del Norte - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Grâ Bretanha, Grã-Bretanha, Reino unido, Reino-Unido, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, RUBretaña, Gran Bretaña[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - GibraltarGibraltar - Halley Bay (fr) - Hongkong, Hong Kong, Hong-Kong, Hong Kong - Região Administrativa Especial da China, Região Admin. Especial da ChinaHongkong, Hong Kong, Hong-Kong - Irlanda do norteIrlanda del Norte - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

britânicobritánico[Rel.]

britânico[Dérivé]

Esportistas da Inglaterra, InglaterraInglaterra - Escocia, EscóciaEscocia - Pais de Gales, País De GalesGales, País de Gales[Desc]

condensado, em vasocondensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumido - espertalhão, finórioavispado - arteiro, astucioso, finório, malicioso, manhosoastuto, ladino - dinky (en) - guapetona, mona - non-U (en) - u (en) - starkers (en) - bizco - alegre, bem disposto, contente, divertido, folgazão, jovialalegre - simple resfriado - guay - aleijado, estropiadopata coja - all-mains (en) - niffy (en) - enorme, forte, grande, violentoseverísimo - irritávelagresivo, borde, grosero - po-faced (en) - com fomealgo hambriento - questionávelcasi no firme, debilucho - malucochiflado, pirado - colossal, enorme, muito grandecolosal - long-dated (en) - short-dated (en) - para viagempara llevar - redbrick, red-brick (en) - guarro - avença, porte gratuito - gratuito - contento, feliz - certo, segurotrepador - toffee-nosed (en) - asignatura principal, especialidad - minor (en) - billion (en) - trillion (en) - tod (en) - de mala sombra, puñetero - bolshy, stroppy (en) - capital{{m}}, excelentebrillante, excelente - spiffing (en) - brilhante, excelente, ótimopistonudo - deteriorado - gobsmacked (en) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - avaliável, calculável, proporcional, tributávelvalor catastral - abatido, cansado, exaustoagotado, cansado, deshecho, destrozado, estar agotado, estar agotado/exhausto/destrozado/reventado, fatigado, hecho polvo, molido, muerto de cansancio, rendido - cansado, esgotado, exaustoestar para el arrastre - manky (en) - tinpot (en) - abafado, sempre em casaviciado - para el arrastre - confusãocacao, chapucería, chapuza, confusión, enredo, follón, lío - gafecoladura, metedura de pata, plancha - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - passeio de póneiexcursión en poni, trekking - râguebifútbol-rugby, rugby - juego de pelota inglés - billar inglés - rifa, tômbolarifa, tómbola - lotoludo, parchís - juego del tejo - tirar à sortecaja de sorpresas - piss-up (en) - brincadeirabroma pesada, engaño, novatada, trampa, trampa, engaño - pantomima - doddle (en) - ministroconsejera, consejero, ministra, ministro - dirección - orçamentocálculo de costes - Ministry of Transportation test, MOT, MOT test (en) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - square-bashing (en) - rub up (en) - shufti (en) - quedarse un rato más en la cama - point duty (en) - national assistance, social assistance, supplementary benefit (en) - boot sale, car boot sale (en) - vigilância - follones - pancadaria - huelga de celo, huelga simbólica - Batalha da Grã Bretanha, Batalha da Grã-Bretanha - auto-estrada, estrada, rodovia estadual, rodovia principalcarretera nacional - backbench (en) - bar (en) - oficina de apuestas - bolsa del cubo de la basura - boot (en) - bottle bank (en) - caff (en) - estradacalzada, carril - zona de circulaçãotramo de carretera donde está prohibido detenerse - aparato para trepar, pórtico de escalada - quarto de hóspede, sala, sala comum, sala de estar, salãosala común, salón - escritório - sítiogranja arrendada - crossbench (en) - delf (en) - camisolín - caldeirão, estados sulinosmarmita - maçaneta, punhadobotón, mango, manilla, perilla, picaporte, pomo, tirador - Elastoplast (en) - bombillas de colores - rasera - fleapit (en) - plataforma - bar - front bench (en) - fruit machine (en) - guarda-chuva velhoparaguas - glebe house (en) - frutería - greengrocery (en) - sala de oficiales - Guido - capa - pasador - residênciacasa de estudiantes, colegio mayor, residencia, residencia de estudiantes, residencia estudiantil - arcén - estrada, estradas principaiscarretera - home-farm (en) - artigos de malhacalcetería - hipermercadohiper, hipermercado - jobcentre (en) - "lido" - life office (en) - portariaportería - L-plate (en) - desván, trastera, trastero - Macintoshchubasquero, impermeable - fresquera - cavalariças, estábulos, estrebariascallejuela con antiguas caballerizas reconvertidas en viviendas - camioneta de reparto - microtaxi - minicar (en) - basílica, catedraliglesia conventual - mod con (en) - esquerda, lado esquerdoparte izquierda - avental, fato-macaco, macacãobata, braga, buzo, chándal, guardapolvo, jardinera, jogging, mameluco, mono, overol, pantalón con peto, pantalón de peto, pants, peto, sudadera - Oxbridge (en) - coche-patrulla - cubilete - pantechnicon (en) - anorak, anoraque, jaqueta, parca, parka, sobretudo, sobrevesteanorac, anorak, cazadora - espinel, espinhel, padre-nosso, pai-nossopaternóster - pelican crossing (en) - caixa de correio, marco, marco do correio - playbox, play-box (en) - zapatillas de deporte - desagüe - tomadaenchufe, toma, toma de corriente - bar, boteco, estaminé, tabernacervecería, pub, taberna, tasca - apartadero, restaurante de camino, restaurante de carretera - florescestita - push-bike (en) - ventanilla - circuitopista, pista de automovilismo, pista de carreras - redbrick university (en) - barca de remos, bote - copaantecocina, fregadero, oficio, recocina, trascocina - tesoura de chapa, tesoura de jardinagem, tesoura de podatijeras de perfilar, tijeras de podar - sheeprun, sheepwalk (en) - furgoneta - skid lid (en) - skidpan (en) - slip carriage, slip coach (en) - slop basin, slop bowl (en) - castillo - metralleta Sten - casa forte, casa-fortecámara acorazada - consultório, sala de consultaconsulta, consultorio, gabinete de consulta - tannoy (en) - molhado de lágrimas, salão de chámerendero, mojado/empapado de lágrimas, salón de té - casa de parede-meiacasa alineada, casa doble, vivienda adosada - titfer (en) - estuche de aseo, neceser - tuck box (en) - tuck shop (en) - arpillera - orlaarcén, borde, margen, vera - casa de campo, villa - monitorpantalla, unidad de presentación visual, unidad de visualización - bacia, Lavaboaljofaina, jofaina, lavatorio, palangana - Norfolk wherry, wherry (en) - wincey, winsey (en) - winceyette (en) - premio de consolación - workhouse (en) - certeza - beastliness (en) - cobblers (en) - bicanca, nariznapias, porra - cara, face, Fisiognomia, fisionomia, rostocara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblante - cabeça, cacholacoco - nous - facer (en) - snorter (en) - fedortufillo, tufo - wheeze (en) - Thatcherismo - fabianismo - Rediffusion (en) - royal charter (en) - Higher National Diploma, HND (en) - lista honorífica - rollista de tareas, lista de turnos - colecta - book coupon, book token (en) - pedido, sangrado - colour supplement (en) - algaravia, besteira, conversa fiada, disparate, papo-furado, tolicealgarabía, bobadas, chino, chorradas, farfulla, galimatías, jerigonza, monserga, tonterías - embarullo - información - código das estradas QUERY – da estrada?, Código de estradacódigo de circulación, norma de circulación, reglamento de la circulación - Bachelor of Medicine, MB (en) - licenciaturalicenciatura de categoría superior - first, first-class honours degree (en) - double first (en) - storm cone (en) - ticktack (en) - charretera - trad (en) - Skiffle - argle-bargle, argy-bargy (en) - green paper (en) - prang (en) - bunfight, bun-fight (en) - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - race meeting (en) - zizz (en) - doceschucherías, golosinas - farinhaharina normal - harina integral de trigo - Fanny Adams (en) - merienda-cena - hora do chá, merendahora de la merienda, hora del té, lonche, merienda, onces - comilona - almuerzo - guisado de carne de vacaestofado - granuladoazúcar en polvo, azúcar extrafino - mão de criança, peso russo, pudim, sobremesa - tipsy cake (en) - pease pudding (en) - roly-poly, roly-poly pudding (en) - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tart (en) - Eccles cake (en) - Christmas cake (en) - simnel (en) - pastas de té - biscoito, Biscoitos, bolacha, cookiebizcocho, galleta, galletita - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - crema de limón - longaniza - polony (en) - banger (en) - salsichãosalchicha seca muy sazonada - bocata - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - whitefish (en) - rock salmon (en) - cattle cake (en) - maionese, molhosalsa mayonesa - crema coagulada - melaçomelado, melaza - bubble and squeak (en) - pastel de carne picada y puré de patatas - kedgereeplato de pescado desmenuzado - "bitter" - pale ale (en) - vino peleón - vino del rin - sundowner (en) - scrumpy (en) - chá, Chá preto, xícara de chátaza de té - gob (en) - al-Muhajiroun (en) - National Trust, NT (en) - Special Branch (en) - recuperação de informação - servicio oficial de topografía - admass (en) - Commons, third estate (en) - associado, sociedade anónima, sociedade de pessoas, Sociedade LimitadaS.A., sociedad anónima - slate club (en) - skiffle group (en) - grande festa - comilona - certamen de whist - direct-grant school (en) - escuela normal de profesores - Open University (en) - conselho privadoconsejo privado - junta de empresa - parlamentoparlamento - conservancy (en) - comissão investigadora - Central Intelligence Machinery, CIM (en) - Serviço Aéreo Especial - MI6, MI-6 - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - almirantadoAlmirantazgo - county council (en) - British Cabinet (en) - gabinete en la sombra, gobierno fantasma - Lords Temporal, second estate (en) - legación - amarillo, prensa del corazón, prensa sensacionalista - public school (en) - renquehilera de casas - bosque pequeno, bosquezinhobosquecillo - desmadre, juerga, movidón - autoridades locais - charneca, charnecasbrezal - pancismo - capital de un condado - bloques de viviendas, urbanización - stockbroker belt (en) - condado - no-go area (en) - pontopuesto - new town (en) - outport (en) - mata, matagal - Grã Bretanha, Grã-Bretanha - Home Counties (en) - valevalle - charco, lagoa, poço, tanquecharca, charco, estanque, laguna, pantano - anglo-saxãoanglosajón - avaliadortasador - deputadodiputado - berk (en) - científico - reitorrector - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - Blimp, Colonel Blimp (en) - porteiro, portinholaportera, portero - Condestável, políciaagente de policía, guardia, policía - organizadororganizador - crossbencher (en) - amotinadoralborotador, alborotadora, amotinada, amotinado - señor don - fire watcher (en) - frontbencher (en) - negociante de frutasfrutero - hortaliceiroverdulera, verdulero - guvnor (en) - asistenta - Hooray Henry (en) - inquiry agent (en) - estágio, interno, médico especializadointerno, médica adjunta, médico adjunto, médico interno - superintendente, vigilantecelador, celadora, guardián, guardiana, supervisor, supervisora, vigilante - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - baronesa, Lady, senhoradama, dama noble, hidalga, lady, noble, paresa, señora - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancellor, Lord High Chancellor (en) - cara, colegacolega, compadre, flaco, güey, mano, parce, tío - mercero - modmod - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - Clientes de Usenet - funcionário, membro da direcçãofuncionario, oficial - confeccionador, confeccionista - agente parlamentario - patrial (en) - par, par do reinonoble, par - par del reino - funcionário público, manga de alpacaarribista - agulheiro, sinaleiroguardagujas - chacinero, charcutero - aluminium-cell tender, potboy, potman (en) - instrutor, mentor, Preceptor, professorpreceptor - dono de barcantinero, patrón/dueño de un bar, tabernero - apresentadorpresentador, presentadora, presentador de un concurso, presentador de un concurso de preguntas y respuestas - chusquero - chusquero - contribuintecontribuyente - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - escrutador - rocker - sandboy (en) - scrimshanker (en) - escrutador, escudriñador - settler (en) - Sirsir - estudiante del último año del bachillerato - criadafregona - slopseller, slop-seller (en) - pequeno lavradorminifundista - sod (en) - especulador, pensadorchanchullero - sprog (en) - sprog (en) - hacendado, propietario, terrateniente - estipendiario - agiotista - stone breaker (en) - subtenentealférez de navío - sufragistasufragista - supersoplón - jefe supremo - tallyman (en) - Teddy Boyteddy, teddy boy - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - cidadão - proveedor - wally (en) - moraco, negro, sudaca - Wykehamist (en) - reacción en cadena - Onda Médiaonda normal - planta de maceta - ratables, rateables (en) - pequena propriedade rural, sítiochacra, microfundio, minifundio, parcela - Crown land (en) - rent-rebate (en) - alquiler nominal - a prestaçOescompra a plazos - subsidio de enfermedad - Christmas box (en) - council tax (en) - imposto localcontribución municipal, impuesto municipal, impuestos municipales - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - custo da águacanon sobre el agua - registro de contacuenta de giro, cuenta de giro postal - cheque postalcheque postal - diez peniques - tres peniques - seis peniques - Maundy money (en) - dividendopago - carry-forward, carry-over (en) - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - alfândega, polegada, polegarpulgada - rodpercha, vara - massa de folhagem, moita, pessoa matreira, raposa - stone348 kg, unidad de peso que equivale a 6 - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mil milhõesmil millones - bilhão, bilião, trilhãobillón - trilhãotrillón - cuatrillón - top-up, top-up deduction (en) - poverty trap (en) - distensão, entorse, mau jeitotortícolis - dog's breakfast, dog's dinner (en) - appro (en) - azar, azar!, infelizmente¡desgraciadamente!, ¡otra vez será!, mala pata, mala suerte - abafamento, ar abafado, pó¡qué olor, .!, cargado - ratability, rateability (en) - papeles - town gas (en) - gasóleo - clunch (en) - alcohol de 90 - meio do períodovacaciones a mediados del trimestre - vac (en) - 5 de Novembro - Guy Fawkes Day (en) - sell-by date (en) - primer día a efectos contables - guest night (en) - rag, rag week (en) - rag day (en) - Boxing Day, dia 26 de Dezembro, dia de Santo Estevãodía de San Esteban, segundo día de Navidad - Poppy Day, Remembrance Day, Remembrance Sunday (en) - día de reparto de premios - year dot (en) - sestasueñecito - question time (en) - atascarse, dar sacudidas, sacudirse, temblar - fugir ao serviço, mandriar - baile marinero - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - dekko (en) - repetición de la jugada - circunvalação, estrada de circunvalação, via periféricacarretera de cinturón, carretera de circunvalación, cinturón de ronda, circunvalación, desviación, ronda, vía de circunvalación - bandeja de horno - painel de bordo, painel de instrumentossalpicadero, tablero - ironmongery (en) - cadeia, presídio, prisão - Faixa de Segurança, passadeiracebra, paso cebra, paso de cebra, paso de peatones - caixa de areiacajón de arena - Absorvente, chumaço, toalha higiênicacompresa, paño higiénico, venda higiénica - cabine de sinalização, guarita de sinais, guarita de sinalizaçãocabina de señales - audiência, platéia - bonde, Carrinho de supermercado, carro eléctrico, eléctrico, linha do eléctrico, trole, trólebuscarril de tranvía, coche de tranvía, tranvía, tren, trole - agasalho, camisola, pulôverjersé, jersey, suéter - van (en) - órdenes, responsabilidad - Magna Carta - plaint (en) - óleo de amendoimaceite de cacahuete - hortaliça, legume, vegetais, vegetais verdes, vegetal, vegetariana, verdurahortaliza, legumbre, verdura - cebolinha, Cebolinha-verdecebollino - estate, estate of the realm, the three estates (en) - first estate, Lords Spiritual (en) - Liberal Democrat Party (en) - condado, Condados do Reino Unido, distritocondado - bedel, funcionário paroquialbedel - expatriar/NOUN!expatriado - avó, avô, avozinha, vovozinhaabuela, abuela materna, abuelita, nana - ponce (en) - caixeiro, empregado de balcãodependienta, dependiente, vendedera, vendedor, vendedora - seguro, segurosseguro - conta correntecuenta corriente - instante, momento, um poucomomento, rato, soplo, un poco, un poquito, un segundo - frio - fabricado, inventado, maquiado, pintado - unratable (en)[Domaine]

Bretaña (n.f.) • Grâ Bretanha (n.) • Grã-Bretanha (n.f.) • Gran Bretaña (n.f.) • Reino unido (n.) • Reino-Unido (n.) • Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte (n.) • RU (n.)

-