sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.14s
группа[Classe...]
(infracção; infração; violação), (justiça) — закон[termes liés]
law (en)[Domaine]
Law (en)[Domaine]
juiz, juíz, juíza, jurista, magistrado — судья - jurisconsulto, jurista, Juristas[Dérivé]
Direito Canónico, Direito Canônico — каноническое право, церковное право - Direito internacional - Law of Moses, Mosaic law (en) - charia, Chariá — шариат - fıkıh (tr)[Spéc.]
legislativo[Rel.Pr.]
jurídico, legal — юридический - medicolegal (en) - juiz, juíz, juíza, jurista, magistrado — судья[Dérivé]
adjectivo , adjetivo, processual - essencial - alienável, transferível, transmissível — отчуждаемый - excessivo, indevido — чрезмерный - alterable (en) - unalterable (en) - incompetent, unqualified (en) - consensual — согласованный - revertible (en) - fungível — заменяемый - hereditário, patrimonial — наследственный, переходящий по наследству, родовой - intra vires (en) - ultra vires (en) - major (en) - menor — под - covert (en) - moot (en) - testate (en) - intestate (en) - nulo — невыразительный, недействительный, несуществующий, нехарактерный, нулевой, пустой, фиктивный - probatório - apelante, suplicante — апеллирующий, апелляционный, жалующийся - residual - relativo à reversão, reversível — обратный, реверсивный - в обмен на это, за это - scienter (en) - пруд - award, awarding (en) - appointment (en) - remission, remit, remitment (en) - novação — новация, нововведение, новшество - суброгация - лишение адвокатского звания - derogation (en) - abolição, ad-rogação, anulação, cancelamento, rescisão, revogação — аннулирование, отмена - abatement of a nuisance, nuisance abatement (en) - production (en) - law, practice of law (en) - law practice (en) - dano — вина, вред, гражданское правонарушение, деликт, неправота - Delinquência juvenil, Delinqüência juvenil - comparative negligence (en) - concurrent negligence (en) - вызвавшая несчастный случай, неосторожность пострадавшего - преступная небрежность, преступная халатность - neglect of duty (en) - meios fraudulentos — ложный предлог - resisting arrest (en) - insubordinação, sedição — подстрекательство к бунту, призыв к мятежу, призыв к свержению - Abuso Sexual — сексуальное насилие - rapto, sequestro, seqüestro, Sequestros — похищение, похищение людей - actual possession (en) - constructive possession (en) - criminal possession (en) - intervention (en) - objection (en) - recusation (en) - recusal, recusation (en) - alienation (en) - legislação — законодательная деятельность - trust busting (en) - decretação — принятие закона - execução da lei - legal duty, legal obligation (en) - false imprisonment (en) - encarceramento — тюремное заключение - commutation, re-sentencing (en) - desacato — неуважение - contempt of Congress (en) - contempt of court — неуважение к суду, оскорбление суда - civil contempt (en) - contumacy (en) - criminal contempt (en) - obstruction of justice (en) - devido processo legal - causa, processo — дело, иск - caso, causa, pleito, processo — иск, процесс, судебное дело, судебный процесс, тяжба - causa civil, processo civil - ação popular - countersuit (en) - criminal suit (en) - moot (en) - bastardy proceeding, paternity suit (en) - antitrust case (en) - alegação em contrário — встречный иск, контрпретензия - custody case (en) - lis pendens (en) - procedimento legal - Adoção — принятие, усыновление - apelação, apelo, recursos (legislação) — апелляция, обращение - revogação - afirmação — утверждение - bankruptcy (en) - receivership (en) - litígio, processo — судебное разбирательство, судебный процесс - custody battle (en) - vexatious litigation (en) - notification, presentment (en) - naturalisation, naturalization (en) - decisão, juízo, julgamento, sentença, veredicto — вердикт, постановление суда, приговор, решение, решение суда, судебное решение, урегулирование - cognovit judgement, cognovit judgment, confession of judgement, confession of judgment (en) - julgamento à revelia - non pros, non prosequitur (en) - decisão final - judgement in personam, judgment in personam, personal judgement, personal judgment (en) - judgement in rem, judgment in rem (en) - demissão, despedimento, dispensa — роспуск, увольнение - judgement on the merits, judgment on the merits (en) - Tutela Antecipada - decisão, ditame, julgamento, sentença — постановление - Bakke decision (en) - finding (en) - veredicto, veredito - conclusion of law, finding of law (en) - compromise verdict (en) - directed verdict (en) - false verdict (en) - general verdict (en) - quotient verdict (en) - special verdict (en) - absolvição, quitação — оправдание - murder conviction (en) - rape conviction (en) - robbery conviction (en) - despejo — выселение - ouster (en) - actual eviction (en) - despejo — выселение - retaliatory eviction (en) - legalização — легализация, узаконивание - legitimação - julgamento, Processo - Scopes trial (en) - review (en) - judicial review (en) - plea (en) - double jeopardy (en) - acusação, processo — обвинение, предъявление иска, судебное преследование - дело - declaração, defesa, negativa — заявление подсудимого, опровержение - entrapment, in-cloud scavenging, rainout, rain-out (en) - судебный процесс - novo processo — новая проба, пересмотр судебного дела, повторное слушание дела, повторный эксперимент - audiência — слушание - administrative hearing (en) - competence hearing (en) - fair hearing (en) - quo warranto (en) - desquite, Divorcio, divórcio — развод - separação — раздельное жительство супругов - condenação — осуждение, признание непригодным - drug war (en) - anulação — аннулирование - dissolution of marriage (en) - amnistia, perdão — амнистия, помилование - spoliation (en) - permissive waste, waste (en) - parole (en) - liberdade condicional - folga, perdão — отсрочка наказания, помилование - banco dos réus — барьер - sala de tribunal - tribunal — здание суда - banco dos réus, recolheràgaragem — скамья подсудимых - усадьба - color of law, colour of law (en) - effect, force (en) - infection (en) - advowson (en) - direito humano, direitos humanos - servidão (legal) - privilégio - direito — наименование, права, право - direitos civis, direitos do cidadão — гражданские свободы/права - Liberdades civis - Habeas Corpus, Habeas-corpus, Hábeas Corpus - liberdade de culto, liberdade religiosa, Situação da liberdade religiosa por país — свобода совести - liberdade de expressão, liberdade de opinião — свобода слова - liberdade de imprensa — свобода печати - Liberdade de reunião - freedom to bear arms (en) - freedom from search and seizure (en) - right to due process (en) - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination (en) - freedom from double jeopardy (en) - right to speedy and public trial by jury (en) - right to an attorney (en) - right to confront accusors (en) - freedom from cruel and unusual punishment (en) - freedom from involuntary servitude (en) - equal protection of the laws (en) - direito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto — голосование, право голоса - freedom from discrimination (en) - equal opportunity (en) - desapropriação - enfranchisement, franchise (en) - патент - right of election (en) - right of entry (en) - right of re-entry (en) - right of offset (en) - right of privacy (en) - enjoyment, use (en) - usufruto — узуфрукт - visitation right (en) - jurisdição — юрисдикция - venter (en) - presumption (en) - motivo — логическое обоснование, основная причина, подоплека, разумное объяснение - dolo - premeditação - mitigating circumstance (en) - probable cause, reasonable and probable cause, reasonable and probable ground, reasonable ground (en) - chateação, contrariedade, distúrbios, incômodo, moléstia, pertubação - sistema jurídico, sistema legal — законодательство - fiança — залог - jury system (en) - patent system (en) - sistema fiscal, sistemas de impostos - sistema de votação, sistema eleitoral, Sistemas de votação — избирательная система - judicial doctrine, judicial principle, legal principle (en) - jus sanguinis - jus soli - preempção - relation, relation back (en) - rundown, summation, summing up (en) - acto, certificado, negócio jurídico - derivativo, Derivativos - letra de câmbio - docket (en) - passaporte, Passaportes — паспорт - ship's documents, ship's papers, ships papers (en) - conhecimento, manifesto — декларация, декларация судового груза, манифест - cópia, duplicado, fotocópia, reprodução — дубликат, копия, расшифровка - resolução conjunta - debênture - mandato, procuração — доверенность - letters of administration (en) - letters testamentary (en) - decreto, lei — акт, закон - actos legislativos, direito, lei, leis — закон, правило, право - anti-drug law (en) - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act (en) - antitrust law, antitrust legislation (en) - prescrição - Constituição — конституция - Constituição dos Estados Unidos, Constituição dos Estados Unidos da América - direito público - estatutos da lei, legislação — право, статутное право - enabling legislation (en) - federal job safety law, occupational safety and health act (en) - advice and consent (en) - statute book (en) - projecto de lei - appropriation bill, bill of supply (en) - Bill of attainder - bottle bill (en) - farm bill (en) - trade bill (en) - blue law (en) - blue sky law (en) - gag law (en) - game act, game law (en) - homestead law (en) - poor law (en) - Riot Act (en) - direito criminal, direito penal — уголовное право - adjudicação, ordem judicial - acta, decreto, proclamação — закон, указ - consent decree (en) - recolher — комендантский час - постановление о разводе - divestiture (en) - судебное разлучение - prohibition (en) - stay (en) - límite de tempo, prazo - injunção, Processo Cautelar - mandatory injunction, obligation to do a particular thing (en) - final injunction, permanent injunction, standing injunction (en) - interim injunction, interlocutory injunction, temporary injunction (en) - brief, legal brief (en) - amicus curiae brief (en) - nota de suicídio, testamento — завещание - probate, probate will (en) - alteração, cláusula adicional, Codicilo - living will (en) - ato, ato heróico, escritura pública, feito notável - assignment (en) - bill of sale (en) - одностороннее обязательство - enfeoffment (en) - deed of mortgage, mortgage deed, mortgage document (en) - título de propriedade — документ, подтверждающий право собственности - deed of trust, trust agreement, trust deed, trust indenture, trust instrument (en) - conveyance (en) - quitclaim, quitclaim deed (en) - muniments (en) - mandado, mandato — ордер - mandado de busca — ордер на обыск - ordem de prisão - death warrant (en) - cachet, lettre de cachet (en) - reprieve (en) - commutation (en) - licença, licenciamentos, permissão — допуск, лицензия, привилегия, разрешение, удостоверение - carta-patente - judgement, judgment, legal opinion, opinion (en) - concurring opinion (en) - dissenting opinion (en) - majority opinion (en) - amnistia, anistia, perdão — амнистия - isenção, pagamento de dívida, quitação, recibo — освобождение от долга, освобождение от обязательства, погашение долга, расписка - citação, decreto, escritura, mandado, mandado judicial, mandato, ordem — писание, повестка, предписание, приказ, распоряжение - assize (en) - certiorari, writ of certiorari (en) - charging order, execution, garnishee order, garnishes order, process bearing the executive formula, warrant for attachment, writ of execution (en) - execution, execution of instrument (en) - habeas corpus, writ of habeas corpus (en) - venire facias (en) - despacho - attachment (en) - fieri facias (en) - scire facias (en) - sequestration (en) - writ of detinue (en) - election brief, writ of election (en) - writ of error (en) - writ of prohibition (en) - writ of right (en) - mandato, mandatos - Intimação - adiamento, citação, intimação — повестка, повестка в суд - subpoena duces tecum (en) - gag, gag order, non-publication order, publication ban (en) - attachment of wages, garnishment, garnishment of wages, impounding of wages, seizure by garnishment, seizure of salary, seizure of wages, wage garnishment (en) - interdição - citação - monition, process of monition (en) - acta, coima, multa — штрафная квитанция - bill of Particulars (en) - alegação, defesa, razoado — заступничество, защита, мольба, состязательные бумаги, ходатайство - affirmative pleading (en) - alternative pleading, pleading in the alternative (en) - answer (en) - evasive answer (en) - plea (en) - counterplea (en) - dilatory plea (en) - libelo - defective pleading (en) - demurrer (en) - objection, rebuttal, rebutter, refutation (en) - replication (en) - rejoinder (en) - special pleading (en) - surrebuttal, surrebutter (en) - plaintiff's surrejoinder, reply to the duplique, surrejoinder (en) - plea bargain, plea bargaining (en) - estatuo, estatuto — статут - enabling act, enabling clause (en) - ordinance (en) - emergency act, emergency legislation, special act, special statute (en) - rule of evidence (en) - legal code (en) - código penal — уголовный кодекс - Código dos Estados Unidos da América - building code, building regulation (en) - fire code (en) - health code, sanitary code (en) - specification (en) - conspiração, cumplicidade — попустительство - libel (en) - Bill of Rights (en) - First Amendment (en) - Fifth Amendment (en) - Fourteenth Amendment (en) - Eighteenth Amendment (en) - submission (en) - evidência — улика - depoimento, testemunha — свидетельские показания - corpus delicti (en) - direct evidence (en) - res gestae (en) - prova circunstancial — дополнительные улики, косвенные улики - corroborating evidence (en) - доказательства, основанные на слухах, показания с чужих слов - state's evidence (en) - declaração - depoimento juramentado — аффидевит, письменное показание, поручительство - verificação — подтверждение, проверка - subornation (en) - álibi - caveat (en) - jactitation (en) - obiter dictum - written agreement (en) - issue of law, legal matter, matter of law, question of law (en) - barra lateral - pretrial, pretrial conference (en) - arbitragem - citation (en) - deposição - interrogatório, repergunta — перекрёстный допрос - direct examination (en) - redirect, redirect examination, reexamination (en) - aviso legal - objecção — возражение, колебание, протест - discordância — несогласие - discovery (en) - оговорка, условие - alegação - subornation of perjury (en) - combination in restraint of trade (en) - empresa de advocacia, escritório de advocacia - Conservative Judaism (en) - profissões ligadas à justiça — профессия юриста - Justiça - BJA, Bureau of Justice Assistance (en) - FBI, Federal Bureau of Investigation, polícia judiciária — ФБР - circuit court of appeals (en) - circuit (en) - military court (en) - moot court (en) - night court (en) - provost court (en) - полицейский суд - probate court (en) - quarter sessions (en) - corte superior - Suprema Corte dos Estados Unidos da América - Suprema Corte — Верховный суд - traffic court (en) - trial court (en) - judicial branch (en) - вызывающее присяжного в суд, предписание - júri — большое жюри - hung jury (en) - júri ordinário — двенадцать присяжных, малое жюри, суд из 12 присяжных - blue ribbon jury, special jury (en) - direito administrativo - civil law, Direito civil, direito romano-germânico - Common Law, Common-law — общее право - law of the land (en) - código marítimo, Direito do mar, Direito Marítimo — адмиралтейское право, морское право - Lei Marcial — военное положение - Direito comercial, Direito empresarial — торговое право - military law (en) - lei, lei ordinária, Leis - securities law (en) - direito fiscal, legislação fiscal - casa, domicílio - acusada, acusado, arguido, argüido, ré, Réu — обвиняемый, ответчик, подсудимый - advogado — защитник - jurisperito - administrador, síndico — правопреемник, представитель, уполномоченный - assignor (en) - procurador-geral, Procurador Geral da República, procurador-geral da República — генеральный прокурор, министр юстиции - advogado, Advogados do Reino Unido, barrister — адвокат - chief justice (en) - contratador - юрист - cliente, freguês, freguesa — клиент - defense attorney, defense lawyer (en) - divorce lawyer (en) - filer (en) - intervenor (en) - Jane Doe (en) - John Doe (en) - judge advocate general (en) - jurisconsulto, jurista, Juristas - juiz de paz, magistrado — мировой судья - legislador - advogada, advogado, jurista, procurador — адвокат, поверенный, юрист - legal representative (en) - Legislador — законодатель - liquidador, o que liquida — ликвидатор, управляющий - litigante — сторона, тяжущаяся сторона - next friend (en) - escrivã, notário, tabeliã, tabelioa — нотариус - ordinary (en) - proprietário — владелец - Técnico jurídico - party (en) - queixoso, querelante — истец - prevailing party, successful party (en) - promulgator (en) - autor de ação, continuador, demandante, ministério público, procurador, promotor, promotora, Promotor de Justiça, prosseguidor, querelante — обвинитель, прокурор - advogado da justiça gratuita, Defensoria Publica, Defensoria Pública, defensor público - referee (en) - reversioner (en) - Richard Roe (en) - solicitador — адвокат, солиситор - transferee (en) - лицо, передающее что-л., цедент - trial attorney, trial lawyer (en) - trial judge (en) - trier (en) - Curador - ux., uxor (en) - vouchee (en) - свидетель - Testemunho — свидетель - estate for life, life estate (en) - assignment, grant (en) - herança, legado, patrimônio - accretion (en) - doação, herança, legado — наследство - devise (en) - jointure, legal jointure (en) - herança — фамильная реликвия - acções, juro, juros — доля - vested interest (en) - relief (en) - actual damages, compensatory damages, damages at large, general damages (en) - nominal damages (en) - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - legal fee (en) - reversion (en) - escheat (en) - caução, fiança — залог, обязательство, признание - index book, registo — запись - legal relation (en) - fiduciary relation (en) - bank-depositor relation (en) - confidential adviser-advisee relation (en) - conservator-ward relation (en) - director-stockholder relation (en) - executor-heir relation (en) - attorney-client relation, lawyer-client relation (en) - partner relation (en) - receiver-creditor relation (en) - trustee-beneficiary relation (en) - legal status (en) - civil death (en) - cidadania — гражданство - estado civil — семейное положение - casal, casamento, conúbio, matrimónio — брак, замужество, супружество - bigamia — двубрачие - civil union (en) - common-law marriage (en) - legal rule, rule of law (en) - legal representation (en) - imunidade diplomática - limitação - republish (en) - alugar, arrendar - prove (en) - recuse (en) - filiate (en) - charge (en) - apresentar, declarar-se, pleitear — представлять дело в суде - plea-bargain (en) - reexaminar - challenge, take exception (en) - get off (en) - escusar, perdoar — помиловать - anistiar — амнистировать - abrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar, paliar — ослаблять, служить извинением, служить оправданием, смягчать, стараться найти извинение, уменьшать - condenar, provar a culpa — осудить, осуждать, признавать виновным - reconvict (en) - amaldiçoar, censurar, condenar, julgar, sentenciar — обрекать, приговаривать - capacitate (en) - recuse (en) - andar em fila, andar enfileirado — подавать документы в суд - docket (en) - docket (en) - verify (en) - testemunhar — давать показания - dar testemunho, testemunhar — давать показания, делать честь, подтвердить, свидетельствовать, свидетельстовать - advogar, apelar — выступать с заявлением, защищать, представлять интересы - demur (en) - предъявлять встречный иск - sair de cena, transferir, transmitir — передавать - apresentar, dar, entregar - prefer (en) - probate (en) - afiançar — освобождать под залог - aprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser preso — заключать в тюрьму, заключить в турьму - обязывать, связывать обязательством - aggrieve (en) - appearance, appearing, coming into court (en) - give (en) - stultify (en) - assassinato involuntário — непредумышленное убийство, несчастная случайность, оплошность, ошибка - barratry (en) - champerty (en) - criminal maintenance, maintenance (en) - filibuster (en) - debarment (en) - bench (en) - nome fantasia - Nineteenth Amendment (en) - cause of action (en) - attestation (en) - settlor, trustor (en) - satisfaction (en)[Domaine]
ciências jurídicas (n.) • jurisprudência (n.) • legislação (n.m.) • lei (n.) • закон (n.)
-