sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.156s
ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]
law (en)[Domaine]
Law (en)[Domaine]
はんがん, ぶぎょう, 判事, 判官, 司法官, 司直, 奉行, 審判員, 審判官, 治安判事, 法学者, 法官, 裁判官 — juiz, juíz, juíza, jurista, magistrado - 法学者, 法家, 法律家, 法律専門家 — jurisconsulto, jurista, Juristas[Dérivé]
きょうかいほう, カノンほう, カノン法, 教会法 — Direito Canónico, Direito Canônico - インタナショナルロー, インターナショナルロー, 万国公法, 国際法 — Direito internacional - Law of Moses, Mosaic law (en) - イスラム法, イスラム聖法, シャリア, シャリヤ, シャリーア — charia, Chariá - fıkıh (tr)[Spéc.]
legislativo[Rel.Pr.]
法律学的, 法律的, 法的 — jurídico, legal - 法医学的 - はんがん, ぶぎょう, 判事, 判官, 司法官, 司直, 奉行, 審判員, 審判官, 治安判事, 法学者, 法官, 裁判官 — juiz, juíz, juíza, jurista, magistrado[Dérivé]
手続き上の — adjectivo , adjetivo, processual - essencial - 移すことができる — alienável, transferível, transmissível - 不当, 不法, 過度の, 非分 — excessivo, indevido - alterable (en) - unalterable (en) - 無能 - consensual - revertible (en) - fungível - 代々受け継がれてきた, 父祖伝来, 遺伝の — hereditário, patrimonial - intra vires (en) - ultra vires (en) - major (en) - menor - covert (en) - moot (en) - testate (en) - intestate (en) - nulo - probatório - apelante, suplicante - residual - relativo à reversão, reversível - therefor (en) - 故意犯 - 没収, 留置 - ひょうしょう, 判定, 表彰, 裁定 - appointment (en) - remission, remit, remitment (en) - novação - かたがわり, だいがえ, だいがわり, だいたい, 代替, 代替え, 肩替わり - disbarment (en) - derogation (en) - abolição, ad-rogação, anulação, cancelamento, rescisão, revogação - abatement of a nuisance, nuisance abatement (en) - 提出 - 弁護士業, 法律業 - law practice (en) - ふほうこうい, 不法行為 — dano - しょうねんはんざい, 少年犯罪, 非行 — Delinquência juvenil, Delinqüência juvenil - comparative negligence (en) - concurrent negligence (en) - contributory negligence (en) - 過失犯 - neglect of duty (en) - 偽りの口実 — meios fraudulentos - resisting arrest (en) - insubordinação, sedição - せいてきぎゃくたい, せいはんざい, 性犯罪, 性的虐待 — Abuso Sexual - ひとさらい, ゆうかい, ゆうかいじけん, らち, りゃくしゅゆうかいざい, 人攫い, 拉致, 略取誘拐罪, 誘拐, 誘拐事件 — rapto, sequestro, seqüestro, Sequestros - actual possession (en) - constructive possession (en) - criminal possession (en) - 調停 - objection (en) - recusation (en) - recusal, recusation (en) - alienation (en) - りっぽう, 法律, 法律制定, 立法 — legislação - trust busting (en) - 上演, 可決 — decretação - 法律の執行 — execução da lei - 作為義務 - ふほうかんきん, 不法監禁 - 勾留, 収監, 営倉, 幽囚, 拘留, 拘置, 留置, 禁固, 禁牢, 禁獄, 禁錮, 縲紲, 縲絏 — encarceramento - commutation, re-sentencing (en) - 侮辱罪 — desacato - contempt of Congress (en) - ほうていぶじょく, 法廷侮辱, 法廷侮辱罪 — contempt of court - civil contempt (en) - contumacy (en) - criminal contempt (en) - obstruction of justice (en) - デュー・プロセス・オブ・ロー, 正当な法の手続き, 法の適正な過程, 適法手続き — devido processo legal - そつい, ほうてきこうい, ほうりつこうい, 法律行為, 法的行為, 訴, 訴え, 訴訟, 訴追 — causa, processo - うったえ, おもてざた, そしょう, そしょうじけん, 事件, 表沙汰, 裁判, 訴, 訴え, 訴訟, 訴訟事件 — caso, causa, pleito, processo - みんじそしょう, 民事訴訟 — causa civil, processo civil - クラスアクション — ação popular - おうそ, 応訴 - 刑事訴訟 - moot (en) - bastardy proceeding, paternity suit (en) - 反トラスト訴訟 - はんそ, 反訴 — alegação em contrário - custody case (en) - lis pendens (en) - しゅっこう, プロスィーディング, 出向 — procedimento legal - 縁組, 縁組み, 養子縁組, 養子縁組み — Adoção - 上告, 上訴, 抗告, 控訴, 訴え — apelação, apelo, recursos (legislação) - revogação - 断言 — afirmação - 破産 - 管財 - さいばんざた, そしょう, ふんそう, 紛争, 裁判沙汰, 訴訟, 訴訟行為 — litígio, processo - custody battle (en) - vexatious litigation (en) - 大陪審の告発 - きか, ナチュラリゼーション, 帰化 - こうさい, はんけつ, 公栽, 公裁, 判定, 判決, 決定, 裁判, 評決 — decisão, juízo, julgamento, sentença, veredicto - cognovit judgement, cognovit judgment, confession of judgement, confession of judgment (en) - けっせきさいばん, 欠席裁判 — julgamento à revelia - non pros, non prosequitur (en) - かくていはんけつ, ほんぎまり, 本極まり, 本決まり, 本決り, 確定判決 — decisão final - 一存 - judgement in rem, judgment in rem (en) - 免訴, 却下, 棄却 — demissão, despedimento, dispensa - judgement on the merits, judgment on the merits (en) - そっけつ, 即決, 略式裁判, 速決 — Tutela Antecipada - さいけつ, さいてい, せいてい, なんめん, 判決における裁判官の意見, 判決理由, 南面, 裁定, 裁決 — decisão, ditame, julgamento, sentença - Bakke decision (en) - finding (en) - さばき, せんこく, はんてい, ひょうけつ, ひょうじょう, ろんだん, 事実認定, 判定, 宣告, 捌き, 裁き, 評定, 評決, 論断 — veredicto, veredito - conclusion of law, finding of law (en) - compromise verdict (en) - directed verdict (en) - false verdict (en) - general verdict (en) - quotient verdict (en) - special verdict (en) - しゃくほう, ほうめん, むざいほうめん, めんざい, めんそ, 免罪, 免訴, 放免, 無罪放免, 釈放 — absolvição, quitação - murder conviction (en) - rape conviction (en) - robbery conviction (en) - 収用, 店立, 店立て, 法的追放, 立ちのき, 追い立て, 追放 — despejo - ouster (en) - actual eviction (en) - 立ち退き — despejo - retaliatory eviction (en) - ごうほうか, 合法化 — legalização - 準正 — legitimação - 公判, 司法裁判, 審判, 審理, 裁判 — julgamento, Processo - Scopes trial (en) - 再審 - いけんりっぽうしんさけん, しほうしんさ, ふくしん, 司法審査, 覆審, 違憲立法審査権 - plea (en) - 一事不再理 - 検察側, 訴追, 起訴 — acusação, processo - しきんせき, テストケース, 試訴, 試金石 - ディフェンス, 否定, 否認, 守, 守り, 守備, 弁疏, 弁護, 申し立て, 警備, 防御, 防禦, 防衛 — declaração, defesa, negativa - entrapment, in-cloud scavenging, rainout, rain-out (en) - 誤審 - さいしん, 再審 — novo processo - 問注, 審問, 審理, 聴聞, 聴聞会 — audiência - administrative hearing (en) - competence hearing (en) - fair hearing (en) - quo warranto (en) - えんきり, はきょう, ふうふわかれ, ふえん, りえん, りこん, りべつ, 不縁, 夫婦別, 夫婦別れ, 破婚, 破鏡, 縁切り, 離別, 離婚, 離縁 — desquite, Divorcio, divórcio - 別居 — separação - 使用禁止にすること, 廃棄処分 — condenação - drug war (en) - しっこう, 失効 — anulação - dissolution of marriage (en) - アムネスティ, 大赦, 恩赦, 特赦, 赦免 — amnistia, perdão - spoliation (en) - 毀損 - parole (en) - 執行猶予 — liberdade condicional - 執行延期 — folga, perdão - バー, 被告席 — banco dos réus - こうはんてい, ほうてい, 公判の開かれる部屋, 公判廷, 法廷 — sala de tribunal - 裁判所 — tribunal - 被告席 — banco dos réus, recolheràgaragem - messuage (en) - color of law, colour of law (en) - 効力 - infection (en) - advowson (en) - じんけん, 人権 — direito humano, direitos humanos - servidão (legal) - privilégio - 命題, 権利, 権利付与 — direito - こうけん, こうみんけん, みんけん, 公権, 公民権, 民権 — direitos civis, direitos do cidadão - Liberdades civis - 人身保護 — Habeas Corpus, Habeas-corpus, Hábeas Corpus - 信教の自由 — liberdade de culto, liberdade religiosa, Situação da liberdade religiosa por país - 言論の自由 — liberdade de expressão, liberdade de opinião - しゅっぱんのじゆう, 出版の自由 — liberdade de imprensa - 集会の自由 — Liberdade de reunião - freedom to bear arms (en) - freedom from search and seizure (en) - right to due process (en) - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination (en) - freedom from double jeopardy (en) - right to speedy and public trial by jury (en) - right to an attorney (en) - right to confront accusors (en) - freedom from cruel and unusual punishment (en) - freedom from involuntary servitude (en) - equal protection of the laws (en) - さんせいけん, せんきょけん, ひせんきょけん, 参政権, 投票, 被選挙権, 議決権, 選挙権 — direito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto - freedom from discrimination (en) - きかいきんとう, イコールオポチューニティー, 機会均等 - 土地収用 — desapropriação - enfranchisement, franchise (en) - パテント, 特許権, 発明権 - right of election (en) - right of entry (en) - right of re-entry (en) - right of offset (en) - right of privacy (en) - enjoyment, use (en) - ようえきぶっけん, 用益物権 — usufruto - visitation right (en) - 司法権, 裁判権, 裁判管轄 — jurisdição - 腹部 - presumption (en) - プリンシプル, 原則, 原理, 理論的根拠, 道理 — motivo - 害心, 故意 — dolo - premeditação - mitigating circumstance (en) - probable cause, reasonable and probable cause, reasonable and probable ground, reasonable ground (en) - chateação, contrariedade, distúrbios, incômodo, moléstia, pertubação - ほうりつせいど, リーガルシステム, 法制度, 法律制度 — sistema jurídico, sistema legal - 保釈, 保釈金 — fiança - ばいしんせい, ばいしんせいど, 陪審制, 陪審制度 - patent system (en) - ぜいせい, 税制 — sistema fiscal, sistemas de impostos - せんきょせいど, とうひょうせいど, 投票システム, 投票制度, 選挙システム, 選挙制度 — sistema de votação, sistema eleitoral, Sistemas de votação - ほうり, 法理 - jus sanguinis - jus soli - 強制排除 — preempção - relation, relation back (en) - 最終弁論 - こうぶん, こうぶんしょ, ほうてきぶんしょ, 公文, 公文書, 法的文書 — acto, certificado, negócio jurídico - デリバティブ — derivativo, Derivativos - 流通証券 — letra de câmbio - docket (en) - パスポート, 旅券, 旅行免状, 渡航免状 — passaporte, Passaportes - ship's documents, ship's papers, ships papers (en) - しょうめい, 彰明, 積荷目録 — conhecimento, manifesto - 写, 写し, 写し物, 写本, 写物, 副書, 副本, 複写, 謄本, 転写物 — cópia, duplicado, fotocópia, reprodução - resolução conjunta - debênture - だいりいにんじょう, 代理委任状 — mandato, procuração - letters of administration (en) - letters testamentary (en) - 条例, 法令, 法則, 法律 — decreto, lei - 条例, 法, 法令, 法度, 法律, 法条, 法規 , 科条 — actos legislativos, direito, lei, leis - anti-drug law (en) - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act (en) - どくせんきんしほう, 独占禁止法 - しゅっそきげんほう, じこう, 出訴期限法, 時効 — prescrição - コンスティチューション, 国法, 基本法, 憲法, 憲章, 朝憲, 本法 — Constituição - アメリカ合衆国憲法 — Constituição dos Estados Unidos, Constituição dos Estados Unidos da América - こうほう, 公法 — direito público - 制定法, 制法, 成文法 — estatutos da lei, legislação - 授権法, 授権法規, 権能賦与法 - federal job safety law, occupational safety and health act (en) - advice and consent (en) - statute book (en) - ほうあん, 法律案, 法案 — projecto de lei - appropriation bill, bill of supply (en) - Bill of attainder - bottle bill (en) - farm bill (en) - trade bill (en) - blue law (en) - blue sky law (en) - gag law (en) - 狩猟法 - homestead law (en) - 救貧法 - Riot Act (en) - けいほう, けいりつ, 刑律, 刑法 — direito criminal, direito penal - くらい, さいばんしょめいれい, 位, 裁判所命令 — adjudicação, ordem judicial - しょうしょ, しょうちょく, はんけつ, みょう, めい, めいれい, めいれいしょ, フィアット, 判決, 勅令, 命, 命令, 命令書, 布告, 指令, 法令, 詔勅, 詔書, 軍配 — acta, decreto, proclamação - consent decree (en) - 夜間外出禁止, 夜間外出禁止令 — recolher - decree nisi (en) - divestiture (en) - judicial separation, legal separation (en) - 禁酒法 - stay (en) - しっこうゆうよ, 執行猶予 — límite de tempo, prazo - 禁止命令 — injunção, Processo Cautelar - mandatory injunction, obligation to do a particular thing (en) - final injunction, permanent injunction, standing injunction (en) - interim injunction, interlocutory injunction, temporary injunction (en) - 弁論趣意書 - amicus curiae brief (en) - ゆいごん, 書き置き, 書置, 書置き, 置き文, 置文, 遺書, 遺言, 遺言書, 遺言状 — nota de suicídio, testamento - 検認 - ゆいごんほそくしょ, 遺言補足書 — alteração, cláusula adicional, Codicilo - リビングウィル - 権利書 — ato, ato heróico, escritura pública, feito notável - assignment (en) - うりわたししょう, こけん, つけ, 付け, 売渡証, 沽券 - deed poll (en) - enfeoffment (en) - deed of mortgage, mortgage deed, mortgage document (en) - けんりしょ, 権利書, 権利証書 — título de propriedade - deed of trust, trust agreement, trust deed, trust indenture, trust instrument (en) - 所有証, 資格証 - 権利譲渡 - 地券 - 令状 — mandado, mandato - 家宅捜索令状, 捜査令状, 捜索令状 — mandado de busca - たいほじょう, 逮捕状 — ordem de prisão - death warrant (en) - 記念スタンプ - reprieve (en) - commutation (en) - パーミッション, ライセンス, 一手販売権, 使用許可, 允許, 免状, 免許, 免許状, 免許証, 公許, 公認, 許可, 許可書, 許可証, 許状, 認可, 認可状, 認可証, 認許, 鑑札 — licença, licenciamentos, permissão - パテント, 特許 — carta-patente - ジャッジメント, 判定, 判決, 決議, 裁き, 裁定, 裁断, 裁決, 鑑定 - concurring opinion (en) - はんたいいけん, 反対意見 - たすういけん, 多数意見 - 免罪, 免訴, 免責, 大赦, 恩赦, 特赦, 赦免, 赦免状 — amnistia, anistia, perdão - isenção, pagamento de dívida, quitação, recibo - citação, decreto, escritura, mandado, mandado judicial, mandato, ordem - 立法府 - 事件移送命令書 - charging order, execution, garnishee order, garnishes order, process bearing the executive formula, warrant for attachment, writ of execution (en) - execution, execution of instrument (en) - じんしんほごれいじょう, 人身保護令状 - venire facias (en) - despacho - attachment (en) - fieri facias (en) - scire facias (en) - sequestration (en) - writ of detinue (en) - election brief, writ of election (en) - writ of error (en) - writ of prohibition (en) - writ of right (en) - お墨付き, 免許, 公認, 命, 命令, 御墨付き, 承認, 指し図, 指図, 授権, 許可, 認可, 認定 — mandato, mandatos - 喚問 — Intimação - しゅっとうめいれい, しょうかんじょう, 出頭命令, 召喚, 召喚状 — adiamento, citação, intimação - 文書持参証人召喚令状, 文書提出命令 - 箝口令 - attachment of wages, garnishment, garnishment of wages, impounding of wages, seizure by garnishment, seizure of salary, seizure of wages, wage garnishment (en) - interdição - サイテーション, 召喚状, 引用, 引証, 提示 — citação - monition, process of monition (en) - チケット, ティケット, 切符, 違反カード — acta, coima, multa - bill of Particulars (en) - こうべん, さいこうべん, べんご, 再抗弁, 弁護, 抗弁 — alegação, defesa, razoado - affirmative pleading (en) - alternative pleading, pleading in the alternative (en) - 答弁 - にげこうじょう, 逃げ口上 - plea (en) - counterplea (en) - dilatory plea (en) - libelo - defective pleading (en) - 故障 - はんろん, 反論 - replication (en) - rejoinder (en) - special pleading (en) - surrebuttal, surrebutter (en) - plaintiff's surrejoinder, reply to the duplique, surrejoinder (en) - しほうとりひき, 司法取引 - れいき, 例規, 律令, 成文法, 法令, 法律 — estatuo, estatuto - 全権委任法 - ordinance (en) - emergency act, emergency legislation, special act, special statute (en) - rule of evidence (en) - ほうてん, 法典, 法律 - けいほう, 刑法 — código penal - 合衆国法典 — Código dos Estados Unidos da América - building code, building regulation (en) - fire code (en) - health code, sanitary code (en) - specification (en) - もくだく, もくにん, 見のがし, 黙認, 黙諾 — conspiração, cumplicidade - 中傷, 讒言, 讒謗 - けんりしょうてん, 権利章典 - First Amendment (en) - Fifth Amendment (en) - Fourteenth Amendment (en) - Eighteenth Amendment (en) - submission (en) - 証拠 — evidência - きょうじゅつ, 供述, 宣誓証言 — depoimento, testemunha - 罪体 - 直接証拠 - res gestae (en) - じょうきょうしょうこ, 傍証, 情況証拠, 状況証拠 — prova circunstancial - corroborating evidence (en) - 伝聞証拠 - state's evidence (en) - 申し立て — declaração - きょうじゅつ, きょうじゅつしょ, くちがき, こうきょう, こうきょうしょ, こうじゅつしょ, せんせいきょうじゅつしょ, 供述, 供述書, 口供, 口供書, 口書き, 口述書, 宣誓供述書 — depoimento juramentado - 証明 — verificação - subornation (en) - アリバイ — álibi - caveat (en) - jactitation (en) - 金句 — obiter dictum - きょうやくしょ, 協約書 - issue of law, legal matter, matter of law, question of law (en) - サイドバー — barra lateral - 公判前整理手続, 試行前 - arbitragem - citation (en) - deposição - きつもん, じんもん, たいしつ, はんたいじんもん, はんもん, 反問, 反対尋問, 反対訊問, 対質, 訊問, 詰問 — interrogatório, repergunta - ちょくせつじんもん, 直接尋問 - さいちょくせつじんもん, 再直接尋問 - aviso legal - 故障, 異議 — objecção - 不同意, 異議 — discordância - 証拠開示 - 条項, 規定 - alegação - subornation of perjury (en) - combination in restraint of trade (en) - 法律事務所 — empresa de advocacia, escritório de advocacia - Conservative Judaism (en) - ほうそう, 法曹, 法曹界 — profissões ligadas à justiça - 司法省 — Justiça - BJA, Bureau of Justice Assistance (en) - エフビーアイ — FBI, Federal Bureau of Investigation, polícia judiciária - circuit court of appeals (en) - circuit (en) - ぐんじさいばんしょ, 軍事裁判所 - 模擬裁判 - night court (en) - provost court (en) - ポリスコート - probate court (en) - 四季裁判所 - じょうきゅうさいばんしょ, 上級裁判所 — corte superior - さいこうさい, さいこうさいばんしょ, 合衆国最高裁判所, 最高裁, 最高裁判所 — Suprema Corte dos Estados Unidos da América - 最高裁判所, 高等裁判所 — Suprema Corte - traffic court (en) - 第一審裁判所 - judicial branch (en) - panel, venire (en) - だいばいしん, 大陪審 — júri - hung jury (en) - 小陪審 — júri ordinário - blue ribbon jury, special jury (en) - ぎょうせいほう, 行政法 — direito administrativo - 国内法 — civil law, Direito civil, direito romano-germânico - 慣習法, 普通法 — Common Law, Common-law - 憲法 - かいしょうほう, かいじょうほう, 海上法, 海商法, 海洋法 — código marítimo, Direito do mar, Direito Marítimo - かいげん, かいげんれい, ぐんぽう, ぐんりつ, 戒厳, 戒厳令, 軍律, 軍法 — Lei Marcial - しょうかんしゅうほう, しょうほう, 商慣習法, 商法 — Direito comercial, Direito empresarial - ぐんぽう, ぐんりつ, 軍律, 軍法 - lei, lei ordinária, Leis - securities law (en) - 租税法 — direito fiscal, legislação fiscal - casa, domicílio - ひこく, ひこくにん, 刑事被告人, 嫌疑者, 容疑, 容疑者, 被告, 被告人, 被疑者 — acusada, acusado, arguido, argüido, ré, Réu - 代言人, 弁護人, 弁護士, 弁護者 — advogado - アミカス・キュリエ, 法廷助言者 — jurisperito - administrador, síndico - じょうとにん, ゆずりわたしにん, 譲渡人 - けんじそうちょう, 司法長官, 検事総長 — procurador-geral, Procurador Geral da República, procurador-geral da República - 弁護士, 法廷弁護士 — advogado, Advogados do Reino Unido, barrister - chief justice (en) - contratador - conveyancer (en) - クライアント, 依頼人, 依頼者, 客, 顧客 — cliente, freguês, freguesa - defense attorney, defense lawyer (en) - divorce lawyer (en) - filer (en) - intervenor (en) - 身元不明者 - John Doe (en) - 法務 - 法学者, 法家, 法律家, 法律専門家 — jurisconsulto, jurista, Juristas - 治安判事 — juiz de paz, magistrado - 立法者 — legislador - けんさつ, げんこく, だいげん, だいげんにん, だいり, だいりしゃ, だいりにん, べんごし, ほうそう, ほうりつか, 代理, 代理人, 代理者, 代言, 代言人, 原告, 弁護士, 検察, 法律家, 法曹 — advogada, advogado, jurista, procurador - ほうていだいりにん, 法定代理人 - ぎし, りっぽうしゃ, 立法者, 議士 — Legislador - 清算人, 破産管財人, 管財人, 精算人 — liquidador, o que liquida - そしょうにん, 訴訟人, 訴訟当事者 — litigante - next friend (en) - ぎょうせいしょし, こうしょうにん, 公証人, 行政書士 — escrivã, notário, tabeliã, tabelioa - 遺言検認判事 - けいえいしゃ, しょゆうしゃ, ぬし, ほゆうしゃ, もちぬし, オーナ, オーナー, マスター, 主, 保有者, 店主, 座元, 座本, 所持者, 所有主, 所有権者, 所有者, 持ち主, 持主, 社主, 経営者 — proprietário - パラリーガル — Técnico jurídico - 当事者 - げんこく, こくそにん, こくはつしゃ, そしょうにん, もうしたてにん, 原告, 告発者, 告訴人, 申し立て人, 申立人, 訴人, 訴訟人 — queixoso, querelante - prevailing party, successful party (en) - 公布者 - けんさつ, けんさつかん, けんじ, げんこく, 副検事, 原告, 検事, 検察, 検察官 — autor de ação, continuador, demandante, ministério público, procurador, promotor, promotora, Promotor de Justiça, prosseguidor, querelante - 官選弁護人 — advogado da justiça gratuita, Defensoria Publica, Defensoria Pública, defensor público - referee (en) - reversioner (en) - Richard Roe (en) - ソリシター, 事務弁護士 — solicitador - transferee (en) - じょうとにん, ゆずりわたしにん, 譲渡人 - trial attorney, trial lawyer (en) - 事実審裁判官, 第一審裁判官 - trier (en) - 保管人, 管財人 — Curador - ux., uxor (en) - vouchee (en) - 証人 - 参考人, 引き合い人, 引合い人, 引合人, 立ち会い人, 立ち会い証人, 立会い人, 立会い証人, 立会人, 立会証人, 証人 — Testemunho - estate for life, life estate (en) - 委譲, 移譲, 譲渡 - インヘリタンス, 家督, 承継, 相続, 継承, 遺産, 遺財 — herança, legado, patrimônio - 癒着 - いあい, いさん, いざい, いぞう, いりゅう, 遺愛, 遺産, 遺留, 遺財, 遺贈, 遺贈物 — doação, herança, legado - devise (en) - jointure, legal jointure (en) - 先祖伝来の物 — herança - 利子, 利息, 利権, 株, 権益 — acções, juro, juros - vested interest (en) - 法的救済 - actual damages, compensatory damages, damages at large, general damages (en) - nominal damages (en) - 懲罰的損害賠償 - べんごしひよう, 弁護士費用 - reversion (en) - escheat (en) - caução, fiança - ドキュメント, 台帳, 帳簿, 帳面, 文書, 書き付け, 書付, 書付け, 書契, 書案, 書留, 検面調書, 留め書き, 留書, 留書き, 筆記, 記, 記文, 記録, 訴訟記録, 調書 — index book, registo - legal relation (en) - しんらいかんけい, 信頼関係 - bank-depositor relation (en) - confidential adviser-advisee relation (en) - conservator-ward relation (en) - director-stockholder relation (en) - executor-heir relation (en) - attorney-client relation, lawyer-client relation (en) - パートナー関係 - receiver-creditor relation (en) - trustee-beneficiary relation (en) - legal status (en) - civil death (en) - 公民権, 市民権 — cidadania - 婚姻状況, 婚姻関係の状況 — estado civil - マリッジ, 妻帯, 婚儀, 婚姻, 婚姻状態, 婚媾, 嫁入り, 嫁娶, 御目出度, 御芽出度, 成婚, 既婚, 結婚, 結婚生活, 縁付, 縁付き, 縁定, 縁定め, 縁組, 縁組み, 縁結び — casal, casamento, conúbio, matrimónio - 重婚 — bigamia - civil union (en) - ないえん, 内縁 - しょうり, 掌理 - 法定代理 - がいこうとっけん, めんせきとっけん, 免責特権, 外交特権 — imunidade diplomática - limitação - 復刻, 復刻+する - 譲与, 譲与+する — alugar, arrendar - 判明, 判明+する, 明す, 証明, 証明+する - recuse (en) - filiate (en) - charge (en) - 主張, 主張+する, 弁護する, 抗弁, 抗弁+する, 抗辯, 抗辯+する, 申したてる, 申し立てる, 申立てる — apresentar, declarar-se, pleitear - plea-bargain (en) - しらべなおす, 調べ直す — reexaminar - 忌避, 忌避+する, 相手どる, 相手取る - 処罰を免れさせる - 聴す, 許す, 赦す, 赦免する — escusar, perdoar - 恩赦, 恩赦+する — anistiar - 弛める, 緩める, 緩和, 緩和+する, 軽減, 軽減+する — abrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar, paliar - 断罪, 断罪+する, 有罪と宣告する, 罪する — condenar, provar a culpa - reconvict (en) - いいわたす, つみする, 判決を下す, 判決を言い渡す, 宣告する, 有罪の判決をする, 申しわたす, 申渡す, 罪する, 言い渡す, 言渡す, 運命づける — amaldiçoar, censurar, condenar, julgar, sentenciar - capacitate (en) - recuse (en) - 登記, 登記+する, 登録, 登録+する — andar em fila, andar enfileirado - docket (en) - docket (en) - verify (en) - 証人台に立つ, 証言, 証言+する — testemunhar - 実証, 実証+する, 明かす, 明す, 物語る, 示す, 立証, 立証+する, 裏づける, 裏付け, 裏付け+する, 裏付ける, 裏書, 裏書+する, 裏書き, 裏書き+する, 証す, 証する, 証拠だてる, 証拠立てる, 証明, 証明+する, 証明する, 証言する, ~へのあかし — dar testemunho, testemunhar - 嘆願する、たんがんする、Tangan suru — advogar, apelar - demur (en) - 反訴, 反訴+する - 譲渡する — sair de cena, transferir, transmitir - 与える, 差し出す, 渡す — apresentar, dar, entregar - 好む - 検認, 検認+する - 保釈, 保釈+する, 保釈する — afiançar - keimusho nīreru), ぶち込む, 刑務所に入れる, 刑務所に入れる (けいむしょに入れる, 収監, 収監+する, 幽する, 幽閉, 幽閉+する, 投獄, 投獄+する, 投獄する, 押しこめる, 押し込める, 押込める, 拘禁, 拘禁+する, 拘置, 拘置+する, 監禁, 監禁+する, 禁固, 禁固+する, 禁錮, 禁錮+する, 閉じ込める — aprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser preso - bind over (en) - aggrieve (en) - 出廷, 出頭 - give (en) - stultify (en) - assassinato involuntário - barratry (en) - champerty (en) - criminal maintenance, maintenance (en) - 議事妨害 - debarment (en) - 判事席 - データベース管理者 — nome fantasia - Nineteenth Amendment (en) - cause of action (en) - attestation (en) - settlor, trustor (en) - 満足[Domaine]
ciências jurídicas (n.) • jurisprudência (n.) • legislação (n.m.) • lei (n.) • ロー (n.) • 国法 (n.) • 律令 (n.) • 法 (n.) • 法令 (n.) • 法典 (n.) • 法制 (n.) • 法律 (n.) • 法条 (n.) • 王法 (n.) • 科条 (n.) • 置き目 (n.) • 置目 (n.)
-