sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.172s
ensemble (réunion d'éléments)[Classe...]
(いはん; ざいごう; つみ; はんそく; けいざい; けいはんざい; びざい; 微罪; 軽犯罪; 軽罪; 反則; 罪業; 違反; 違犯), (しょうり; 掌理) — loi[termes liés]
law (en)[Domaine]
Law (en)[Domaine]
ひとそろい, コレクション, 収集物, 固まり, 群, 集まり, 集合体, 集合物, 集団, 集積物 — collection[Hyper.]
はんがん, ぶぎょう, 判事, 判官, 司法官, 司直, 奉行, 審判員, 審判官, 治安判事, 法学者, 法官, 裁判官 — juge, juge d'instance, juriste, magistrat - 法学者, 法家, 法律家, 法律専門家 — expert judiciaire, juriste[Dérivé]
きょうかいほう, カノンほう, カノン法, 教会法 — droit canon - インタナショナルロー, インターナショナルロー, 万国公法, 国際法 — droit des états - Law of Moses, Mosaic law (en) - イスラム法, イスラム聖法, シャリア, シャリヤ, シャリーア — chari'a, charî'a, chari'ah, charia, chariat islamique, loi islamique, sharia - fıkıh (tr)[Spéc.]
législatif[Rel.Pr.]
法律学的, 法律的, 法的 — jurisprudentiel - 法医学的 — médicolégal, médico-légal - はんがん, ぶぎょう, 判事, 判官, 司法官, 司直, 奉行, 審判員, 審判官, 治安判事, 法学者, 法官, 裁判官 — juge, juge d'instance, juriste, magistrat[Dérivé]
手続き上の — de procédure, procédural - essential, substantive (en) - 移すことができる — aliénable, transférable, transmissible - 不当, 不法, 過度の, 非分 — indu - alterable (en) - unalterable (en) - 無能 - consensuel, consenti - revertible (en) - fongible - 代々受け継がれてきた, 父祖伝来, 遺伝の — héréditaire, patrimonial - intra vires (en) - antistatutaire - majeur - mineur - covert (en) - moot (en) - testate (en) - intestat - invalide, nul - evidentiary (en) - appelant - résiduel - réversible - therefor (en) - 故意犯 - 没収, 留置 - ひょうしょう, 判定, 表彰, 裁定 — attribution - distribution - attributions - novation - かたがわり, だいがえ, だいがわり, だいたい, 代替, 代替え, 肩替わり — subrogation - radiation du barreau, radiation du tableau de l'ordre - derogation (en) - abrogation, annulation, résiliation - abatement of a nuisance, nuisance abatement (en) - 提出 — production - 弁護士業, 法律業 - law practice (en) - ふほうこうい, 不法行為 — préjudice, tort - しょうねんはんざい, 少年犯罪, 非行 — délinquance juvénile - comparative negligence (en) - négligence concourante - faute de la victime, faute partagée, négligence concourante de la victime - 過失犯 — faute inexcusable, négligence criminelle - neglect of duty (en) - 偽りの口実 — moyens frauduleux - resisting arrest (en) - sédition - せいてきぎゃくたい, せいはんざい, 性犯罪, 性的虐待 — abus sexuel, agression sexuelle - ひとさらい, ゆうかい, ゆうかいじけん, らち, りゃくしゅゆうかいざい, 人攫い, 拉致, 略取誘拐罪, 誘拐, 誘拐事件 — enlèvement, kidnappage, kidnapping, rapt, ravissement - possession d'état, possession de fait, possession effective - présomption de possession - possession criminelle - 調停 — intervention - objection (en) - recusation (en) - récusation - alienation (en) - りっぽう, 法律, 法律制定, 立法 — élaboration des lois, législation - trust busting (en) - 上演, 可決 — décret, promulgation - 法律の執行 - 作為義務 — obligation civile - ふほうかんきん, 不法監禁 — détention arbitraire, détention illégale, séquestration arbitraire - 勾留, 収監, 営倉, 幽囚, 拘留, 拘置, 留置, 禁固, 禁牢, 禁獄, 禁錮, 縲紲, 縲絏 — emprisonnement, peine privative de liberté - commutation, re-sentencing (en) - 侮辱罪 — outrage - contempt of Congress (en) - ほうていぶじょく, 法廷侮辱, 法廷侮辱罪 — outrage à magistrat - civil contempt (en) - contumacy (en) - criminal contempt (en) - entrave à la justice - デュー・プロセス・オブ・ロー, 正当な法の手続き, 法の適正な過程, 適法手続き — voies légales - そつい, ほうてきこうい, ほうりつこうい, 法律行為, 法的行為, 訴, 訴え, 訴訟, 訴追 — acte, affaire, poursuite judiciaire, procès - うったえ, おもてざた, そしょう, そしょうじけん, 事件, 表沙汰, 裁判, 訴, 訴え, 訴訟, 訴訟事件 — cause, procès - みんじそしょう, 民事訴訟 — suite civile - クラスアクション — action collective, action de groupe, recours collectif - おうそ, 応訴 — contre-plainte - 刑事訴訟 — poursuite criminelle - procès d'entraînement d'étudiants en Droit - action en recherche de paternité - 反トラスト訴訟 - はんそ, 反訴 — demande reconventionnelle - custody case (en) - litispendance - しゅっこう, プロスィーディング, 出向 — procédure légale - 縁組, 縁組み, 養子縁組, 養子縁組み — adoption - 上告, 上訴, 抗告, 控訴, 訴え — appel - annulation d'un jugement - 断言 — affirmation - 破産 — banqueroute - 管財 — mise sous séquestre - さいばんざた, そしょう, ふんそう, 紛争, 裁判沙汰, 訴訟, 訴訟行為 — contentieux, litige - bataille pour la garde des enfants - plaideur en délicatesse - 大陪審の告発 - きか, ナチュラリゼーション, 帰化 — naturalisation - こうさい, はんけつ, 公栽, 公裁, 判定, 判決, 決定, 裁判, 評決 — arrêt, décision, décision de justice, jugement, sentence, verdict - jugement par acquiescement à la demande - けっせきさいばん, 欠席裁判 — jugement de contumace, jugement par contumace, jugement par défaut - non pros, non prosequitur (en) - かくていはんけつ, ほんぎまり, 本極まり, 本決まり, 本決り, 確定判決 — décision finale - 一存 - judgement in rem, judgment in rem (en) - 免訴, 却下, 棄却 — renvoi - jugement au fond, jugement sur le fond - そっけつ, 即決, 略式裁判, 速決 — référé, référé en droit français - さいけつ, さいてい, せいてい, なんめん, 判決における裁判官の意見, 判決理由, 南面, 裁定, 裁決 — décision, jugement - Bakke decision (en) - conclusion - さばき, せんこく, はんてい, ひょうけつ, ひょうじょう, ろんだん, 事実認定, 判定, 宣告, 捌き, 裁き, 評定, 評決, 論断 — jugement, verdict - conclusion de droit, conclusion juridique - compromise verdict (en) - verdict imposé - false verdict (en) - verdict général - quotient verdict (en) - verdict spécial - しゃくほう, ほうめん, むざいほうめん, めんざい, めんそ, 免罪, 免訴, 放免, 無罪放免, 釈放 — acquittement - murder conviction (en) - rape conviction (en) - robbery conviction (en) - 収用, 店立, 店立て, 法的追放, 立ちのき, 追い立て, 追放 — expropriation, expulsion - expulsion - actual eviction (en) - 立ち退き — expulsion - retaliatory eviction (en) - ごうほうか, 合法化 — légalisation, légitimation - 準正 - 公判, 司法裁判, 審判, 審理, 裁判 — jugement, procès - procès du singe - 再審 - いけんりっぽうしんさけん, しほうしんさ, ふくしん, 司法審査, 覆審, 違憲立法審査権 — contrôle de constitutionnalité - plea (en) - 一事不再理 — double incrimination - 検察側, 訴追, 起訴 — poursuites, poursuites judiciaires, procédure criminelle, suite judiciaire - しきんせき, テストケース, 試訴, 試金石 — affaire-test, procès-pilote - ディフェンス, 否定, 否認, 守, 守り, 守備, 弁疏, 弁護, 申し立て, 警備, 防御, 防禦, 防衛 — défense, dénégation, objection - piégeage - 誤審 — erreur judiciaire - さいしん, 再審 — nouveau procès - 問注, 審問, 審理, 聴聞, 聴聞会 — audience, audition - administrative hearing (en) - competence hearing (en) - procès équitable - quo warranto (en) - えんきり, はきょう, ふうふわかれ, ふえん, りえん, りこん, りべつ, 不縁, 夫婦別, 夫婦別れ, 破婚, 破鏡, 縁切り, 離別, 離婚, 離縁 — divorce - 別居 — séparation - 使用禁止にすること, 廃棄処分 — condamnation, réprimande - drug war (en) - しっこう, 失効 — annulation, résiliation - dissolution of marriage (en) - アムネスティ, 大赦, 恩赦, 特赦, 赦免 — amnistie, grâce - spoliation (en) - 毀損 - parole (en) - 執行猶予 — délai probatoire - 執行延期 — grâce, sursis - バー, 被告席 — barre - こうはんてい, ほうてい, 公判の開かれる部屋, 公判廷, 法廷 — salle d'audience - 裁判所 — palais de justice - 被告席 — banc des accusés - messuage (en) - color of law, colour of law (en) - 効力 — vigueur - infection (en) - advowson (en) - じんけん, 人権 — droits de l'homme - easement (en) - immunité - 命題, 権利, 権利付与 — droit - こうけん, こうみんけん, みんけん, 公権, 公民権, 民権 — droit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiques - civil liberty (en) - 人身保護 — habeas corpus - 信教の自由 — liberté religieuse - 言論の自由 — liberté d'expression, liberté d'opinion, liberté de parole - しゅっぱんのじゆう, 出版の自由 — liberté de la presse - 集会の自由 — liberté de réunion - freedom to bear arms (en) - freedom from search and seizure (en) - right to due process (en) - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination (en) - freedom from double jeopardy (en) - right to speedy and public trial by jury (en) - right to an attorney (en) - right to confront accusors (en) - freedom from cruel and unusual punishment (en) - freedom from involuntary servitude (en) - equal protection of the laws (en) - さんせいけん, せんきょけん, ひせんきょけん, 参政権, 投票, 被選挙権, 議決権, 選挙権 — droit de suffrage, droit de vote, suffrage - freedom from discrimination (en) - きかいきんとう, イコールオポチューニティー, 機会均等 — égalité des chances - 土地収用 — droit de préemption - enfranchisement, franchise (en) - パテント, 特許権, 発明権 — droit de patente - right of election (en) - droit de reprise de possession - droit de reprise de possession - right of offset (en) - droit du respect de la vie privée - enjoyment, use (en) - ようえきぶっけん, 用益物権 — usufruit - droits de visite - 司法権, 裁判権, 裁判管轄 — juridiction - 腹部 - presumption (en) - プリンシプル, 原則, 原理, 理論的根拠, 道理 — motif, principe - 害心, 故意 — intention criminelle, préméditation - préméditation - mitigating circumstance (en) - motif raisonnable - nuisance (en) - ほうりつせいど, リーガルシステム, 法制度, 法律制度 — système judiciaire - 保釈, 保釈金 — caution - ばいしんせい, ばいしんせいど, 陪審制, 陪審制度 — système de jugement par jury - patent system (en) - ぜいせい, 税制 — fiscalité - せんきょせいど, とうひょうせいど, 投票システム, 投票制度, 選挙システム, 選挙制度 — système de vote, système électoral - ほうり, 法理 - droit du sang, jus sanguinis - droit du sol - 強制排除 - relation, relation back (en) - 最終弁論 — résumé, résumé conclusif - こうぶん, こうぶんしょ, ほうてきぶんしょ, 公文, 公文書, 法的文書 — acte, acte de procédure, acte juridique, document officiel, pièce officielle - デリバティブ - 流通証券 — titre de crédit, titre négociable, valeur négociable - liste des affaires, rôle - パスポート, 旅券, 旅行免状, 渡航免状 — passeport - papiers de bord, pièces de bord - しょうめい, 彰明, 積荷目録 — manifeste - 写, 写し, 写し物, 写本, 写物, 副書, 副本, 複写, 謄本, 転写物 — copie, copie exacte, duplicata, transcription - joint resolution (en) - debenture (en) - だいりいにんじょう, 代理委任状 — procuration - lettres d'administration - nomination d'un exécuteur testamentaire - 条例, 法令, 法則, 法律 — acte, loi - 条例, 法, 法令, 法度, 法律, 法条, 法規 , 科条 — droit, loi - anti-drug law (en) - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act (en) - どくせんきんしほう, 独占禁止法 - しゅっそきげんほう, じこう, 出訴期限法, 時効 — délai de prescription - コンスティチューション, 国法, 基本法, 憲法, 憲章, 朝憲, 本法 — constitution, loi organique - アメリカ合衆国憲法 — Constitution des États-Unis d'Amérique, La Constitution des États-Unis - こうほう, 公法 — droit public - 制定法, 制法, 成文法 — droit écrit - 授権法, 授権法規, 権能賦与法 — loi-cadre, texte législatif d'habilitation - federal job safety law, occupational safety and health act (en) - advice and consent (en) - code - ほうあん, 法律案, 法案 — projet de loi - loi de finances, projet de loi de finances, projet de loi de subsides - bill of attainder (en) - bottle bill (en) - farm bill (en) - trade bill (en) - blue laws - loi sur l'émission des valeurs mobilières - gag law (en) - 狩猟法 — Code de la chasse - homestead law (en) - 救貧法 — assistance publique - Riot Act (en) - けいほう, けいりつ, 刑律, 刑法 — droit criminel, droit pénal - くらい, さいばんしょめいれい, 位, 裁判所命令 - しょうしょ, しょうちょく, はんけつ, みょう, めい, めいれい, めいれいしょ, フィアット, 判決, 勅令, 命, 命令, 命令書, 布告, 指令, 法令, 詔勅, 詔書, 軍配 — arrêté, décret, édit - consent decree (en) - 夜間外出禁止, 夜間外出禁止令 — couvre-feu - jugement conditionnel - divestiture (en) - séparation judiciaire - 禁酒法 — clause prohibitive, prohibition - sursis - しっこうゆうよ, 執行猶予 — délai de grâce, sursis - 禁止命令 — ordonnance de cessation et d'abstention - obligation de faire, ordonnance de faire - injonction permanente - injonction interlocutoire, injonction provisoire - 弁論趣意書 - amicus curiae brief (en) - ゆいごん, 書き置き, 書置, 書置き, 置き文, 置文, 遺書, 遺言, 遺言書, 遺言状 — testament - 検認 - ゆいごんほそくしょ, 遺言補足書 — codicille - リビングウィル — testament de vie - 権利書 — acte - assignment (en) - うりわたししょう, こけん, つけ, 付け, 売渡証, 沽券 — contrat de vente - acte à titre gratuit, acte unilatéral - enfeoffment (en) - acte constitutif de l'hypothèque, acte d'hypothèque, acte hypothécaire - けんりしょ, 権利書, 権利証書 — acte de vente, titre de propriété - acte constitutif de fiducie, acte de fiducie, acte fiduciaire, acte fiduciaire1, acte fiduciaire3, contrat de fiducie, contrat fiduciaire, convention de fiducie - 所有証, 資格証 — acte de cession - 権利譲渡 - 地券 - 令状 — mandat - 家宅捜索令状, 捜査令状, 捜索令状 — mandat de perquisition - たいほじょう, 逮捕状 — mandat décerné par le juge saisi - ordre d'exécution - 記念スタンプ — lettre de cachet - reprieve (en) - commutation (en) - パーミッション, ライセンス, 一手販売権, 使用許可, 允許, 免状, 免許, 免許状, 免許証, 公許, 公認, 許可, 許可書, 許可証, 許状, 認可, 認可状, 認可証, 認許, 鑑札 — autorisation, franchise, licence, permis - パテント, 特許 — brevet, brevet d'invention, patente - ジャッジメント, 判定, 判決, 決議, 裁き, 裁定, 裁断, 裁決, 鑑定 — jugement - concurring opinion (en) - はんたいいけん, 反対意見 — opinion dissidente - たすういけん, 多数意見 - 免罪, 免訴, 免責, 大赦, 恩赦, 特赦, 赦免, 赦免状 — amnistie - quittance, reçu - acte judiciaire, mandat - 立法府 - 事件移送命令書 — bref d'évocation, certiorari - exploit de saisie-exécution, ordonnance d'exécution, ordonnance de saisie, ordonnance de saisie-arrêt, titre paré - exécution - じんしんほごれいじょう, 人身保護令状 - venire facias (en) - mandamus - attachment (en) - fieri facias (en) - scire facias (en) - sequestration (en) - writ of detinue (en) - décret de convocation des électeurs - writ of error (en) - writ of prohibition (en) - writ of right (en) - お墨付き, 免許, 公認, 命, 命令, 御墨付き, 承認, 指し図, 指図, 授権, 許可, 認可, 認定 — mandat - 喚問 — ajournement, assignation - しゅっとうめいれい, しょうかんじょう, 出頭命令, 召喚, 召喚状 — assignation, citation - 文書持参証人召喚令状, 文書提出命令 — assignation à produire - 箝口令 — interdit de publication, ordonnance de non-divulgation, ordonnance de non-publication, ordre de non-divulgation - saisie-arrêt, saisie de salaire, saisie du salaire, saisie en main tierce - interdict, interdiction (en) - サイテーション, 召喚状, 引用, 引証, 提示 — citation - monition, process of monition (en) - チケット, ティケット, 切符, 違反カード — contravention, contredanse, p.-v., procès-verbal, PV - bill of Particulars (en) - こうべん, さいこうべん, べんご, 再抗弁, 弁護, 抗弁 — plaidoyer - affirmative pleading (en) - alternative pleading, pleading in the alternative (en) - 答弁 - にげこうじょう, 逃げ口上 - plea (en) - counterplea (en) - exception dilatoire - libel (en) - defective pleading (en) - 故障 — objecteur - はんろん, 反論 — dénégation, réfutation - replication (en) - rejoinder (en) - special pleading (en) - surrebuttal, surrebutter (en) - triplique - しほうとりひき, 司法取引 — négociation de peine, plaidoyer de marchandage - れいき, 例規, 律令, 成文法, 法令, 法律 — loi, règlement - 全権委任法 - ordinance (en) - loi d'exception, loi spéciale - règle de preuve - ほうてん, 法典, 法律 — code, code légal - けいほう, 刑法 — code pénal - 合衆国法典 — Code des États-Unis - code du bâtiment, normes et règlements de construction, réglementation du bâtiment - code des incendies - health code, sanitary code (en) - spécification - もくだく, もくにん, 見のがし, 黙認, 黙諾 — connivence - 中傷, 讒言, 讒謗 — calomnie, diffamation - けんりしょうてん, 権利章典 — Déclaration des droits - premier amendement - cinquième amendement - quatorzième amendement - dix-huitième amendement - submission (en) - 証拠 — preuve - きょうじゅつ, 供述, 宣誓証言 — déposition - 罪体 — corps du délit - 直接証拠 — preuve directe - res gestae (en) - じょうきょうしょうこ, 傍証, 情況証拠, 状況証拠 — preuve indirecte - corroborating evidence (en) - 伝聞証拠 — preuve par ouï-dire - state's evidence (en) - 申し立て — déclaration - きょうじゅつ, きょうじゅつしょ, くちがき, こうきょう, こうきょうしょ, こうじゅつしょ, せんせいきょうじゅつしょ, 供述, 供述書, 口供, 口供書, 口書き, 口述書, 宣誓供述書 — déposition - 証明 — vérification - subornation (en) - アリバイ - caveat (en) - jactitation (en) - 金句 - きょうやくしょ, 協約書 — convention par écrit - fait juridique, point de droit, question de droit - サイドバー - 公判前整理手続, 試行前 - arbitrage - citation (en) - déposition - きつもん, じんもん, たいしつ, はんたいじんもん, はんもん, 反問, 反対尋問, 反対訊問, 対質, 訊問, 詰問 — interrogatoire - ちょくせつじんもん, 直接尋問 — interrogatoire principal - さいちょくせつじんもん, 再直接尋問 — réinterrogatoire - disclaimer (en) - 故障, 異議 — objection - 不同意, 異議 — dissentiment - 証拠開示 - 条項, 規定 — stipulation - plainte - subornation de témoin - combination in restraint of trade (en) - 法律事務所 — cabinet d'avocat - Conservative Judaism (en) - ほうそう, 法曹, 法曹界 — profession judiciaire - 司法省 — ministère de le Justice - BJA, Bureau of Justice Assistance (en) - エフビーアイ — FBI, P.J., police judiciaire - circuit court of appeals (en) - circuit judiciaire américain - ぐんじさいばんしょ, 軍事裁判所 — juridiction militaire, tribunal militaire - 模擬裁判 - night court (en) - provost court (en) - ポリスコート — tribunal de police - tribunal des successions, tribunal successoral - 四季裁判所 - じょうきゅうさいばんしょ, 上級裁判所 — cour supérieure - さいこうさい, さいこうさいばんしょ, 合衆国最高裁判所, 最高裁, 最高裁判所 — Haute cour - 最高裁判所, 高等裁判所 — cour suprême, la cour suprême - cour des infractions à la circulation - 第一審裁判所 - branche judiciaire - panel, venire (en) - だいばいしん, 大陪審 — jury d'accusation - jury bloqué, jury qui ne parvient pas à une décision, jury sans majorité - 小陪審 - blue ribbon jury, special jury (en) - ぎょうせいほう, 行政法 — droit administratif - 国内法 — code civil, loi civile - 慣習法, 普通法 — droit coutumier - 憲法 - かいしょうほう, かいじょうほう, 海上法, 海商法, 海洋法 — droit maritime - かいげん, かいげんれい, ぐんぽう, ぐんりつ, 戒厳, 戒厳令, 軍律, 軍法 — droit de la guerre, loi martiale - しょうかんしゅうほう, しょうほう, 商慣習法, 商法 — droit commercial - ぐんぽう, ぐんりつ, 軍律, 軍法 — droit militaire - loi - securities law (en) - 租税法 — droit fiscal - domicile, legal residence (en) - ひこく, ひこくにん, 刑事被告人, 嫌疑者, 容疑, 容疑者, 被告, 被告人, 被疑者 — accusé, défendeur, deresse, inculpé, prévenu - 代言人, 弁護人, 弁護士, 弁護者 — avocat, avocate, conseiller - アミカス・キュリエ, 法廷助言者 — amicus curiae, collaborateur du tribunal, intervenant bénévole - cessionnaire - じょうとにん, ゆずりわたしにん, 譲渡人 — cédant - けんじそうちょう, 司法長官, 検事総長 — procureur général - 弁護士, 法廷弁護士 — avocat - chief justice (en) - entrepreneur - personne qui dresse des actes translatifs de propriété - クライアント, 依頼人, 依頼者, 客, 顧客 — client, cliente - defense attorney, defense lawyer (en) - divorce lawyer (en) - filer (en) - intervenor (en) - 身元不明者 - John Doe (en) - 法務 - 法学者, 法家, 法律家, 法律専門家 — expert judiciaire, juriste - 治安判事 — juge d'instance - 立法者 — législateur - けんさつ, げんこく, だいげん, だいげんにん, だいり, だいりしゃ, だいりにん, べんごし, ほうそう, ほうりつか, 代理, 代理人, 代理者, 代言, 代言人, 原告, 弁護士, 検察, 法律家, 法曹 — avocat, avocate, avoué, avouée, mandataire - ほうていだいりにん, 法定代理人 — représentant légal - ぎし, りっぽうしゃ, 立法者, 議士 — législateur, législatrice - 清算人, 破産管財人, 管財人, 精算人 — administrateur judiciaire, liquidateur, liquidateur judiciaire, mandataire judiciaire, syndic, syndic de liquidation - そしょうにん, 訴訟人, 訴訟当事者 — plaideur - personne responsable - ぎょうせいしょし, こうしょうにん, 公証人, 行政書士 — notaire - 遺言検認判事 - けいえいしゃ, しょゆうしゃ, ぬし, ほゆうしゃ, もちぬし, オーナ, オーナー, マスター, 主, 保有者, 店主, 座元, 座本, 所持者, 所有主, 所有権者, 所有者, 持ち主, 持主, 社主, 経営者 — possesseur, propriétaire - パラリーガル — technicien juridique - 当事者 — partie - げんこく, こくそにん, こくはつしゃ, そしょうにん, もうしたてにん, 原告, 告発者, 告訴人, 申し立て人, 申立人, 訴人, 訴訟人 — demandeur, plaignant, plaignante - partie gagnante, partie obtenant gain de cause - 公布者 - けんさつ, けんさつかん, けんじ, げんこく, 副検事, 原告, 検事, 検察, 検察官 — demandeur, procureur de la République - 官選弁護人 — avocat commis, avocat d'office - referee (en) - détenteur du droit de retour successoral, titulaire du droit de retour - Richard Roe (en) - ソリシター, 事務弁護士 — avocat, avocate, conseiller, solicitor - transferee (en) - じょうとにん, ゆずりわたしにん, 譲渡人 — cédant - trial attorney, trial lawyer (en) - 事実審裁判官, 第一審裁判官 — juge de première instance, juge du procès, juge du tribunal de première instance, juge qui préside, premier juge - juge - 保管人, 管財人 — curateur, tuteur - uxor - vouchee (en) - 証人 — témoin - 参考人, 引き合い人, 引合い人, 引合人, 立ち会い人, 立ち会い証人, 立会い人, 立会い証人, 立会人, 立会証人, 証人 — témoin - bien en rentes viagères, biens en viager, propriété à vie, propriété viagère - 委譲, 移譲, 譲渡 — allocation - インヘリタンス, 家督, 承継, 相続, 継承, 遺産, 遺財 — bien héréditaire, héritage, legs - 癒着 - いあい, いさん, いざい, いぞう, いりゅう, 遺愛, 遺産, 遺留, 遺財, 遺贈, 遺贈物 — héritage, legs - devise (en) - jointure, legal jointure (en) - 先祖伝来の物 — héritage - 利子, 利息, 利権, 株, 権益 — intérêt, participation - vested interest (en) - 法的救済 - dommages-intérêts compensatoires, dommages-intérêts généraux - dommages-intérêts symboliques - 懲罰的損害賠償 — dommages et intérêts exemplaires, punitifs - べんごしひよう, 弁護士費用 - reversion (en) - escheat (en) - engagement - ドキュメント, 台帳, 帳簿, 帳面, 文書, 書き付け, 書付, 書付け, 書契, 書案, 書留, 検面調書, 留め書き, 留書, 留書き, 筆記, 記, 記文, 記録, 訴訟記録, 調書 — document, rapport écrit, registre - rapport juridique - しんらいかんけい, 信頼関係 - bank-depositor relation (en) - confidential adviser-advisee relation (en) - conservator-ward relation (en) - director-stockholder relation (en) - executor-heir relation (en) - attorney-client relation, lawyer-client relation (en) - パートナー関係 - receiver-creditor relation (en) - trustee-beneficiary relation (en) - état juridique - civil death (en) - 公民権, 市民権 — citoyenneté - 婚姻状況, 婚姻関係の状況 — état matrimonial, situation familiale, situation matrimoniale, statut conjugal - マリッジ, 妻帯, 婚儀, 婚姻, 婚姻状態, 婚媾, 嫁入り, 嫁娶, 御目出度, 御芽出度, 成婚, 既婚, 結婚, 結婚生活, 縁付, 縁付き, 縁定, 縁定め, 縁組, 縁組み, 縁結び — lit, mariage - 重婚 — bigamie - pacs, union civile - ないえん, 内縁 - しょうり, 掌理 — règle de droit, règle juridique - 法定代理 — représentation légale - がいこうとっけん, めんせきとっけん, 免責特権, 外交特権 — immunité diplomatique - prescription - 復刻, 復刻+する - 譲与, 譲与+する — reconnaître - 判明, 判明+する, 明す, 証明, 証明+する — prouver, témoigner de - recuse (en) - établir la filiation - charge (en) - 主張, 主張+する, 弁護する, 抗弁, 抗弁+する, 抗辯, 抗辯+する, 申したてる, 申し立てる, 申立てる — plaider - plea-bargain (en) - しらべなおす, 調べ直す — examiner de nouveau, interroger de nouveau, réviser - 忌避, 忌避+する, 相手どる, 相手取る - 処罰を免れさせる - 聴す, 許す, 赦す, 赦免する — gracier, pardonner - 恩赦, 恩赦+する — amnistier - 弛める, 緩める, 緩和, 緩和+する, 軽減, 軽減+する — atténuer, pallier - 断罪, 断罪+する, 有罪と宣告する, 罪する — condamner, déclarer coupable, reconnaître coupable - reconvict (en) - いいわたす, つみする, 判決を下す, 判決を言い渡す, 宣告する, 有罪の判決をする, 申しわたす, 申渡す, 罪する, 言い渡す, 言渡す, 運命づける — condamner, prononcer une condamnation, punir - capacitate (en) - recuse (en) - 登記, 登記+する, 登録, 登録+する — déclarer - inscrire au rôle - inscrire sur le rôle de la journée - verify (en) - 証人台に立つ, 証言, 証言+する — porter témoignage, témoigner, venir à la barre - 実証, 実証+する, 明かす, 明す, 物語る, 示す, 立証, 立証+する, 裏づける, 裏付け, 裏付け+する, 裏付ける, 裏書, 裏書+する, 裏書き, 裏書き+する, 証す, 証する, 証拠だてる, 証拠立てる, 証明, 証明+する, 証明する, 証言する, ~へのあかし — attester, confirmer, démontrer, prouver, témoigner - 嘆願する、たんがんする、Tangan suru — plaider - demur (en) - 反訴, 反訴+する - 譲渡する — transférer - 与える, 差し出す, 渡す — soumettre - 好む — préférer - 検認, 検認+する - 保釈, 保釈+する, 保釈する — payer la caution de - keimusho nīreru), ぶち込む, 刑務所に入れる, 刑務所に入れる (けいむしょに入れる, 収監, 収監+する, 幽する, 幽閉, 幽閉+する, 投獄, 投獄+する, 投獄する, 押しこめる, 押し込める, 押込める, 拘禁, 拘禁+する, 拘置, 拘置+する, 監禁, 監禁+する, 禁固, 禁固+する, 禁錮, 禁錮+する, 閉じ込める — emprisonner, encelluler, imprisonner, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrous - bind over (en) - aggrieve (en) - 出廷, 出頭 - donner - stultify (en) - chance-medley (en) - acharnement judiciaire - champerty (en) - criminal maintenance, maintenance (en) - 議事妨害 - debarment (en) - 判事席 - データベース管理者 - dix-neuvième amendement - cause of action (en) - attestation (en) - settlor, trustor (en) - 満足[Domaine]
législation (n.f.) • ロー (n.) • 国法 (n.) • 律令 (n.) • 法 (n.) • 法令 (n.) • 法典 (n.) • 法制 (n.) • 法律 (n.) • 法条 (n.) • 王法 (n.) • 科条 (n.) • 置き目 (n.) • 置目 (n.)
-