sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

computed in 0.172s


 » 

analogical dictionary

きょうかいほう, カノンほう, カノン法, 教会法droit canon - インタナショナルロー, インターナショナルロー, 万国公法, 国際法droit des états - Law of Moses, Mosaic law (en) - イスラム法, イスラム聖法, シャリア, シャリヤ, シャリーアchari'a, charî'a, chari'ah, charia, chariat islamique, loi islamique, sharia - fıkıh (tr)[Spéc.]

législatif[Rel.Pr.]

法律学的, 法律的, 法的jurisprudentiel - 法医学的médicolégal, médico-légal - はんがん, ぶぎょう, 判事, 判官, 司法官, 司直, 奉行, 審判員, 審判官, 治安判事, 法学者, 法官, 裁判官juge, juge d'instance, juriste, magistrat[Dérivé]

手続き上のde procédure, procédural - essential, substantive (en) - 移すことができるaliénable, transférable, transmissible - 不当, 不法, 過度の, 非分indu - alterable (en) - unalterable (en) - 無能 - consensuel, consenti - revertible (en) - fongible - 代々受け継がれてきた, 父祖伝来, 遺伝のhéréditaire, patrimonial - intra vires (en) - antistatutaire - majeur - mineur - covert (en) - moot (en) - testate (en) - intestat - invalide, nul - evidentiary (en) - appelant - résiduel - réversible - therefor (en) - 故意犯 - 没収, 留置 - ひょうしょう, 判定, 表彰, 裁定attribution - distribution - attributions - novation - かたがわり, だいがえ, だいがわり, だいたい, 代替, 代替え, 肩替わりsubrogation - radiation du barreau, radiation du tableau de l'ordre - derogation (en) - abrogation, annulation, résiliation - abatement of a nuisance, nuisance abatement (en) - 提出production - 弁護士業, 法律業 - law practice (en) - ふほうこうい, 不法行為préjudice, tort - しょうねんはんざい, 少年犯罪, 非行délinquance juvénile - comparative negligence (en) - négligence concourante - faute de la victime, faute partagée, négligence concourante de la victime - 過失犯faute inexcusable, négligence criminelle - neglect of duty (en) - 偽りの口実moyens frauduleux - resisting arrest (en) - sédition - せいてきぎゃくたい, せいはんざい, 性犯罪, 性的虐待abus sexuel, agression sexuelle - ひとさらい, ゆうかい, ゆうかいじけん, らち, りゃくしゅゆうかいざい, 人攫い, 拉致, 略取誘拐罪, 誘拐, 誘拐事件enlèvement, kidnappage, kidnapping, rapt, ravissement - possession d'état, possession de fait, possession effective - présomption de possession - possession criminelle - 調停intervention - objection (en) - recusation (en) - récusation - alienation (en) - りっぽう, 法律, 法律制定, 立法élaboration des lois, législation - trust busting (en) - 上演, 可決décret, promulgation - 法律の執行 - 作為義務obligation civile - ふほうかんきん, 不法監禁détention arbitraire, détention illégale, séquestration arbitraire - 勾留, 収監, 営倉, 幽囚, 拘留, 拘置, 留置, 禁固, 禁牢, 禁獄, 禁錮, 縲紲, 縲絏emprisonnement, peine privative de liberté - commutation, re-sentencing (en) - 侮辱罪outrage - contempt of Congress (en) - ほうていぶじょく, 法廷侮辱, 法廷侮辱罪outrage à magistrat - civil contempt (en) - contumacy (en) - criminal contempt (en) - entrave à la justice - デュー・プロセス・オブ・ロー, 正当な法の手続き, 法の適正な過程, 適法手続きvoies légales - そつい, ほうてきこうい, ほうりつこうい, 法律行為, 法的行為, 訴, 訴え, 訴訟, 訴追acte, affaire, poursuite judiciaire, procès - うったえ, おもてざた, そしょう, そしょうじけん, 事件, 表沙汰, 裁判, 訴, 訴え, 訴訟, 訴訟事件cause, procès - みんじそしょう, 民事訴訟suite civile - クラスアクションaction collective, action de groupe, recours collectif - おうそ, 応訴contre-plainte - 刑事訴訟poursuite criminelle - procès d'entraînement d'étudiants en Droit - action en recherche de paternité - 反トラスト訴訟 - はんそ, 反訴demande reconventionnelle - custody case (en) - litispendance - しゅっこう, プロスィーディング, 出向procédure légale - 縁組, 縁組み, 養子縁組, 養子縁組みadoption - 上告, 上訴, 抗告, 控訴, 訴えappel - annulation d'un jugement - 断言affirmation - 破産banqueroute - 管財mise sous séquestre - さいばんざた, そしょう, ふんそう, 紛争, 裁判沙汰, 訴訟, 訴訟行為contentieux, litige - bataille pour la garde des enfants - plaideur en délicatesse - 大陪審の告発 - きか, ナチュラリゼーション, 帰化naturalisation - こうさい, はんけつ, 公栽, 公裁, 判定, 判決, 決定, 裁判, 評決arrêt, décision, décision de justice, jugement, sentence, verdict - jugement par acquiescement à la demande - けっせきさいばん, 欠席裁判jugement de contumace, jugement par contumace, jugement par défaut - non pros, non prosequitur (en) - かくていはんけつ, ほんぎまり, 本極まり, 本決まり, 本決り, 確定判決décision finale - 一存 - judgement in rem, judgment in rem (en) - 免訴, 却下, 棄却renvoi - jugement au fond, jugement sur le fond - そっけつ, 即決, 略式裁判, 速決référé, référé en droit français - さいけつ, さいてい, せいてい, なんめん, 判決における裁判官の意見, 判決理由, 南面, 裁定, 裁決décision, jugement - Bakke decision (en) - conclusion - さばき, せんこく, はんてい, ひょうけつ, ひょうじょう, ろんだん, 事実認定, 判定, 宣告, 捌き, 裁き, 評定, 評決, 論断jugement, verdict - conclusion de droit, conclusion juridique - compromise verdict (en) - verdict imposé - false verdict (en) - verdict général - quotient verdict (en) - verdict spécial - しゃくほう, ほうめん, むざいほうめん, めんざい, めんそ, 免罪, 免訴, 放免, 無罪放免, 釈放acquittement - murder conviction (en) - rape conviction (en) - robbery conviction (en) - 収用, 店立, 店立て, 法的追放, 立ちのき, 追い立て, 追放expropriation, expulsion - expulsion - actual eviction (en) - 立ち退きexpulsion - retaliatory eviction (en) - ごうほうか, 合法化légalisation, légitimation - 準正 - 公判, 司法裁判, 審判, 審理, 裁判jugement, procès - procès du singe - 再審 - いけんりっぽうしんさけん, しほうしんさ, ふくしん, 司法審査, 覆審, 違憲立法審査権contrôle de constitutionnalité - plea (en) - 一事不再理double incrimination - 検察側, 訴追, 起訴poursuites, poursuites judiciaires, procédure criminelle, suite judiciaire - しきんせき, テストケース, 試訴, 試金石affaire-test, procès-pilote - ディフェンス, 否定, 否認, 守, 守り, 守備, 弁疏, 弁護, 申し立て, 警備, 防御, 防禦, 防衛défense, dénégation, objection - piégeage - 誤審erreur judiciaire - さいしん, 再審nouveau procès - 問注, 審問, 審理, 聴聞, 聴聞会audience, audition - administrative hearing (en) - competence hearing (en) - procès équitable - quo warranto (en) - えんきり, はきょう, ふうふわかれ, ふえん, りえん, りこん, りべつ, 不縁, 夫婦別, 夫婦別れ, 破婚, 破鏡, 縁切り, 離別, 離婚, 離縁divorce - 別居séparation - 使用禁止にすること, 廃棄処分condamnation, réprimande - drug war (en) - しっこう, 失効annulation, résiliation - dissolution of marriage (en) - アムネスティ, 大赦, 恩赦, 特赦, 赦免amnistie, grâce - spoliation (en) - 毀損 - parole (en) - 執行猶予délai probatoire - 執行延期grâce, sursis - バー, 被告席barre - こうはんてい, ほうてい, 公判の開かれる部屋, 公判廷, 法廷salle d'audience - 裁判所palais de justice - 被告席banc des accusés - messuage (en) - color of law, colour of law (en) - 効力vigueur - infection (en) - advowson (en) - じんけん, 人権droits de l'homme - easement (en) - immunité - 命題, 権利, 権利付与droit - こうけん, こうみんけん, みんけん, 公権, 公民権, 民権droit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiques - civil liberty (en) - 人身保護habeas corpus - 信教の自由liberté religieuse - 言論の自由liberté d'expression, liberté d'opinion, liberté de parole - しゅっぱんのじゆう, 出版の自由liberté de la presse - 集会の自由liberté de réunion - freedom to bear arms (en) - freedom from search and seizure (en) - right to due process (en) - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination (en) - freedom from double jeopardy (en) - right to speedy and public trial by jury (en) - right to an attorney (en) - right to confront accusors (en) - freedom from cruel and unusual punishment (en) - freedom from involuntary servitude (en) - equal protection of the laws (en) - さんせいけん, せんきょけん, ひせんきょけん, 参政権, 投票, 被選挙権, 議決権, 選挙権droit de suffrage, droit de vote, suffrage - freedom from discrimination (en) - きかいきんとう, イコールオポチューニティー, 機会均等égalité des chances - 土地収用droit de préemption - enfranchisement, franchise (en) - パテント, 特許権, 発明権droit de patente - right of election (en) - droit de reprise de possession - droit de reprise de possession - right of offset (en) - droit du respect de la vie privée - enjoyment, use (en) - ようえきぶっけん, 用益物権usufruit - droits de visite - 司法権, 裁判権, 裁判管轄juridiction - 腹部 - presumption (en) - プリンシプル, 原則, 原理, 理論的根拠, 道理motif, principe - 害心, 故意intention criminelle, préméditation - préméditation - mitigating circumstance (en) - motif raisonnable - nuisance (en) - ほうりつせいど, リーガルシステム, 法制度, 法律制度système judiciaire - 保釈, 保釈金caution - ばいしんせい, ばいしんせいど, 陪審制, 陪審制度système de jugement par jury - patent system (en) - ぜいせい, 税制fiscalité - せんきょせいど, とうひょうせいど, 投票システム, 投票制度, 選挙システム, 選挙制度système de vote, système électoral - ほうり, 法理 - droit du sang, jus sanguinis - droit du sol - 強制排除 - relation, relation back (en) - 最終弁論résumé, résumé conclusif - こうぶん, こうぶんしょ, ほうてきぶんしょ, 公文, 公文書, 法的文書acte, acte de procédure, acte juridique, document officiel, pièce officielle - デリバティブ - 流通証券titre de crédit, titre négociable, valeur négociable - liste des affaires, rôle - パスポート, 旅券, 旅行免状, 渡航免状passeport - papiers de bord, pièces de bord - しょうめい, 彰明, 積荷目録manifeste - 写, 写し, 写し物, 写本, 写物, 副書, 副本, 複写, 謄本, 転写物copie, copie exacte, duplicata, transcription - joint resolution (en) - debenture (en) - だいりいにんじょう, 代理委任状procuration - lettres d'administration - nomination d'un exécuteur testamentaire - 条例, 法令, 法則, 法律acte, loi - 条例, 法, 法令, 法度, 法律, 法条, 法規 , 科条droit, loi - anti-drug law (en) - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act (en) - どくせんきんしほう, 独占禁止法 - しゅっそきげんほう, じこう, 出訴期限法, 時効délai de prescription - コンスティチューション, 国法, 基本法, 憲法, 憲章, 朝憲, 本法constitution, loi organique - アメリカ合衆国憲法Constitution des États-Unis d'Amérique, La Constitution des États-Unis - こうほう, 公法droit public - 制定法, 制法, 成文法droit écrit - 授権法, 授権法規, 権能賦与法loi-cadre, texte législatif d'habilitation - federal job safety law, occupational safety and health act (en) - advice and consent (en) - code - ほうあん, 法律案, 法案projet de loi - loi de finances, projet de loi de finances, projet de loi de subsides - bill of attainder (en) - bottle bill (en) - farm bill (en) - trade bill (en) - blue laws - loi sur l'émission des valeurs mobilières - gag law (en) - 狩猟法Code de la chasse - homestead law (en) - 救貧法assistance publique - Riot Act (en) - けいほう, けいりつ, 刑律, 刑法droit criminel, droit pénal - くらい, さいばんしょめいれい, 位, 裁判所命令 - しょうしょ, しょうちょく, はんけつ, みょう, めい, めいれい, めいれいしょ, フィアット, 判決, 勅令, 命, 命令, 命令書, 布告, 指令, 法令, 詔勅, 詔書, 軍配arrêté, décret, édit - consent decree (en) - 夜間外出禁止, 夜間外出禁止令couvre-feu - jugement conditionnel - divestiture (en) - séparation judiciaire - 禁酒法clause prohibitive, prohibition - sursis - しっこうゆうよ, 執行猶予délai de grâce, sursis - 禁止命令ordonnance de cessation et d'abstention - obligation de faire, ordonnance de faire - injonction permanente - injonction interlocutoire, injonction provisoire - 弁論趣意書 - amicus curiae brief (en) - ゆいごん, 書き置き, 書置, 書置き, 置き文, 置文, 遺書, 遺言, 遺言書, 遺言状testament - 検認 - ゆいごんほそくしょ, 遺言補足書codicille - リビングウィルtestament de vie - 権利書acte - assignment (en) - うりわたししょう, こけん, つけ, 付け, 売渡証, 沽券contrat de vente - acte à titre gratuit, acte unilatéral - enfeoffment (en) - acte constitutif de l'hypothèque, acte d'hypothèque, acte hypothécaire - けんりしょ, 権利書, 権利証書acte de vente, titre de propriété - acte constitutif de fiducie, acte de fiducie, acte fiduciaire, acte fiduciaire1, acte fiduciaire3, contrat de fiducie, contrat fiduciaire, convention de fiducie - 所有証, 資格証acte de cession - 権利譲渡 - 地券 - 令状mandat - 家宅捜索令状, 捜査令状, 捜索令状mandat de perquisition - たいほじょう, 逮捕状mandat décerné par le juge saisi - ordre d'exécution - 記念スタンプlettre de cachet - reprieve (en) - commutation (en) - パーミッション, ライセンス, 一手販売権, 使用許可, 允許, 免状, 免許, 免許状, 免許証, 公許, 公認, 許可, 許可書, 許可証, 許状, 認可, 認可状, 認可証, 認許, 鑑札autorisation, franchise, licence, permis - パテント, 特許brevet, brevet d'invention, patente - ジャッジメント, 判定, 判決, 決議, 裁き, 裁定, 裁断, 裁決, 鑑定jugement - concurring opinion (en) - はんたいいけん, 反対意見opinion dissidente - たすういけん, 多数意見 - 免罪, 免訴, 免責, 大赦, 恩赦, 特赦, 赦免, 赦免状amnistie - quittance, reçu - acte judiciaire, mandat - 立法府 - 事件移送命令書bref d'évocation, certiorari - exploit de saisie-exécution, ordonnance d'exécution, ordonnance de saisie, ordonnance de saisie-arrêt, titre paré - exécution - じんしんほごれいじょう, 人身保護令状 - venire facias (en) - mandamus - attachment (en) - fieri facias (en) - scire facias (en) - sequestration (en) - writ of detinue (en) - décret de convocation des électeurs - writ of error (en) - writ of prohibition (en) - writ of right (en) - お墨付き, 免許, 公認, 命, 命令, 御墨付き, 承認, 指し図, 指図, 授権, 許可, 認可, 認定mandat - 喚問ajournement, assignation - しゅっとうめいれい, しょうかんじょう, 出頭命令, 召喚, 召喚状assignation, citation - 文書持参証人召喚令状, 文書提出命令assignation à produire - 箝口令interdit de publication, ordonnance de non-divulgation, ordonnance de non-publication, ordre de non-divulgation - saisie-arrêt, saisie de salaire, saisie du salaire, saisie en main tierce - interdict, interdiction (en) - サイテーション, 召喚状, 引用, 引証, 提示citation - monition, process of monition (en) - チケット, ティケット, 切符, 違反カードcontravention, contredanse, p.-v., procès-verbal, PV - bill of Particulars (en) - こうべん, さいこうべん, べんご, 再抗弁, 弁護, 抗弁plaidoyer - affirmative pleading (en) - alternative pleading, pleading in the alternative (en) - 答弁 - にげこうじょう, 逃げ口上 - plea (en) - counterplea (en) - exception dilatoire - libel (en) - defective pleading (en) - 故障objecteur - はんろん, 反論dénégation, réfutation - replication (en) - rejoinder (en) - special pleading (en) - surrebuttal, surrebutter (en) - triplique - しほうとりひき, 司法取引négociation de peine, plaidoyer de marchandage - れいき, 例規, 律令, 成文法, 法令, 法律loi, règlement - 全権委任法 - ordinance (en) - loi d'exception, loi spéciale - règle de preuve - ほうてん, 法典, 法律code, code légal - けいほう, 刑法code pénal - 合衆国法典Code des États-Unis - code du bâtiment, normes et règlements de construction, réglementation du bâtiment - code des incendies - health code, sanitary code (en) - spécification - もくだく, もくにん, 見のがし, 黙認, 黙諾connivence - 中傷, 讒言, 讒謗calomnie, diffamation - けんりしょうてん, 権利章典Déclaration des droits - premier amendement - cinquième amendement - quatorzième amendement - dix-huitième amendement - submission (en) - 証拠preuve - きょうじゅつ, 供述, 宣誓証言déposition - 罪体corps du délit - 直接証拠preuve directe - res gestae (en) - じょうきょうしょうこ, 傍証, 情況証拠, 状況証拠preuve indirecte - corroborating evidence (en) - 伝聞証拠preuve par ouï-dire - state's evidence (en) - 申し立てdéclaration - きょうじゅつ, きょうじゅつしょ, くちがき, こうきょう, こうきょうしょ, こうじゅつしょ, せんせいきょうじゅつしょ, 供述, 供述書, 口供, 口供書, 口書き, 口述書, 宣誓供述書déposition - 証明vérification - subornation (en) - アリバイ - caveat (en) - jactitation (en) - 金句 - きょうやくしょ, 協約書convention par écrit - fait juridique, point de droit, question de droit - サイドバー - 公判前整理手続, 試行前 - arbitrage - citation (en) - déposition - きつもん, じんもん, たいしつ, はんたいじんもん, はんもん, 反問, 反対尋問, 反対訊問, 対質, 訊問, 詰問interrogatoire - ちょくせつじんもん, 直接尋問interrogatoire principal - さいちょくせつじんもん, 再直接尋問réinterrogatoire - disclaimer (en) - 故障, 異議objection - 不同意, 異議dissentiment - 証拠開示 - 条項, 規定stipulation - plainte - subornation de témoin - combination in restraint of trade (en) - 法律事務所cabinet d'avocat - Conservative Judaism (en) - ほうそう, 法曹, 法曹界profession judiciaire - 司法省ministère de le Justice - BJA, Bureau of Justice Assistance (en) - エフビーアイFBI, P.J., police judiciaire - circuit court of appeals (en) - circuit judiciaire américain - ぐんじさいばんしょ, 軍事裁判所juridiction militaire, tribunal militaire - 模擬裁判 - night court (en) - provost court (en) - ポリスコートtribunal de police - tribunal des successions, tribunal successoral - 四季裁判所 - じょうきゅうさいばんしょ, 上級裁判所cour supérieure - さいこうさい, さいこうさいばんしょ, 合衆国最高裁判所, 最高裁, 最高裁判所Haute cour - 最高裁判所, 高等裁判所cour suprême, la cour suprême - cour des infractions à la circulation - 第一審裁判所 - branche judiciaire - panel, venire (en) - だいばいしん, 大陪審jury d'accusation - jury bloqué, jury qui ne parvient pas à une décision, jury sans majorité - 小陪審 - blue ribbon jury, special jury (en) - ぎょうせいほう, 行政法droit administratif - 国内法code civil, loi civile - 慣習法, 普通法droit coutumier - 憲法 - かいしょうほう, かいじょうほう, 海上法, 海商法, 海洋法droit maritime - かいげん, かいげんれい, ぐんぽう, ぐんりつ, 戒厳, 戒厳令, 軍律, 軍法droit de la guerre, loi martiale - しょうかんしゅうほう, しょうほう, 商慣習法, 商法droit commercial - ぐんぽう, ぐんりつ, 軍律, 軍法droit militaire - loi - securities law (en) - 租税法droit fiscal - domicile, legal residence (en) - ひこく, ひこくにん, 刑事被告人, 嫌疑者, 容疑, 容疑者, 被告, 被告人, 被疑者accusé, défendeur, deresse, inculpé, prévenu - 代言人, 弁護人, 弁護士, 弁護者avocat, avocate, conseiller - アミカス・キュリエ, 法廷助言者amicus curiae, collaborateur du tribunal, intervenant bénévole - cessionnaire - じょうとにん, ゆずりわたしにん, 譲渡人cédant - けんじそうちょう, 司法長官, 検事総長procureur général - 弁護士, 法廷弁護士avocat - chief justice (en) - entrepreneur - personne qui dresse des actes translatifs de propriété - クライアント, 依頼人, 依頼者, 客, 顧客client, cliente - defense attorney, defense lawyer (en) - divorce lawyer (en) - filer (en) - intervenor (en) - 身元不明者 - John Doe (en) - 法務 - 法学者, 法家, 法律家, 法律専門家expert judiciaire, juriste - 治安判事juge d'instance - 立法者législateur - けんさつ, げんこく, だいげん, だいげんにん, だいり, だいりしゃ, だいりにん, べんごし, ほうそう, ほうりつか, 代理, 代理人, 代理者, 代言, 代言人, 原告, 弁護士, 検察, 法律家, 法曹avocat, avocate, avoué, avouée, mandataire - ほうていだいりにん, 法定代理人représentant légal - ぎし, りっぽうしゃ, 立法者, 議士législateur, législatrice - 清算人, 破産管財人, 管財人, 精算人administrateur judiciaire, liquidateur, liquidateur judiciaire, mandataire judiciaire, syndic, syndic de liquidation - そしょうにん, 訴訟人, 訴訟当事者plaideur - personne responsable - ぎょうせいしょし, こうしょうにん, 公証人, 行政書士notaire - 遺言検認判事 - けいえいしゃ, しょゆうしゃ, ぬし, ほゆうしゃ, もちぬし, オーナ, オーナー, マスター, 主, 保有者, 店主, 座元, 座本, 所持者, 所有主, 所有権者, 所有者, 持ち主, 持主, 社主, 経営者possesseur, propriétaire - パラリーガルtechnicien juridique - 当事者partie - げんこく, こくそにん, こくはつしゃ, そしょうにん, もうしたてにん, 原告, 告発者, 告訴人, 申し立て人, 申立人, 訴人, 訴訟人demandeur, plaignant, plaignante - partie gagnante, partie obtenant gain de cause - 公布者 - けんさつ, けんさつかん, けんじ, げんこく, 副検事, 原告, 検事, 検察, 検察官demandeur, procureur de la République - 官選弁護人avocat commis, avocat d'office - referee (en) - détenteur du droit de retour successoral, titulaire du droit de retour - Richard Roe (en) - ソリシター, 事務弁護士avocat, avocate, conseiller, solicitor - transferee (en) - じょうとにん, ゆずりわたしにん, 譲渡人cédant - trial attorney, trial lawyer (en) - 事実審裁判官, 第一審裁判官juge de première instance, juge du procès, juge du tribunal de première instance, juge qui préside, premier juge - juge - 保管人, 管財人curateur, tuteur - uxor - vouchee (en) - 証人témoin - 参考人, 引き合い人, 引合い人, 引合人, 立ち会い人, 立ち会い証人, 立会い人, 立会い証人, 立会人, 立会証人, 証人témoin - bien en rentes viagères, biens en viager, propriété à vie, propriété viagère - 委譲, 移譲, 譲渡allocation - インヘリタンス, 家督, 承継, 相続, 継承, 遺産, 遺財bien héréditaire, héritage, legs - 癒着 - いあい, いさん, いざい, いぞう, いりゅう, 遺愛, 遺産, 遺留, 遺財, 遺贈, 遺贈物héritage, legs - devise (en) - jointure, legal jointure (en) - 先祖伝来の物héritage - 利子, 利息, 利権, 株, 権益intérêt, participation - vested interest (en) - 法的救済 - dommages-intérêts compensatoires, dommages-intérêts généraux - dommages-intérêts symboliques - 懲罰的損害賠償dommages et intérêts exemplaires, punitifs - べんごしひよう, 弁護士費用 - reversion (en) - escheat (en) - engagement - ドキュメント, 台帳, 帳簿, 帳面, 文書, 書き付け, 書付, 書付け, 書契, 書案, 書留, 検面調書, 留め書き, 留書, 留書き, 筆記, 記, 記文, 記録, 訴訟記録, 調書document, rapport écrit, registre - rapport juridique - しんらいかんけい, 信頼関係 - bank-depositor relation (en) - confidential adviser-advisee relation (en) - conservator-ward relation (en) - director-stockholder relation (en) - executor-heir relation (en) - attorney-client relation, lawyer-client relation (en) - パートナー関係 - receiver-creditor relation (en) - trustee-beneficiary relation (en) - état juridique - civil death (en) - 公民権, 市民権 citoyenneté - 婚姻状況, 婚姻関係の状況état matrimonial, situation familiale, situation matrimoniale, statut conjugal - マリッジ, 妻帯, 婚儀, 婚姻, 婚姻状態, 婚媾, 嫁入り, 嫁娶, 御目出度, 御芽出度, 成婚, 既婚, 結婚, 結婚生活, 縁付, 縁付き, 縁定, 縁定め, 縁組, 縁組み, 縁結びlit, mariage - 重婚bigamie - pacs, union civile - ないえん, 内縁 - しょうり, 掌理règle de droit, règle juridique - 法定代理représentation légale - がいこうとっけん, めんせきとっけん, 免責特権, 外交特権immunité diplomatique - prescription - 復刻, 復刻+する - 譲与, 譲与+するreconnaître - 判明, 判明+する, 明す, 証明, 証明+するprouver, témoigner de - recuse (en) - établir la filiation - charge (en) - 主張, 主張+する, 弁護する, 抗弁, 抗弁+する, 抗辯, 抗辯+する, 申したてる, 申し立てる, 申立てるplaider - plea-bargain (en) - しらべなおす, 調べ直すexaminer de nouveau, interroger de nouveau, réviser - 忌避, 忌避+する, 相手どる, 相手取る - 処罰を免れさせる - 聴す, 許す, 赦す, 赦免するgracier, pardonner - 恩赦, 恩赦+するamnistier - 弛める, 緩める, 緩和, 緩和+する, 軽減, 軽減+するatténuer, pallier - 断罪, 断罪+する, 有罪と宣告する, 罪するcondamner, déclarer coupable, reconnaître coupable - reconvict (en) - いいわたす, つみする, 判決を下す, 判決を言い渡す, 宣告する, 有罪の判決をする, 申しわたす, 申渡す, 罪する, 言い渡す, 言渡す, 運命づけるcondamner, prononcer une condamnation, punir - capacitate (en) - recuse (en) - 登記, 登記+する, 登録, 登録+するdéclarer - inscrire au rôle - inscrire sur le rôle de la journée - verify (en) - 証人台に立つ, 証言, 証言+するporter témoignage, témoigner, venir à la barre - 実証, 実証+する, 明かす, 明す, 物語る, 示す, 立証, 立証+する, 裏づける, 裏付け, 裏付け+する, 裏付ける, 裏書, 裏書+する, 裏書き, 裏書き+する, 証す, 証する, 証拠だてる, 証拠立てる, 証明, 証明+する, 証明する, 証言する, ~へのあかしattester, confirmer, démontrer, prouver, témoigner - 嘆願する、たんがんする、Tangan suruplaider - demur (en) - 反訴, 反訴+する - 譲渡するtransférer - 与える, 差し出す, 渡すsoumettre - 好むpréférer - 検認, 検認+する - 保釈, 保釈+する, 保釈するpayer la caution de - keimusho nīreru), ぶち込む, 刑務所に入れる, 刑務所に入れる (けいむしょに入れる, 収監, 収監+する, 幽する, 幽閉, 幽閉+する, 投獄, 投獄+する, 投獄する, 押しこめる, 押し込める, 押込める, 拘禁, 拘禁+する, 拘置, 拘置+する, 監禁, 監禁+する, 禁固, 禁固+する, 禁錮, 禁錮+する, 閉じ込めるemprisonner, encelluler, imprisonner, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrous - bind over (en) - aggrieve (en) - 出廷, 出頭 - donner - stultify (en) - chance-medley (en) - acharnement judiciaire - champerty (en) - criminal maintenance, maintenance (en) - 議事妨害 - debarment (en) - 判事席 - データベース管理者 - dix-neuvième amendement - cause of action (en) - attestation (en) - settlor, trustor (en) - 満足[Domaine]

législation (n.f.) • ロー (n.) • 国法 (n.) • 律令 (n.) • (n.) • 法令 (n.) • 法典 (n.) • 法制 (n.) • 法律 (n.) • 法条 (n.) • 王法 (n.) • 科条 (n.) • 置き目 (n.) • 置目 (n.)

-