sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.062s
armée (ensemble de moyens militaires)[ClasseEnsembleDe]
ensemble des forces militaires d'un État[ClasseEnsembleDe]
ensemble de forces militaires — militar; forças armadas[ClasseHyper.]
personnel — pessoal[Hyper.]
militariser — militarizar - militariste[Dérivé]
caixilho - major, médecin-major, médecin militaire[membre]
militarisme — militarismo - interarmée, interarmes[Dérivé]
militariser — militarizar[GenV+comp]
militaire — militar[Rel.App.]
mobilisé - armé - désarmé, sans armes — desarmado, inerme - blindé, cuirassé — blindado - non cuirassé - accoutered, accoutred (en) - expéditionnaire — expedicionário - opérationnel - actif — pronto para combate - prêt au service — vigente - régulier — regular - absence illégale, absence non autorisée - recul, reculade - retraite — retirada - mise en retrait - sécurité — precipitações radioativas, queda, recuo, reserva, retirada - débarquement - tir à l'arme à feu - démobilisation - contre-marche — contra-marcha - défilé aérien - sortie (en) - mouvement, mouvement de troupe - jeu de guerre, jeu opérationnel — jogo de guerra - exhibition militaire - défilé, défilé militaire, démonstration de force, parade, parade militaire - service, service militaire, service militaire obligatoire — forças armadas, serviço, serviço militar - corvée d'entretien - air cover (en) - military censorship (en) - umbrella (en) - estimation logistique - drill - port d'armes - entraînement militaire - formation de base — treinamento básico, treinamento militar básico - manœuvre militaire - manœuvre militaire de marche - manœuvre dans le camp militaire - action militaire — batalha, combate - bataille, engagement — batalha, combate - encerclement, investissement — bloqueio, cercadura, cerco - défense — defesa, proteção - guerre électronique — Guerra Electrónica, Guerra eletrónica, Guerra Eletrônica - opération, opération militaire — manobra, operaçOes - opération interalliée - police action (en) - résistance - manœuvre, manœuvre militaire — exercício, manobra - bataille, confrontation — batalha, contenda, luta - campagne - campagne, campagne militaire, expédition — campanha, campina, campo, expedição - mission — missão - sortie — investida, sortida - action de soutien, renforcement, support, support militaire — reforços - assaut, attaque — assalto, ataque - guerre — guerra - assaut - attaque éclair, blitzkrieg, guerre éclair — Blitzkrieg, bombardeamento, guerra relâmpago - infiltration - maintien de la paix — Boinas azuis, Forças de manutenção da paz das Nações Unidas, manutenção da paz, manutenção de paz - opération amphibie - opération militaire psychologique - muster call (en) - cérémonie militaire - siège — assédio, cerco, sítio - dissuasion nucléaire - contre-mine — contramina - occupation — ocupação - service militaire — alistamento, conscrição - conseil de guerre — conselho de guerra - soutien logistique - inter-service support (en) - base aérienne — base aérea - armement — arma, armamento - automitrailleuse — autometralhadora, Auto-metralhadora, blindado - veículo blindado de transporte de pessoal, Veículos blindados de transporte de pessoal - arsenal — arsenal - fusil d'assaut — Espingardas de assalto, fuzil de assalto - sous-marin d'attaque - B-52 - baraque — barraca, barracão, caserna, choupana - base, base militaire — base, base militar - tenue de campagne, tenue de combat — traje de campanha - billet de logement — alojamento - bombardier — Aviões militares de bombardeio, bombardeiro - boot camp - caisson (en) - bivouac, camp, campement — acampamento, aquartelamento, campo - poste de commandement - commissary (en) - aid station, dressing station (en) - tenue de cérémonie - emplacement pour armes - treillis - antenne chirurgicale, hôpital de campagne — ambulância - avion de chasse, chasseur — Aviões militares de caça, caça, caçador - radar directeur de tir - système de conduite de tir - full-dress uniform (en) - fort, garnison — guarnição - gas shell (en) - corps de garde, salle de police — casa da guarda - armurerie - autochenille, half-track, semi-chenillé, véhicule semi-chenillé - armement militaire — circuitaria, ferragens, quinquilharia - état-major, Q.G., quartier général, quartier général militaire — quartel, quartel general, quartel-general - comboio sanitário - baraquement militaire — barraca, mucambo - baraquement — acampamento - bécosse, feuillées, latrines — latrina, privada - matériel de guerre — equipamento - mess, salle de mess - hôpital militaire — hospital militar - installation militaire - poste — correio, correios, posto - quartiers militaires — quartel - uniforme militaire — uniforme militar - véhicule militaire - fusil de cérémonie - station terrienne située sur la terre ferme - arsenal - uniforme kaki - avant-poste — posto avançado - véhicule de transport de troupes - picket (en) - plateforme, plate-forme - quartering (en) - reconnaissance plane (en) - voiture de reconnaissance - tenue, tenue militaire, uniforme — farda, trajo, uniforme militar - rocket base (en) - silos - écran de fumée, rideau de fumée — cortina de fumaça - fusil de précision — fuzil de precisão - blindé, char d'assaut, tank — Carro de Combate, tanque, Tanques - navio de transporte - transport de troupes - carré des officiers - avion militaire - navire de guerre — Navio de guerra, Navios de guerra - arme de destruction massive — Arma de destruição em massa, Armas de destruição em massa, armas de destruição maciça - véhicule armé - force maritime, force navale, puissance maritime - garde-à-vous — sentido - capacité militaire, force militaire - puissance de feu — potência de fogo - generalship (en) - science militaire — Ciência militar - tactique, tactique militaire — táctica, táticas - stratégie — estratégia - brevet, commission — comissão - registre matricule, rôle d'équipage, rôle de l'équipage — alardo, lista - salut — Continência - military intelligence (en) - laissez-passer — passe - ran-tan-plan - signal du réveil. - retraite — retirada - retraite — retirada - batida de tambor - tattoo (en) - insigne de grade - ordre — ordem - apelo - briefing, instructions, réunion de mise au point — instrução - alerte stratégique - alerte tactique - warning of attack (en) - warning of war (en) - galon — galão - galon — galão - perte en matériel militaire - dégât au combat - dégât en opération - pertes - blessure — ferida, ferimento - perte - dégât collatéral, dommage collatéral - cérémonie militaire - trip wire (en) - Comité des chefs d'États-majors interarmes, Joint Chiefs of Staff - commandement — mandado - détachement spécial, groupe d'intervention — brigada especial - corps de troupe, division, unité, unité militaire — corpo, divisão - armée, armée de métier — Exército, forças armadas, forças armadas profissionais - division navale - forces maritimes, forces navales, M.N., marine, marine nationale — armada, azul-marinho, força naval, forças navais, marinha - garde-côte — guarda costeira - escadrille - armée de l'air, forces aériennes — Força Aérea - armor, armour (en) - service armé - force, force armée, force militaire, troupe, unité militaire — exército, força, forças armadas - armée de réserve, réserve — reservistas - Pentagone - police militaire — Polícia Militar - patrouille à terre, shore patrol - compagnie — companhia - section — esquadra, pelotão - arrière-garde — destacamento que protege a retaguarda de um exército, retaguarda - brigade aérienne, escadre aérienne — esquadrilha, geschwader - echelon (en) - phalange - académie militaire, école militaire - école navale, Navale - air force academy (en) - drumhead court-martial (en) - cour martiale, tribunal militaire - juridiction militaire, tribunal militaire - provost court (en) - Defense Intelligence Agency - artillerie, unité d'artillerie — Artilharia - mousqueterie - batterie - cavalerie — cavalaria - cavalerie montée - mechanized cavalry (en) - biffe, infanterie — Infantaria - parachutistes, paras — paraquedista, paraquedistas, tropas pára-quedistas - capital de réserve, milice, réserves - militia (en) - guarda territorial - réserve militaire territoriale, réserve territoriale - garde national — guarda nacional - armée de métier - EUA — Exército dos Estados Unidos da América - Rangers - Académie militaire de West Point — Academia Militar dos Estados Unidos da América - AI, Army Intelligence (en) - Army National Guard - soldats, troupes — exército, forças armadas, milícia, tropas - cavalerie — Cavalaria - garnison — guarnição - rank, rank and file (en) - comando - contingent — contingente - état-major, état-major général — estado-maior - quartier général - personne de l'état-major - commandement en chef, haut commandement - fer de lance — ponta de lança - peloton, peloton d'exécution — pelotão de execução, pelotão de fusilamento, pelotão de fuzilamento - military formation (en) - open order (en) - close order (en) - extended order (en) - appel des malades — toque de visita médica - colonne — coluna, fila - chow line (en) - forces aériennes - droit de la guerre, loi martiale — Lei Marcial - droit militaire - appel au drapeau, conscription, mobilisation — recrutamento - centre, milieu - aile, flanc - tête - rear (en) - champ de mines — campo de minas, campo minado - champ des opérations, terrain, théâtre des opérations — campo, teatro, Teatro de Operações - lignée — linha - ligne de bataille — linha de batalha - angle saillant, saillant, saillie — ângulo saliente - battle line (en) - position — posição - aire d'entreposage temporaire, dépôt de préconditionnement, lieu d'acheminement, préconditionnement, préparatoire, salle de préconditionnement, zone d'entreposage temporaire, zone d'étape, zone de transfert de marchandises, ZTM - secteur - zone de combat, zone de conflit armé - zone de guerre — zona de guerra - zone de largage - West Point - enseigne de vaisseau - aide de camp, capitaine adjudant major, officier adjoint — aide-de-acampamento, ajudante, Ajudante de ordens, ajudante-de-ordens, ajutante de ordens, edecã - attaché de l'armée de l'air - attaché d'armée - génie militaire, ingénieur de l'armée, officier du génie — Engenharia Militar, génio - officier de l'armée de terre — oficial militar - musicien — músico de banda - brass hat (en) - élève officier, élève suivant la préparation militaire — cadete - capitaine — capitão - capiston, capitaine, pitaine — capitão - perte militaire - divisionnaire, général de division, major général — chefe do estado maior - premier-maître - colon, colonel, colonelle — coronel - enseigne, porte-étendard — porta-bandeira, porta-estandarte - pilote de combat - capitaine de frégate — capitão-de-fragata, comandante - commandant, commandant en chef — chefe, comandante, comandante-em-chefe, comandante-supremo - commando, garde monté — comando, Ranger - officier commissionné - officier — oficial - officier de marine, officier naval - commodore — comodoro - société militaire privée - déserteur, transfuge — desertor, trânsfuga - desk officer (en) - appelé, conscrit — convocado, recruta - sergent instructeur - ennemi — inimigo, oposição - agent administratif — oficial executivo - feld-maréchal — marechal de campo, marechal-de-campo - FO - pilote de chasse - officier général, officier supérieur - flanc-garde - général — general, generalidades, geral - officier général — Generais, general - inspector general (en) - judge advocate (en) - judge advocate (en) - judge advocate general (en) - lieutenant — tenente - lieutenant (en) - lieutenant colonel, lieutenant-colonel — tenente-coronel - capitaine de corvette — capitão de fragata - général de corps aérien, lieutenant général — tenente-general - lieutenant JG, lieutenant junior grade (en) - commandant, major — comandante, major - général de division — general, marechal - fusilier marin, sacco, soldat d'infanterie de marine — fusileiro, Fuzileiros Navais - ingénieur des constructions navales, ingénieur du génie maritime, ingénieur en mécanique navale — engenheiro naval, maquinista naval - maréchal — marechal - aspirant — aspirante de marinha, Guarda-Marinha - conseiller militaire - aumônier — capelão - chef militaire - officier, officier militaire — oficial militar - agent de la police militaire - attaché naval — adido naval - naval commander (en) - officier de marine — oficial de marinha - SEAL - sous-officier — oficial subalterno - occupant - peacekeeper (en) - grand prévôt - réserviste — reserva - sapeur — Sapador - mineur, sapeur - Section Eight (en) - homme, militaire, soldat — militar - renâcleur, tire au cul, tire-au-cul, tire au flanc, tire-au-flanc, tire-aux-fesses — mandrião, Slacker generation - sprog (en) - espion, taupe — espião - officier d'état-major — oficial de estado maior - gréviste — grevista - lieutenant — alferes, subalterno, tenente - soldat territorial - volontaire — voluntário - adjudant - weekend warrior (en) - aide au tiers-monde, aide aux pays en voie de développement - fourniture militaire - disponibilité, état de préparation — boa vontade, preparação, prontidão, reserva - grade, grade militaire — classe, graduação - flag rank, grade du porte-drapeau (en) - astiquage, fourbissage - document attestant une permission - congé de décès, congé de deuil - field day (en) - desordenar, fazer bagunça - break (en) - cantonner, caserner — alojar, aquartelar - détacher — desanexar, separar - redoute - marines - friendly (en) - hostile (en) - non opérationnel[Domaine]
armée (n.f.) • exército (n.) • forças armadas • forces (n.f.p.) • forces armées (n.f.p.) • forces militaires (n.f.p.) • institution militaire (n.f.) • machine de guerre (n.f.) • Militar (n.) • services militaires (n.m.p.)
-