sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.062s
armée (ensemble de moyens militaires)[ClasseEnsembleDe]
ensemble des forces militaires d'un État[ClasseEnsembleDe]
ensemble de forces militaires — militar; armadas; fuerza armada; fuerzas armadas; FAS; las fuerzas armadas[ClasseHyper.]
personnel — dotación, efectivo, personal, plantilla[Hyper.]
militariser — militarizar - militariste — militarista[Dérivé]
cadre (en) - major, médecin-major, médecin militaire — médica militar, médico militar, oficial médico[membre]
militarisme — militarismo - interarmée, interarmes[Dérivé]
militariser — militarizar[GenV+comp]
militaire — castrense, del ejército, militar[Rel.App.]
mobilisé - armé - désarmé, sans armes — desarmado - blindé, cuirassé - non cuirassé - accoutered, accoutred (en) - expéditionnaire — expedicionario - opérationnel - actif - prêt au service — en vigor, vigente - régulier — profesional - absence illégale, absence non autorisée - recul, reculade - retraite — retirada - mise en retrait - sécurité — restablecimiento - débarquement - tir à l'arme à feu - démobilisation - contre-marche - défilé aérien — desfile de aviones - sortie (en) - mouvement, mouvement de troupe - jeu de guerre, jeu opérationnel — maniobras de guerra - exhibition militaire - défilé, défilé militaire, démonstration de force, parade, parade militaire — desfile, desfile militar - service, service militaire, service militaire obligatoire — fuerzas armadas, mili, servicio, servicio militar, servicio militar obligatorio - corvée d'entretien - air cover (en) - censura militar - umbrella (en) - estimation logistique — taxación logística, valoración logística - drill - port d'armes - entraînement militaire — instrucción - formation de base — formación básica - manœuvre militaire - manœuvre militaire de marche - manœuvre dans le camp militaire - action militaire — combate - bataille, engagement — batalla - encerclement, investissement — cerco, envolvimiento - défense — defensa, guardia - guerre électronique - opération, opération militaire — acción de armas, operación, operación militar - opération interalliée - police action (en) - résistance - manœuvre, manœuvre militaire — ejercicio, ejercicio militar, maniobra - bataille, confrontation — combate - campagne - campagne, campagne militaire, expédition — campaña - mission — misión - sortie — escapada, salida - action de soutien, renforcement, support, support militaire — refuerzo, refuerzos - assaut, attaque — arremetida, asalto, ataque, embestida - guerre — guerra - assaut — asalto - attaque éclair, blitzkrieg, guerre éclair — ataque repentino, bombardeo, guerra relámpago - infiltration — infiltración - maintien de la paix - opération amphibie - opération militaire psychologique - muster call (en) - cérémonie militaire - siège — asedio, cerco, sitio - dissuasion nucléaire — amenaza nuclear - contre-mine - occupation — ocupación - service militaire — conscripción, quinta, recluta, servicio militar - conseil de guerre — consejo de guerra, tribunal militar - soutien logistique - inter-service support (en) - base aérienne — base aérea - armement — armamento, armas - automitrailleuse — vehículo blindado - APC, armored personnel carrier, armoured personnel carrier (en) - arsenal — armería, arsenal, maestranza - fusil d'assaut - sous-marin d'attaque - B-52 — B-52 - baraque — cuartel - base, base militaire — base, base militar - tenue de campagne, tenue de combat — traje de campaña - billet de logement — acuartelamiento, alojamiento, boleta, boletín - bombardier — avión de bombardeo, bombardero - boot camp - caisson (en) - bivouac, camp, campement — acantonamiento, campamento, campamento de verano, campamento militar, campo, cantón, vivaque - poste de commandement — cuartel general - commissary (en) - puesto de socorro - tenue de cérémonie - emplacement pour armes — emplazamiento - treillis - antenne chirurgicale, hôpital de campagne — ambulancia, hospital de sangre - avion de chasse, chasseur — avión de caza, caza, cazabombardero - radar directeur de tir - système de conduite de tir - full-dress uniform (en) - fort, garnison — guarnición - gas shell (en) - corps de garde, salle de police — cuartel, cuerpo de guardia, prevención, puesto de guardia - armurerie — sala de oficiales - autochenille, half-track, semi-chenillé, véhicule semi-chenillé — semioruga - armement militaire - état-major, Q.G., quartier général, quartier général militaire — cuartel general, sede/oficina central - tren médico - baraquement militaire - baraquement - bécosse, feuillées, latrines — letrina, retrete - matériel de guerre — material de guerra - mess, salle de mess — comedor del cuartel - hôpital militaire — hospital militar - installation militaire - poste — puesto - quartiers militaires - uniforme militaire — uniforme militar - véhicule militaire — vehículo militar - fusil de cérémonie - station terrienne située sur la terre ferme - arsenal — arsenal - uniforme kaki - avant-poste — avanzada, puesto avanzado - véhicule de transport de troupes - picket (en) - plateforme, plate-forme - quartering (en) - reconnaissance plane (en) - voiture de reconnaissance — vehículo de reconocimiento - tenue, tenue militaire, uniforme — uniforme, uniforme militar - rocket base (en) - silo - écran de fumée, rideau de fumée — cortina de humo, fina humareda, pantalla de humo - fusil de précision - blindé, char d'assaut, tank — automóvil de guerra, carro de asalto, carro de combate, tanque, tanque de guerra - barco de carretera - transport de troupes — transporte de tropas - carré des officiers — cámara, cámara de oficiales - avion militaire - navire de guerre — barco de guerra, buque/barco de guerra, buque de guerra - arme de destruction massive — arma de destrucción masiva, armas de destrucción masiva - véhicule armé - force maritime, force navale, puissance maritime - garde-à-vous — posición de firmes - capacité militaire, force militaire - puissance de feu — potencia de fuego - estrategia, generalato - science militaire — ciencia militar - tactique, tactique militaire — táctica - stratégie - brevet, commission — encargo, nombramiento - registre matricule, rôle d'équipage, rôle de l'équipage — lista de enrolados - salut - military intelligence (en) - laissez-passer — pase, permiso - ran-tan-plan — grifería - signal du réveil. - retraite — retirada - retraite - drumbeat (en) - tattoo (en) - insigne de grade — insignia de grado, insignia de rango - ordre — orden - call up (en) - briefing, instructions, réunion de mise au point — briefing, instrucción, instrucciones, sesión informativa - alerte stratégique - alerte tactique - rebato - warning of war (en) - galon - galon — galón - perte en matériel militaire - dégât au combat - dégât en opération - pertes - blessure — herida - perte - dégât collatéral, dommage collatéral - cérémonie militaire — ceremonia militar - trip wire (en) - Comité des chefs d'États-majors interarmes, Joint Chiefs of Staff - commandement — comando, mando - détachement spécial, groupe d'intervention — comisión especial, destacamento especial - corps de troupe, division, unité, unité militaire — división, unidad, unidad militar - armée, armée de métier — ejército, ejército profesional - division navale — división naval, unidad naval - forces maritimes, forces navales, M.N., marine, marine nationale — armada, fuerza naval, fuerzas navales, marina - garde-côte — guardacostas - escadrille - armée de l'air, forces aériennes — ejército del aire, fuerza aérea, fuerzas aéreas - armor, armour (en) - service armé - force, force armée, force militaire, troupe, unité militaire — cuerpo, ejército, fuerza armada, fuerzas armadas, unidad, unidad militar - armée de réserve, réserve — ejército de reserva - Pentagone — Pentágono - police militaire — PM, policía militar - patrouille à terre, shore patrol — patrulla guardacostas - compagnie — compañía - section — pelotón - arrière-garde — retaguarda, retaguardia - brigade aérienne, escadre aérienne — escuadrón - categoría - phalange — falange - académie militaire, école militaire — academia militar - école navale, Navale — escuela naval - air force academy (en) - drumhead court-martial (en) - cour martiale, tribunal militaire — tribunal militar - juridiction militaire, tribunal militaire - tribunal de policía militar - Defense Intelligence Agency - artillerie, unité d'artillerie — artillería - mousqueterie - batterie — batería - cavalerie — caballería - cavalerie montée - mechanized cavalry (en) - biffe, infanterie — infantería - parachutistes, paras — paracaidistas - capital de réserve, milice, réserves — milicia, reserva, retén - militia (en) - guardia de casa, protección de casa - réserve militaire territoriale, réserve territoriale - garde national — guardia nacional - armée de métier - EUA — Ejército de los Estados Unidos - Rangers - Académie militaire de West Point - AI, Army Intelligence (en) - Army National Guard - soldats, troupes — efectivo, milicia, soldadesca, tropa, tropas - cavalerie — caballería - garnison — guarnición - rank, rank and file (en) - comando - contingent — contingente - état-major, état-major général — estado mayor, Plana mayor, staff - quartier général — comandancia - personne de l'état-major - commandement en chef, haut commandement — alto mando, mando supremo - fer de lance — punta de lanza - peloton, peloton d'exécution — pelotón de ejecución, pelotón de fusilamiento - military formation (en) - open order (en) - close order (en) - extended order (en) - appel des malades — visita médica - colonne — columna, fila - chow line (en) - forces aériennes - droit de la guerre, loi martiale — derecho de guerra, ley marcial - droit militaire — derecho militar - appel au drapeau, conscription, mobilisation — reclutamiento - centre, milieu - aile, flanc — flanco - tête - rear (en) - champ de mines — campo de minas - champ des opérations, terrain, théâtre des opérations — campo de batalla, teatro de la lucha - lignée — línea - ligne de bataille — línea de batalla - angle saillant, saillant, saillie — saliente - battle line (en) - position — posición - aire d'entreposage temporaire, dépôt de préconditionnement, lieu d'acheminement, préconditionnement, préparatoire, salle de préconditionnement, zone d'entreposage temporaire, zone d'étape, zone de transfert de marchandises, ZTM - secteur - zone de combat, zone de conflit armé — zona de combate - zone de guerre — zona de guerra - zone de largage - West Point - enseigne de vaisseau - aide de camp, capitaine adjudant major, officier adjoint — ayudante, ayudante de campo, edecán - attaché de l'armée de l'air — agregado aéreo - attaché d'armée - génie militaire, ingénieur de l'armée, officier du génie — ingeniero militar, ingenieros - officier de l'armée de terre — oficial del ejército - musicien — músico - espadón - élève officier, élève suivant la préparation militaire — cadete - capitaine — capitán - capiston, capitaine, pitaine — capitán - perte militaire - divisionnaire, général de division, major général — general de división, jefe de estado mayor - premier-maître - colon, colonel, colonelle — coronel - enseigne, porte-étendard — abanderada, portaestandarte - pilote de combat - capitaine de frégate — capitán de fragata, comandante - commandant, commandant en chef — comandante, comandante en jefe - commando, garde monté — comando, soldado de las tropas de asalto - officier commissionné - officier — oficial - officier de marine, officier naval — oficial de marina - commodore — comodoro - société militaire privée - déserteur, transfuge — desertor, desertora, tránsfuga, tránsfugo, trásfuga, trásfugo - desk officer (en) - appelé, conscrit — colimba, conscripto, miliciano, quinto, recluta - sergent instructeur - ennemi — adversarios, enemiga, enemigo, oposición - agent administratif — oficial ejecutivo - feld-maréchal — mariscal de campo - FO - pilote de chasse - officier général, officier supérieur - flanc-garde - général — general, général - officier général — oficial general - inspector general - judge advocate (en) - auditor de guerra - judge advocate general (en) - lieutenant — alférez de navío, lugarteniente, teniente - lieutenant (en) - lieutenant colonel, lieutenant-colonel — teniente coronel, teniente-coronel - capitaine de corvette — capitán de corbeta - général de corps aérien, lieutenant général — teniente general - lieutenant JG, lieutenant junior grade (en) - commandant, major — comandante, mayor - général de division — general de división, mariscal - fusilier marin, sacco, soldat d'infanterie de marine — infante de marina, marine, marino, soldado de infantería de marina - ingénieur des constructions navales, ingénieur du génie maritime, ingénieur en mécanique navale — ingeniero naval - maréchal — mariscal - aspirant — guardia marina - conseiller militaire - aumônier — cura castrense - chef militaire - officier, officier militaire - agent de la police militaire — peme, policía militar - attaché naval — agregado naval - naval commander (en) - officier de marine — oficial de marina - SEAL - sous-officier — suboficial - occupant - peacekeeper (en) - grand prévôt — capitán preboste - réserviste — reservista, reservistas - sapeur — zapador - mineur, sapeur — minador - Section Eight (en) - homme, militaire, soldat — militar - renâcleur, tire au cul, tire-au-cul, tire au flanc, tire-au-flanc, tire-aux-fesses — desaplicado, flojo, gandul, maula, picure, remolón, zángano - sprog (en) - espion, taupe — agente secreto, atalayador, atalayadora, espía, topo - officier d'état-major — oficial del estado mayor - gréviste — huelguista - lieutenant — alférez, teniente - soldat territorial - volontaire — voluntario - adjudant - weekend warrior (en) - aide au tiers-monde, aide aux pays en voie de développement — ayuda a los países en desarrollo - fourniture militaire - disponibilité, état de préparation — disponibilidad - grade, grade militaire - flag rank, grade du porte-drapeau (en) - astiquage, fourbissage - document attestant une permission — pase - congé de décès, congé de deuil — permiso - field day (en) - mess (en) - break (en) - cantonner, caserner — acuartelar, alojar - détacher - redoute - marines - friendly (en) - hostile (en) - non opérationnel[Domaine]
armadas (n.f.p.) • armée (n.f.) • FAS (n.) • forces (n.f.p.) • forces armées (n.f.p.) • forces militaires (n.f.p.) • fuerza armada (n.f.) • fuerzas armadas (n.f.p.) • institution militaire (n.f.) • las fuerzas armadas (n.) • machine de guerre (n.f.) • militar (n.m.) • services militaires (n.m.p.)
-