sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.031s
condensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumido — potta-, samandreginn, styttur - come-at-able, getatable, get-at-able (en) - inaccesible - dead-on (en) - ardiente, cachondo, calentón, caliente — heitur - avispado - furioso — vera í uppnámi - furioso — bálreiður - furioso - dinky (en) - guapetona, mona - primo (en) - asombradizo, asustadizo, cobarde, huraño, medroso, miedoso, temeroso — feiminn, huglaust, huglítill, óttasleginn, styggur - broken, busted (en) - agalbanado, apoltronado, comodón, galbanoso, holgazán, perezoso, poltrón, reacio al trabajo, vago — húðlatur, latur - chancy, flukey, fluky, iffy (en) - atontado — vankaður - atontado — í vímu, uppdópaður - buddy-buddy, chummy, thick (en) - togged (en) - en cueros, en pelota — allsnakinn - starkers (en) - cómodo, confortable - skemmdur, úldinn - flustered, hot and bothered, perturbed, rattled (en) - bizco - knocked-out (en) - licked (en) - pastoso - "kaput" - tall (en) - chollo — þægilegur - flat-footed (en) - colocado - ansioso, ansioso por, deseoso, deseoso de, ganoso, sediento — óþreyjufullur - lujoso, muy pera - het up (en) - ferviente — vitlaus í - no-frills (en) - loco de alegría — sem er vitlaus í e-ð - big-ticket, high-ticket (en) - guay - guay - in (en) - fósil - de clase alta, elitista, gente bien, pija, pijo — fínn, flottur - elegante - pata coja - niffy (en) - vinalegur - stuffed (en) - bárbaro, cortante, de otro mundo, de primera calidad, espléndido, estupendo, excelente, fantástico, fenomenal, formidable, increíble, magnífico, maravilloso, muy bueno, nada mal, sensacional — ágætur, dásamlegur, ekki sem verstur, fínn, frábær, fyrirtaks, napur, prÿðilegur, stórkostlegur - negado — vonlaus - de mierda, horrible — hræðilegur, lélegur - no-good, rubber (en) - agresivo, borde, grosero — reiður - straight (en) - divertidísimo — óborganlegur - casi no firme, debilucho - mikilvægur, stór - fútil, insignificante, pequeño — ástæðulaus - potty (en) - a la última - highbrow, highbrowed (en) - enorme, gigante - nógu stór fyrir karlmann - colosal - chico, descosido, diminuto, exiguo, fragmentado, menudo, pequeñito, poco coherente — brotakenndur, sundurlaus - dinky (en) - hot (en) - canned, transcribed (en) - niño de sus ojos - hexed, jinxed (en) - blood-and-guts (en) - bodacious (en) - all-fired (en) - decent (en) - cabal, junto - tremenda, tremendo — ákaflega mikill - some (en) - square (en) - stuck (en) - alucinante, detonante, increíble - peripuesto - hot (en) - bobo, chiflado, estrafalario, insensato, loco — brjálaður - high-flown, high-sounding, inflated (en) - trepador - white-shoe (en) - fat, juicy (en) - kosher (en) - cool (en) - dudoso, sospechoso — grunsamlegur, undarlegur, vafasamur - lunático - chiflado - en buena forma, está claro — gott og vel, í góðu ásigkomulagi - enésimo - hot (en) - sociable - skemmdur, úldinn - shy (en) - as, de bigote, de primera, de primera calidad, de primera categoría, de primera clase, estupendo, excelente, experto, extra, guapísimo, soberbio, super, tremendo — æðislegt, afbragðs-, frábært, fyrirtaks, fyrsta flokks, úrvals- - formidable - malucho — einskisverður, fyrirlitlegur, lélegur, ódýr - deteriorado - gobsmacked (en) - goggle-eyed, openmouthed, popeyed (en) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - pumped, pumped up, pumped-up, wired (en) - frugal, sobrio - derrengado — útkeyrður/-brunninn - estar para el arrastre - viciado - knock-down-and-drag-out, knockdown-dragout (en) - bobo, estrafalario - caliente, hirviente - al mínimo, aún, completamente, totalmente, del todo, enteramente, enteramente, completamente, hasta los huesos, hasta los tuétanos, por completo, tanto, totalmente — gersamlega, inn að beini, með öllu, þeim mun - exactamente - a la perfección, muy bien — prÿðilega - dondequiera, en alguna parte, en cualquier parte, en ninguna parte — hvar sem er, nokkurs staðar - en alguna parte, en algún lugar, en algún sitio — einhvers staðar - en todas partes, por todas partes, todas partes — alls staðar, allstaðar, hvarvetna, í allar áttir, út um allt - bien, completamente — almennilega - anon (en) - claramente, francamente, manifiestamente, por lo visto, sencillamente, simplemente, visiblemente — augljóslega, einfaldlega, greinilega - bastante, considerablemente, de lo lindo, de verdad, en gran medida, espantosamente, extremadamente, gravemente, mucho, muy, terriblemente, tremendamente — ákaflega, hræðilega, ofboðslega, óskaplega - sin falta — örugglega - ¡en absoluto!, ¡ni hablar!, bajo ningún concepto, de ninguna manera, de ningún modo, en absoluto, por nada en el mundo — alls ekki, ekki aldeilis!, ekki þótt lífið lægi við, ekki til að tala um!, undir engum kringumstæðum - örugglega, skynsamlega - flop, right (en) - forever, forever and a day (en) - dingdong (en) - de sobra, mucho más, muy, muy, mucho más - al menos, cuando menos, lo menos, pase lo que pase, por lo menos, siquiera — að minnsta kosti, hvernig sem fer - irregardless (en) - ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, así es, bien, ciertamente, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de acuerdo, de confianza, desde luego, de verdad, en efecto, en verdad, está bien, exactamente, justo, por supuesto, pues sí, seguramente, seguro, sin duda, verdaderamente — að sjálfsögðu, allt í lagi, áreiðanlega, auðvitað, eða hvað?, einmitt, einmitt! sammála!, fyrir víst, hárrétt, með vissu, ókei, örugglega, skal gert, svo sannarlega, það gerði ég/ætla ég raunar, vissulega - fácilmente — auðveldlega - easy, soft (en) - despacio, despaciosamente, lentamente — hægt - forzado, improbable, inverosímil, poco probable, traído por los pelos — langsóttur - como un loco — eins og óður - irremediablemente, perdidamente, sin esperanzas — vonlaust, vonleysislega - de lleno, directamente - gróflega - cantidad de, la tira de — afskaplega mikill, ósköpin öll - plop, plunk (en) - categóricamente, justo, pesadamente - agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente — blíðlega, elskulega - firewall (en) - fix (en) - heavy lifting (en) - negocio - no-brainer (en) - crapshoot (en) - snogging (en) - wash (en) - follones - fun (en) - infierno - dickeybird, dickey-bird, dickybird, dicky-bird (en) - conejito - bib-and-tucker (en) - delf (en) - funny wagon (en) - boom box, ghetto blaster (en) - lemon, stinker (en) - calzones largos - calle mayor, estorbo principal - put-put (en) - rathole (en) - rattrap (en) - redbrick university (en) - Ritz (en) - security blanket (en) - shooting gallery (en) - las mejores galas de uno, ropa de los domingos — spariföt, sunnudagaföt - pintura de guerra - smoke (en) - clase — flokkur, gæðaflokkur - setup (en) - agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras — bein í nefinu, skapfesta - distancia — leið, vegalengd - talla - enormity (en) - coñazo, lata, pelmazo, plomo, rollo — leiðindapúki, leiðinlegur starfi/staður - hot stuff, voluptuousness (en) - ojo — auga - peeper (en) - probóscide, trompa — neftota, rani - cara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblante — smetti - enredo - congoja - idea, meditación, pensamiento, que piensa, reflexión — hugleiðing, hugsun, íhugun - crosshairs (en) - turn-on (en) - derivación, salida - peste - bare bones (en) - pertainym (en) - teaser (en) - pickup (en) - chino, embarullo, galimatías, jerigonza — bull, þvaður - chapoteo, corte, meada — gutl, skamp - rap (en) - tertulia - conferencia - discurso animador, discurso enardecedor — hvatningarorð - homestretch (en) - barnburner (en) - feliz acontecimiento - creeps (en) - blahs (en) - banger (en) - agua de fuego - swad (en) - maffia, mafia (en) - turf (en) - borscht belt, borscht circuit, borsht belt, borsht circuit (en) - drink (en) - number one (en) - espadón, mandamás, pájaro gordo, persona poderosa, persona poderosa/influyente, pez gordo, primate — valda-/áhrifamikill maður - bofia, gris, guili, guindilla, guripa, madero, marrón, milico, paco, pasma, pitufo, poli, polizonte, romano, tombo — lögga, lögreglumaður - canary (en) - carne de cañón - dick, gumshoe, hawkshaw (en) - alcornoque, atún, bobales, bobalicón, bobo, bodoque, borrico, cateto, cebollino, ceporro, cernícalo, ganso, gaznápiro, lechuzo, lila, majadero, mentecato, percebe, tarado, tontaina, tontorrón, vaina, zopenco, zote — hálfviti - fósil — steingervingur - don't-know (en) - perista, receptador, receptora de cosas robadas, receptor de cosas robadas — hylmari, þjófsnautur - desastre, fracaso — vonlaust fyrirtæki, vonleysingi - pureta, virote - gal (en) - tío, vejete - head (en) - cazador de cabezas - persona ambiciosa - enterado, listillo, marisabidilla, sabelotodo, sabidillo, sabihondo — maður sem þykist allt vita - badana, flojo, gandul, guardaesquinas, haragán, haragana, holgazán, holgazana, indolente, manta, perezosa, perezoso, vaga, vago — iðjuleysingi, letingi - hombre - middlebrow (en) - álit, vilji - paperhanger (en) - rainmaker (en) - doble, imagen, imagen viva, retrato, sosia, vivo retrato — eftirlíking, ímynd - shoofly (en) - vinagre - rebelde - aguafiestas, cenizo — gleðispillir, leiðindaskjóða - square, square toes (en) - thrush (en) - townee (en) - bromista, chistoso, ingenioso, persona salada — orðheppinn maður - woman (en) - cleanup, killing (en) - giveaway (en) - meal ticket (en) - objetos valiosos, valores — dÿrgripir - ice, sparkler (en) - montón de, montones de — fullt af - soup (en) - size, size of it (en) - state (en) - agotamiento - horniness, hotness, hot pants (en) - calambre, espasmo - estar con la depre - intento - street (en) - ¡qué olor, .!, cargado - soup (en) - sticks and stone (en) - week from Monday (en) - month of Sundays (en) - blue moon (en) - figure (en) - ir andando, ir en el coche de San Fernando, ir en el coche de San Francisco - irse, largarse — fara, hverfa - keep one's eyes open, keep one's eyes peeled, keep one's eyes skinned (en) - give it a try, give it a whirl (en) - break (en) - AAVE, African American English, African American Vernacular English, Black English, Black English Vernacular, Black Vernacular, Black Vernacular English, Ebonics (en) - chiflado, loca, loco, majara, majareta, pirado, tipo raro - throw (en) - vivo — lifandi[Domaine]
expresión coloquial (n.f.) • talmál (n.)
-