sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.031s
signal[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
spojenie — communication[Hyper.]
bénir - označiť — indiquer, montrer - montrer, signaler - upozorniť — faire remarquer, signaler - znamenať — signifier, vouloir dire - signalizovať, vysielať signály — communiquer par signaux, faire des signaux, faire des signes - signaliser[Dérivé]
enregistrement - telefónne číslo — numéro d'appel, numéro de téléphone, numéro téléphonique, tel., tél., téléphone - signal de départ, signal du départ - signal de tempête - signal radar - ticktack (en) - signal de fin de combat, signal horaire, signal temporisé, top - corne - zoosémiotique - rozkaz na pohotovosť — signal d'alarme, signal d'alerte - signal d'alarme - koniec poplachu — fin d'alerte - sonnerie de clairon - couvre-feu - signál na ústup — retraite - drumbeat (en) - signal télégraphique - fičanie, hvizd, svišťanie — sifflement, sifflet - high sign (en) - symbol — symbole - signe visuel - indicateur - signal électrique - radio beacon (en) - vstupná informácia — données d'entrée, entrée, programme d'introduction - sortie - indication - présage[Spéc.]
poznamenať, zmieniť sa — commenter, faire des remarques sur, faire état, faire observer, faire remarquer, faire une remarque, faire une remarque sur, noter, observer, remarquer, remarquer que, signaler - signaler[GenV+comp]
bénir - označiť — indiquer, montrer - montrer, signaler - upozorniť — faire remarquer, signaler - znamenať — signifier, vouloir dire - signalizovať, vysielať signály — communiquer par signaux, faire des signaux, faire des signes - signaliser - сигнален (bg)[Dérivé]
návestidlo ( ) • signal (n.m.) • signál (n.) • signalizačné zariadenie ( )
-