sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.016s
sinal — signal[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
mensagem — communication[Hyper.]
bénir - denotar, evidenciar, indicar, sinalizar, sugerir — indiquer, montrer - montrer, signaler - apontar, assinalar, chamar atenção, chamar atenção para — faire remarquer, signaler - querer dizer, significar — signifier, vouloir dire - conversar por sinais, fazer sinal, sinalizar — communiquer par signaux, faire des signaux, faire des signes - signaliser[Dérivé]
enregistrement - número, número do telefone, número telefônico, telefone — numéro d'appel, numéro de téléphone, numéro téléphonique, tel., tél., téléphone - signal de départ, signal du départ - signal de tempête - feixe direcional — signal radar - ticktack (en) - sinal sonoro — signal de fin de combat, signal horaire, signal temporisé, top - orelha — corne - Comunicação animal — zoosémiotique - alarme, Alarmes, chamado às armas — signal d'alarme, signal d'alerte - sinal de socorro — signal d'alarme - luz verde — fin d'alerte - sonnerie de clairon - toque de recolher — couvre-feu - retirada — retraite - batida de tambor - signal télégraphique - assobio, silvo — sifflement, sifflet - high sign (en) - aceno, emblema, Simbolo, símbolo, Símbolos, sinal — symbole - signe visuel - indicateur - signal électrique - radio beacon (en) - informação — données d'entrée, entrée, programme d'introduction - sortie - agouro, indicação, indício, presságio, sinal — indication - agouro, augúrio, presságio, profecia, sinal anunciador — présage[Spéc.]
assinalar, comentar, mencionar, observar, remarcar, reparar — commenter, faire des remarques sur, faire état, faire observer, faire remarquer, faire une remarque, faire une remarque sur, noter, observer, remarquer, remarquer que, signaler - signaler[GenV+comp]
bénir - denotar, evidenciar, indicar, sinalizar, sugerir — indiquer, montrer - montrer, signaler - apontar, assinalar, chamar atenção, chamar atenção para — faire remarquer, signaler - querer dizer, significar — signifier, vouloir dire - conversar por sinais, fazer sinal, sinalizar — communiquer par signaux, faire des signaux, faire des signes - signaliser - сигнален (bg)[Dérivé]
signal (n.m.) • sinal (n.m.) • Sinalização telefônica (n.)
-