sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.015s
signal[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
つうしん, コミニュケーション, コミュニケイション, コミュニケーション, 交通, 聯絡, 通信, 連絡 — communication[Hyper.]
恵む — bénir - 物語る, 現す, 現わす, 示す, 表す, 表わす — indiquer, montrer - montrer, signaler - さし示す, 指ししめす, 指す, 指摘, 指摘+する, 指示, 指示+する, 示す — faire remarquer, signaler - 内含, 内含+する, 意味, 意味+する, 意味する, 表す, 表わす — signifier, vouloir dire - 信号を送る, 合図, 合図+する, 合図する, 相図, 相図+する — communiquer par signaux, faire des signaux, faire des signes - signaliser[Dérivé]
enregistrement - でんばん, でんわばんごう, ナンバー, 携帯電話, 番号, 電番, 電話, 電話番号 — numéro d'appel, numéro de téléphone, numéro téléphonique, tel., tél., téléphone - スタート, 出発信号機 — signal de départ, signal du départ - signal de tempête - 信号電波, 無線ビーム, 電波ビーム — signal radar - ticktack (en) - じほう, 時報 — signal de fin de combat, signal horaire, signal temporisé, top - つの, 角 — corne - zoosémiotique - アラーム, 警報 — signal d'alarme, signal d'alerte - そうなんしんごう, 遭難信号 — signal d'alarme - 警報解除 — fin d'alerte - sonnerie de clairon - couvre-feu - 退却合図 — retraite - drumbeat (en) - signal télégraphique - ちんちん, ピュッという音, ホイッスル, 口笛, 口笛の音, 汽笛, 笛 — sifflement, sifflet - high sign (en) - シンボル, マーク, 信号, 印, 標, 標号, 略号, 章, 符丁, 符号, 符帳, 符牒, 紋章, 表号, 表徴, 表象, 記, 記号, 象徴 — symbole - signe visuel - 兆候, 前兆, 前徴, 前表, 前触れ, 合図, 徴候, 表徴 — indicateur - signal électrique - ラジオビーコン - インプット, 入力, 入力情報 — données d'entrée, entrée, programme d'introduction - 出力 — sortie - あんじ, きはい, けはい, さいてん, しじ, しるし, ちょうこう, ヒント, 兆, 兆し, 兆候, 前兆, 徴, 徴候, 指示, 採点, 暗示, 気配, 現れ, 現われ, 萌, 萌し, 表れ, 表示 — indication - ぼくせん, オーメン, サイン, 予兆, 兆, 兆し, 兆候, 先ぶれ, 先触, 先触れ, 前兆, 前表, 卜占, 幸先, 徴, 徴候, 知らせ, 萌, 萌し — présage[Spéc.]
言い及ぶ, 言う, 言及, 言及+する, 言及ぶ, 説きおよぶ, 説き及ぶ, 説及ぶ, 論及, 論及+する, 述べる — commenter, faire des remarques sur, faire état, faire observer, faire remarquer, faire une remarque, faire une remarque sur, noter, observer, remarquer, remarquer que, signaler - signaler[GenV+comp]
恵む — bénir - 物語る, 現す, 現わす, 示す, 表す, 表わす — indiquer, montrer - montrer, signaler - さし示す, 指ししめす, 指す, 指摘, 指摘+する, 指示, 指示+する, 示す — faire remarquer, signaler - 内含, 内含+する, 意味, 意味+する, 意味する, 表す, 表わす — signifier, vouloir dire - 信号を送る, 合図, 合図+する, 合図する, 相図, 相図+する — communiquer par signaux, faire des signaux, faire des signes - signaliser - сигнален (bg)[Dérivé]
-