sensagent's content
Dictionary and translator for handheld
New : sensagent is now available on your handheld
Advertising ▼
Webmaster Solution
Alexandria
A windows (pop-into) of information (full-content of Sensagent) triggered by double-clicking any word on your webpage. Give contextual explanation and translation from your sites !
SensagentBox
With a SensagentBox, visitors to your site can access reliable information on over 5 million pages provided by Sensagent.com. Choose the design that fits your site.
Business solution
Improve your site content
Add new content to your site from Sensagent by XML.
Crawl products or adds
Get XML access to reach the best products.
Index images and define metadata
Get XML access to fix the meaning of your metadata.
Please, email us to describe your idea.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Copyrights
The wordgames anagrams, crossword, Lettris and Boggle are provided by Memodata.
The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search.
The SensagentBox are offered by sensAgent.
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.062s
Advertising ▼
юридическая процедура — (proceedings; trial; legal suit; lawsuit; litigation; judicial proceeding)[Thème]
фаза уголовной процедуры[DomaineCollocation]
юридическая конфискация[DomaineCollocation]
судебное исключение[DomaineCollocation]
ходатайство при юрисдикции[DomaineCollocation]
решение правосудия — adjudication; sentence; judgement; judgment; pronouncement; verdict; sentencing; decree; judicial decision[DomaineCollocation]
сообщение юридического характера[DomaineCollocation]
возобновление юридического акта[DomaineCollocation]
вступление во владение общественной властью[DomaineCollocation]
procédure judiciaire liée au risque de défaut de paiement (fr)[DomaineCollocation]
conclusions[Spéc.]
liquidation (fr)[DomainDescrip.]
receivership - расплата — financial statement, statement - prior agreement - possessory action - assent - arbitration - notice of assessment - вывеска, знак — guide, notice, sign - bail - command - letters rogatory - production of documents - instructing of a sollicitor - third-party notice - nonsuit - nonsuiting - release - formal declaration - предельный срок — time limit - award - plea of forgery - legal proceeding, proceeding, proceedings - enacting terms - damages - liability - inquiry - area - preclusion - grievance - approval - interrogation - joinder - removal of the seals - доверенность — power of attorney, procuration - statement of case - подлинный — authentic, bona fide, original, real, unquestionable, veritable - предъявление иска, судебное преследование — criminal procedure, criminal prosecution, prosecution - powers - practice - report verifying absence of assets - redemption - expert opinion - cross action - surrender - dismissal - requisition, sequestration - request for rescission - cancellation - roll - taxing of legal costs - посещаемость — attendance, attending, presence - sale by order of the court - order - summary proceedings - session - prescription - redemption - suborder - executiom - сокращение срока заключения — remission - décharge (fr) - non-lieu (fr) - higher bid, highest bid - articulation (fr) - bill - vacation (fr) - detention, imprisonment, jail sentence, prison sentence, prison term, sentence, time - stay of execution - отсрочка наказания, помилование — reprieve, respite - rundown, summation, summing up - заявление подсудимого, опровержение — defence, defense, demurrer, denial, repudiation - арбитраж, третейский суд — arbitrage - bordereau (fr) - марка — postage stamp, stamp, trading stamp - mise en demeure (fr) - bad business - cédule, cédule de citation (fr) - commitment - dispositif (fr) - wording - petition - petition - demand, exhortation, formal notice, injunction, summoning - dépens (fr) - transfer - дубликат — copy, counterpart, duplicate, print, transcript - expédition (fr) - relevé (fr) - affixing of seals - grievance, objection - devolution - налог — revenue enhancement, tax, taxation - recording, registration, registry - эмансипация — emancipation, gaining of independence, gaining of self-sufficiency, liberation - formality - issue, promulgation - summary proceedings - отказ — renunciation, repudiation - impeachment, recusation - принуждение — coercion, compulsion, constraint, pressure - конфискация, конфискация имущества, отчуждение, принудительное отчуждение, экспроприация — dispossession, expropriation - amnistie, grâce amnistiante (fr) - расследование — investigation, probe - судебное разбирательство, судебный процесс — judicial proceeding, litigation - diligence (fr) - instrumentation (fr) - ministère d'huissier (fr) - ministère d'avoué (fr) - конфирмация, подтверждение, ратификация — confirmation, ratification - authentic copy - приказ — bid, bidding, command, dictation - conciliation - signification (fr) - exécution (fr) - mainlevée (fr) - dires (fr) - action préjudicielle (fr) - action possessoire (fr) - pouvoirs (fr) - séquestre (fr) - restitution - constitution d'avoué (fr) - délibéré (fr) - jonction (fr) - disjunction, unconnectedness - exception - letters rogatory - роспуск, увольнение — dismissal, judgement of dismissal, judgment of dismissal - отсрочка — adjournment, deferment, deferral, postponement - communication des pièces (fr) - контроль, проверка — check, checking, checkout, check-out procedure, control, supervision, verification - faux incident civil (fr) - rapport d'expert (fr) - cross-examination, interrogation, questioning - intervention (fr) - disavowal - withdrawal - prise à partie (fr) - компенсация, компенсация за убытки — compensation, damage, solatium - reddition, reddition de comptes (fr) - frais et dépens (fr) - protest - bailiff's report - procès-verbal de carence (fr) - removal of the seals - inventory, statement of affairs, statement of assets and liabilities - auction by order of the court - licitation (fr) - adjudication - guardianship, trusteeship, wardship - récréance (fr) - debarment, foreclosure - counter-enquiry - distraction des dépens (fr) - rescription (fr) - гонорар, плата — fee - gain de cause (fr) - воскрешение в памяти — evocation - применимость — applicability, pertinence, pertinency - finage (fr) - соглашение — enactment, provision, proviso - accession - accord préalable (fr) - agreement - sous-ordre (fr) - factum (fr) - recognition - récolement (fr) - docimasie (fr) - minimal legal period of widowhood - moratorium, moratory - moratory - contre-dénonciation (fr) - convention (fr) - débouté (fr) - déboutement (fr) - acte déclaratif, acte déclaratoire (fr) - porte-fort (fr) - pourcompte, pour-compte (fr) - préfixion (fr) - dénégation d'écriture (fr) - acte dolosif (fr) - rescisoire (fr) - импичмент — contesting, disputation, impeachment - contentieux (fr) - levée de jugement (fr) - sanction - выдача свидетельства, удостоверение — homologation - purge (fr) - reformation - requisition - retention - incident, incident de procédure (fr) - retrait, retrait successoral (fr) - withdrawal - act, certificate, deed, instrument, juridical act, legal act, legal document, legal instrument, legal transaction, official document, official paper, record - задаток — bail, caution money, deposit, guarantee, security money - exploit d'ajournement (fr) - certified copy - action (fr) - писание, повестка, предписание, приказ, распоряжение — judicial writ, writ - слушание — hearing, session, sitting - кара, наказание, срок — penalisation, penalization, penalty, punishment, sanction, sentence, time - reconvention (fr)[DomaineCollocation]
instance (fr)[DomaineDescription]