sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.047s
phase de la procédure pénale (fr)[DomaineCollocation]
exception judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
recours auprès d'une juridiction (fr)[DomaineCollocation]
βούλευμα; απόφαση; κρίση; ετυμηγορία; απόφαση δικαστηρίου; καταδίκη — adjudication; sentence; judgement; judgment; pronouncement; verdict; sentencing; decree; judicial decision[DomaineCollocation]
annonce de nature juridique (fr)[DomaineCollocation]
renouvellement d'un acte juridique (fr)[DomaineCollocation]
prise de possession par une autorité publique (fr)[DomaineCollocation]
procédure judiciaire liée au risque de défaut de paiement (fr)[DomaineCollocation]
conclusions[Spéc.]
liquidation (fr)[DomainDescrip.]
receivership - αντίγραφο κινήσεως λογαριασμού, εκκαθάριση χρέους κτλ. — financial statement, statement - prior agreement - possessory action - assent - arbitration - notice of assessment - επιγραφή, οδικό σήμα, πινακίδα, ταμπέλα — guide, notice, sign - bail - command - letters rogatory - production of documents - instructing of a sollicitor - third-party notice - nonsuit - nonsuiting - release - formal declaration - χρονικό όριο — time limit - award - plea of forgery - διαδικασία — legal proceeding, proceeding, proceedings - enacting terms - damages - liability - inquiry - area - preclusion - interrogation - joinder - removal of the seals - power of attorney, procuration - statement of case - αυθεντικός, γνήσιος — authentic, bona fide, original, real, unquestionable, veritable - μήνυση, ποινική δίωξη — criminal procedure, criminal prosecution, legal proceedings, prosecution - powers - practice - report verifying absence of assets - redemption - expert opinion - cross action - surrender - dismissal - request for rescission - ακύρωση, ανάκληση, ματαίωση — cancellation - roll - taxing of legal costs - παράσταση, παρακολούθηση — attendance, attending, presence - sale by order of the court - order - summary proceedings - session - prescription - redemption - suborder - executiom - μείωση ποινής — remission - décharge (fr) - non-lieu (fr) - higher bid, highest bid, raise - articulation (fr) - διαφημιστικό έντυπο — bill - vacation (fr) - περίοδος φυλάκισης — detention, imprisonment, jail sentence, prison sentence, prison term, sentence, time - stay of execution - απονομή χάριτος — reprieve, respite - rundown, summation, summing up - απάντηση στο κατηγορητήριο, διάψευση, υπεράσπιση — defence, defense, demurrer, denial, repudiation - αρμπιτράζ — arbitrage - bordereau (fr) - κουπόνι — trading stamp - mise en demeure (fr) - bad business - cédule, cédule de citation (fr) - δέσμευση — commitment - dispositif (fr) - wording - petition - petition - demand, exhortation, formal notice, injunction, summoning - costs - transfer - αντίγραφο — copy, counterpart, duplicate, print, transcript - expédition (fr) - relevé (fr) - affixing of seals - παράπονο — grievance, objection - devolution - recording, registration, registry - απελευθέρωση, χειραφεσία — emancipation, gaining of independence, gaining of self-sufficiency, liberation - formality - issue, promulgation - summary proceedings - renunciation, repudiation - impeachment, recusation - εξαναγκασμός, υποχρέωση — coercion, compulsion, constraint - απαλλοτρίωση — dispossession, expropriation - amnistie, grâce amnistiante (fr) - investigation, probe - αγωγή, διαδικασία, δικαστική ενέργεια, δικαστικός αγώνας — judicial proceeding, litigation - diligence (fr) - instrumentation (fr) - ministère d'huissier (fr) - ministère d'avoué (fr) - επιβεβαίωση, επικύρωση, τελετή χρίσματος — confirmation, ratification - authentic copy - διαταγή — bid, bidding, command, dictation - conciliation - signification (fr) - exécution (fr) - mainlevée (fr) - dires (fr) - action préjudicielle (fr) - action possessoire (fr) - pouvoirs (fr) - séquestre (fr) - restitution - constitution d'avoué (fr) - délibéré (fr) - jonction (fr) - έλλειψη συνδετικότητας — disjunction, unconnectedness - exception - letters rogatory - dismissal, judgement of dismissal, judgment of dismissal - αναβολή, αναβολή της συζήτησης — adjournment, deferment, deferral, postponement - communication des pièces (fr) - έλεγχος, έρευνα, εξέταση, τσεκάρισμα — check, checking, checkout, check-out procedure, control, supervision, verification - faux incident civil (fr) - rapport d'expert (fr) - cross-examination, interrogation, questioning - intervention (fr) - disavowal - withdrawal - prise à partie (fr) - αποζημίωση — compensation, damage, solatium - reddition, reddition de comptes (fr) - frais et dépens (fr) - protest - bailiff's report - procès-verbal de carence (fr) - removal of the seals - inventory, statement of affairs, statement of assets and liabilities - auction by order of the court - licitation (fr) - adjudication - επιτροπεία — guardianship, trusteeship, wardship - récréance (fr) - debarment, foreclosure - counter-enquiry - distraction des dépens (fr) - rescription (fr) - αμοιβή, αμοιβή επιστήμονοσ, δίδακτρα κτλ., εγγραφή, εγγραφή, δίδακτρα κτλ., προαιρετική αμοιβή — fee - gain de cause (fr) - evocation - αρμοδιότησ, καταλληλότητα, σχέση — applicability, pertinence, pertinency - finage (fr) - πρόβλεψη, συμφωνία — provision, proviso - accession - accord préalable (fr) - agreement - sous-ordre (fr) - factum (fr) - recognition - récolement (fr) - docimasie (fr) - minimal legal period of widowhood - moratorium, moratory - moratory - contre-dénonciation (fr) - σύμφωνο — convention, covenant - débouté (fr) - déboutement (fr) - acte déclaratif, acte déclaratoire (fr) - porte-fort (fr) - pourcompte, pour-compte (fr) - préfixion (fr) - dénégation d'écriture (fr) - acte dolosif (fr) - rescisoire (fr) - καταγγελία, παραπομπή σε δίκη — contesting, disputation, impeachment - contentieux (fr) - levée de jugement (fr) - sanction - έγκριση — approval, homologation - purge (fr) - αναμόρφωση, βελτίωση — reform, reformation - retention - incident, incident de procédure (fr) - retrait, retrait successoral (fr) - withdrawal - επίσημο έγγραφο, πράξη — act, certificate, deed, instrument, juridical act, legal act, legal document, legal instrument, legal transaction, official document, official paper, record - προκαταβολή, προπληρωμή — bail, caution money, deposit, guarantee, security money - exploit d'ajournement (fr) - certified copy - action (fr) - ένταλμα, δικαστικό έγγραφο — judicial writ, writ - ακροαματική διαδικασία, εκδίκαση — hearing, session, sitting - ποινική κύρωση — penalisation, penalization, penalty, punishment, sanction, time - reconvention (fr)[DomaineCollocation]
instance (fr)[DomaineDescription]
-