sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.031s
самопризнание; изповед; (само)признание — 招供[Classe]
неодобрение; осъждане[Classe]
похвала; комплимент — 赞扬之辞; 恭维话; 贊辭,恭維話; 赞辞,恭维话[Classe]
reproach (en)[Classe]
accusation (en)[Classe]
flatterie (fr)[Classe]
intimacy; confidence (en)[Classe]
фигура на речта; реторична фигура; троп; езиков похват — 修辞法; 修辭方法; 形象化说法[Classe]
възклицание — 驚叫; 突然喊出; 惊叫[Classe]
пословица — 格言; 諺語,格言; 谚语,格言[Classe]
proposition (en)[Classe]
неистина; лъжливо твърдение; неиситина; лъжа — 說謊; 謊言; 说谎; 谎话[Classe]
account; story (en)[Classe]
chose ressassée (fr)[Classe]
освиркване; дюдюкане[Classe]
action de déclarer non coupable (fr)[Classe]
parole, phrase obscène (fr)[Classe]
partie de l'énoncé qui dit qqch du sujet (fr)[Classe]
propos tenu à l'oral (fr)[Classe]
предпоставка; предварително условие; предположение — 被认定的事物; 推断; 被認定的事物,推斷; 被认定的事物,推断[Classe]
plaisanterie parlée (fr)[Classe]
grandiloquence (en)[Classe]
déclaration publique (fr)[Classe]
издаване на звук, изразяване - дрън-дрън - aparté (fr) - monolog, monologue, soliloquy (en) - tirade (fr) - галантност — 殷勤, 殷勤有禮 - confidence (en) - увлекателно разказана история - дюдюкане, освиркване - коментар, обяснение — 评论 - chanson, rengaine, ritournelle (fr) - намек, отпратка, препратка, споменаване — 提到, 暗示 - paroles artificieuses (fr) - account, story, tale (en) - fleurette (fr) - enjôlerie (fr) - vanterie (fr) - клюка, приказки — 空談, 空谈, 閑話, 闲话 - рубрика — 专栏, 專欄 - set language, stereotyped formal language (en) - verbe (fr) - език, слово, устна реч, устно общуване — 說話, 说话 - ouverture (fr) - impudicité (fr) - paroles (fr) - explicitation (fr) - речеви акт - баналност, клише, плоска бележка - abridged version (en) - twitt (fr) - двусмислие — 意义含糊;歧义, 模棱两可的表达 - непряка реч — 间接叙述法, 间接引语[Classe]
послание, съобщение — 传达的信息,书信, 信息, 傳達的信息,書信, 短信, 讯息, 資訊, 音信[ClasseParExt.]
propos (fr)[Gén.]
-