sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.016s
beaucoup — (molto)[Thème]
quantité — (quantità; quanto; quantum), (quantità; quanto; quantum)[Caract.]
grand, long ou profond[Caract.]
infini[Caract.]
excessif et trop[Caract.]
lourd — (peso; massa), (bascula; bilancia; basculla), (peso)[Caract.]
plus, augmenter, croissance — (più; massimo), (dall'altro lato; d'altra parte)[Caract.]
avec une grande intensité, avec force — (forza)[Caract.]
plusieurs[Caract.]
gros — (quantità; quanto; quantum), (quantità; quanto; quantum)[Caract.]
étonner fortement[Caract.]
fortement douloureux[Caract.]
odeur forte — (recettore)[Caract.]
très mince, très fin[Caract.]
qui fait beaucoup de bruit[Caract.]
action de tuer en masse des humains[Caract.]
avoir du caractère (vin)[Caract.]
parler beaucoup[Caract.]
longue durée[Caract.]
précis — (preciso; accurato; esatto), (precisione; accuratezza; esattezza; di precisione; giustezza)[Caract.]
personne qui travaille assidûment[Caract.]
qui est très occupé, fait beaucoup de choses — occupatissimo; affaccendato[Caract.]
travailler durement[Caract.]
donner facilement ou largement[Caract.]
chose de prix élevé — (prezzo elevato), (caro)[Caract.]
très drôle[Caract.]
rire beaucoup — ridere a piena gola; sganasciarsi dalle risa[Caract.]
extrême — (estremo)[Caract.]
très perceptible[Caract.]
faire trop de bruit[Caract.]
avoir une bonne mémoire, beaucoup de mémoire[Caract.]
grande force physique[Caract.]
très rapidement[Caract.]
très lumineux — (lume; chiarore; luce), (luce; sorgente luminosa; sorgente di luce)[Caract.]
rire intense — risate a crepapelle[Caract.]
émotion violente[Caract.]
entrée soudaine et massive[Caract.]
pluie abondante — pioggia torrenziale; rovescio di pioggia; diluvio; acquazzone[Caract.]
pleuvoir fort et beaucoup[Caract.]
qui est de couleur vive[Caract.]
très étonnant[Caract.]
entièrement différent[Caract.]
lieu où on trouve qqch en quantité à prélever[Caract.]
lieu très froid (souvent fermé)[Caract.]
froid intense[Caract.]
chauffer intensément et au rouge[Caract.]
lieu où sont entassés des cadavres[Caract.]
tuer des personnes en grand nombre[Caract.]
personne savante sur beaucoup de sujets[Caract.]
transformation de grande ampleur[Caract.]
parler beaucoup[Caract.]
bavarder (parler beaucoup avec qqn)[Caract.]
changement profond, sans issue connue[Caract.]
grande nation puissante au plan international[Caract.]
nombreux — (molto)[Caract.]
faire beaucoup changer[Caract.]
gravité (pour une maladie, une blessure)[Caract.]
mouiller abondamment[Caract.]
avoir beaucoup de travail[Caract.]
embrasser avec effusion[Caract.]
savoir très bien, connaître très bien[Caract.]
qui exprime beaucoup ses sentiments[Caract.]
personne qui exprime beaucoup ses sentiments[Caract.]
forte exposition au soleil[Caract.]
très admirable[Caract.]
avoir de la tête, avoir du caractère[Spéc.]
up to one's eyes in debt (en) - farcir, truffer - éperdu - levée en masse — tassa - abreuver - excellent — di prim'ordine, di prima qualità, eccellente, ottimo, perfetto, scelto - sabler - exquis — raffinato, squisito - béant, grand ouvert — aperto, spalancato - pointu - grand feu - madrier, poutre — trave - faire du chemin - chevelu — capelluto, pelosa, peloso, ricoperto di peli, villoso - acharné, inflexible — accanito, ostinato, risoluto - rouge éclatant, rouge vif — rosso vivo - pituiteux - salivation — salivazione - abattu, assommé - criblé de dettes - allonger la sauce, bafouiller, blablater, débiter, parler pour ne rien dire — delirare, farneticare, sragionare, vaneggiare - encombrant — difficile da usare, ingombrante, scomodo - morcellement - noircir du papier - bien-dire, éloquence — eloquenza, genere oratorio, scorrevolezza - loquacité — garrulità, loquacità, parlantina - disert, éloquent, fluide, qui s'exprime couramment — eloquente, facondo - pathétique, pitoyable — patetico - bombarder, mitrailler — bersagliare, bombardare, colpire, condire con pepe, pepare - recru - fibreux, filandreux — fibroso, filaccioso - fleuri, très orné — a fiori, fiorato, fiorito, ornato - mère Gigogne - fumer comme un sapeur — fumare come un turco - demander la lune - lecteur, lectrice, liseur — lettore, lettrice - ivre mort — ubriaco duro, ubriaco fradicio, ubriaco marcio - concert de louanges - piochage - appliqué, diligent, taffeur, travailleur — attivo, diligente, industrioso, laborioso, lavoratore, operoso, posato, serio - tendineux - enfer vert - torrent de larmes - élan, éruption, explosion — esplosione, scoppio - chambre à gaz — camera a gas - richissime — ricchissimo, ricco a palate, ricco sfondato, straricco - tout craché - dormir debout - dormir à poings fermés — dormire come un ghiro/sasso - dormir comme un sonneur - positif, superlatif — positivo, superlativo - besogneux, bûcheur - perdre dans la nuit des temps - abreuver - abreuver - faire corps - atomicité - ménorragie - déclenchement, irruption — scoppio - afflux - baroque — barocco - scansion — scansione - accumuler, amasser — accumulare, ammassare, raccogliere, radunare, risparmiare - rendu - détrempé — acquitrinoso, inzuppato, molle - film à grand spectacle - geler à pierre fendre — essere un gelo che spacca i sassi - nourrissant, nutritif — nutriente, nutritivo - épais - bourrèlement - cannibalesque - baraka - peser de tout son poids - emmitoufler - pisseur - débordement - giclée, jaillissement, jet — fiotto, getto, impeto, sprizzo, zampillo - dévorer - colère bleue - bon, grand — buono, molto - mousseux - boire comme une éponge - citrin, citron, jaune citron, jaune comme un citron — giallo limone - mince comme un fil - excellentissime - excellentissime - excellent - tomber comme des mouches - acide, amer, amer comme chicotin — amaro, aspro - encyclopédisme, érudition, savoir — cultura, erudizione - crier - extra- — sopra-, sovra- - ratisser large - laborieux - laborieux - qui sent l'effort - vertigineux - vertigineux - grandissime - hyperchromie - hyperactivité - hyperalgie - hyperalgésie - hyperchrome - lacrymogène, larmoyant — lacrimogeno - surdoué — superdotato - surpuissant - surpuissant - surpuissant - rompu - bosseur - superlatif — superlativo - épistolier - bourlingueur - piocheur - laid comme un crapaud - -issime — -issimo - savoir long - four crématoire — forno crematorio - gronder, hurler, mugir, vrombir — fischiare, latrare, mugghiare, rombare, ruggire, rugliare, suonare, tuonare, ululare, urlare - tabagie - rafle — battuta, razzia, retata - mitraillage - triomphe — trionfo - faire écho, résonner, retentir, réverbérer — rimbombare, ripercuotersi, risonare, risuonare, riverberare, riverberarsi, sonare, suonare - faire retentir, résonner - ruisseler - salement - géhenne - dur labeur, gros travail, labeur, le gros travail, peine, travail de bénédictin — barba, corvè, fatica, faticata, lavoro, lavoro da certosino, lavoro duro, lavoro ingrato, palla, pizza, sfacchinata, sgobbata - travail de romain - comme une pie - à couper au couteau - archifaux - être trempé - bien assez - bien souvent, fréquemment, maintes fois, souvent — di frequente, frequentemente, molte volte, spessamente, spesse volte, spesso - bien portant, en pleine forme, en un seul morceau — vigoroso - terrible - ardu - faire un froid de canard, faire un froid de loup - dégueulasser - dévoration, dévorement - avoir beaucoup d'argent - éclater en sanglots, faire jouer les grandes eaux, fondre en larmes, fondre en pleurs, pleurer à chaudes larmes, pleurer comme une Madeleine, pleurer tout son soûl — piangere a calde lacrime, piangere dirottamente, prorompere in lacrime, sciogliersi in lacrime, sciogliersi in pianto, scoppiare in lacrime, scoppiare in pianto, scoppiare in singhiozzi, sfogarsi a piangere - fabrication en série, production de masse, production en série — fabbricazione/produzione in serie, fabbricazione in serie, produzione di massa, produzione in serie - rugir — mugghiare, ruggire[Caract.]
-