sensagent's content

  • definitions
  • synonyms
  • antonyms
  • encyclopedia

Lettris

Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.

boggle

Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !

English dictionary
Main references

Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).

Translation

Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.

last searches on the dictionary :

computed in 0.0s


 » 

analogical dictionary

(tot; selig; verschwunden), (umkommen; den Löffel abgeben; den Löffel wegschmeißen; abkratzen; abnibbeln; abnippeln; draufgehen; einschlafen; entschlummern; heimgehen; hinüberschlummern; vergehen; dahingehen; dahingerafft werden; hinfahren; versterben; von uns gehen; dahinscheiden; abscheiden; entschlafen; aussterben; erlöschen; krepieren; verenden; verrecken; das Zeitliche segnen; verscheiden), (mit dem Tode ringen; im Sterben liegen; in den letzten Zügen liegen; dem Sterben nahe sein; dem Tode nahe sein; den Tod vor Augen haben), (Nappaleder; Nappa), (Tod), (Lebensversicherung), (sterbend), (Willenserklärung; Letzter Wille), (sterblich), (Sterblichkeit; Mortalität; Sterblichkeitsziffer; Sterberate; Sterbeziffer)(muerto; difunto; desaparecido), (diñarla; espichar; soltar el pellejo; estirar la pata; morirse; palmar; fenecer; fallecer; expirar; extinguirse; reventar; reventarse; pasar a mejor vida; perecer), (boquear; dar las boqueadas; estar en trance de muerte; estar moribundo; estar muriéndose; agonizar; estar en la agonía; estar a la muerte; estar a punto de morir; estar abocado a la muerte; estar próximo a morir; estar a las puertas de la muerte), (piel de cordero), (muerte; agonizante; defunción; desaparición; fallecimiento; fenecimiento; finamiento; óbito; obituario), (seguro de vida; seguro sobre la vida), (moribundo), (voluntad; última disposición; última voluntad), (mortal), (mortalidad; índice de mortalidad; índice de natalidad; tasa de mortalidad)[Thème]

(tot; selig; verschwunden), (umkommen; den Löffel abgeben; den Löffel wegschmeißen; abkratzen; abnibbeln; abnippeln; draufgehen; einschlafen; entschlummern; heimgehen; hinüberschlummern; vergehen; dahingehen; dahingerafft werden; hinfahren; versterben; von uns gehen; dahinscheiden; abscheiden; entschlafen; aussterben; erlöschen; krepieren; verenden; verrecken; das Zeitliche segnen; verscheiden), (mit dem Tode ringen; im Sterben liegen; in den letzten Zügen liegen; dem Sterben nahe sein; dem Tode nahe sein; den Tod vor Augen haben), (Nappaleder; Nappa), (Tod), (Lebensversicherung), (sterbend), (Willenserklärung; Letzter Wille), (sterblich), (Sterblichkeit; Mortalität; Sterblichkeitsziffer; Sterberate; Sterbeziffer)(muerto; difunto; desaparecido), (diñarla; espichar; soltar el pellejo; estirar la pata; morirse; palmar; fenecer; fallecer; expirar; extinguirse; reventar; reventarse; pasar a mejor vida; perecer), (boquear; dar las boqueadas; estar en trance de muerte; estar moribundo; estar muriéndose; agonizar; estar en la agonía; estar a la muerte; estar a punto de morir; estar abocado a la muerte; estar próximo a morir; estar a las puertas de la muerte), (piel de cordero), (muerte; agonizante; defunción; desaparición; fallecimiento; fenecimiento; finamiento; óbito; obituario), (seguro de vida; seguro sobre la vida), (moribundo), (voluntad; última disposición; última voluntad), (mortal), (mortalidad; índice de mortalidad; índice de natalidad; tasa de mortalidad)

jour des morts (fr) - danza de la muerte - danse des morts (fr) - Anubis - Osiris - Geisterbeschwörung, schwarze Kunstnecromancia, nigromancia - tödlichmortalmente - in extremis (en) - dépositoire (fr) - Auferstehung, Resurrektion, Wiederauferstehung, Wiederbelebungresurrección - Schwarzkünstlernigromante - Spiritismusespiritísmo - Agonie, Kreuz, Qual, Todesangst, Todeskampfagonía, angustia, sufrimiento - Rigor mortis, Totenstarrerigidez cadavérica - necrología - Reliquiereliquia - mort-né (fr) - baron Samedi (fr) - Letzter Wille, Willenserklärungúltima disposición, última voluntad, voluntad - mortels (fr) - à la mort (fr) - Dis pater (fr) - ThanatosTánatos - nécrobie (fr) - necrophagous (en) - Nekrophilienecrofilia - Überdosierung, Überdosissobredosificación, sobredosis - beyond the grave (en) - demi-mort (fr) - tête de mort (fr) - Totenkopfcalavera - Euthanasie, Gnadentod, Sterbehilfeeutanasia - thanatology (en) - table de morbidité (fr) - table de mortalité (fr) - psychopomp (en) - nécrophage (fr) - comme des mouches (fr) - au poteau! (fr) - à mort! (fr) - morbide (fr) - sanglant (fr) - necrophiliac (en) - euthanasiste (fr) - euthanasiste (fr) - Totenkultculto a los muertos - Todesmut, Todesverachtungdesdén por la muerte, desprecio de la muerte - dem Tode geweiht sein, dem Tode verfallen sein, des Todes seinestar desahuciado - danger of death, mortal danger (en)[termes liés]

Schwarznegro[Symbolise]

-