sensagent's content
Lettris
Lettris is a curious tetris-clone game where all the bricks have the same square shape but different content. Each square carries a letter. To make squares disappear and save space for other squares you have to assemble English words (left, right, up, down) from the falling squares.
boggle
Boggle gives you 3 minutes to find as many words (3 letters or more) as you can in a grid of 16 letters. You can also try the grid of 16 letters. Letters must be adjacent and longer words score better. See if you can get into the grid Hall of Fame !
English dictionary
Main references
Most English definitions are provided by WordNet .
English thesaurus is mainly derived from The Integral Dictionary (TID).
English Encyclopedia is licensed by Wikipedia (GNU).
Translation
Change the target language to find translations.
Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more.
last searches on the dictionary :
computed in 0.016s
réfléchi (fr)[Caract.]
action d'avoir de nouveau (fr)[Caract.]
texte édité une nouvelle fois (fr)[Caract.]
(costanza)[Caract.]
répétition d'une action déjà réalisée (fr)[Caract.]
renouvellement d'un acte juridique (fr)[Caract.]
transformation vers un état existant auparavant (fr)[Caract.]
avoir lieu à nouveau (fr)[Caract.]
retrouver son chemin (fr)[Caract.]
action répétée (fr)[Caract.]
chose qui se répète (fr)[Caract.]
bruit, on-dit : propos répété et diffusé (fr)[Caract.]
become again (en)[Caract.]
faire apparaître de nouveau (fr)[Caract.]
rescript, revision, rewrite (en) - ξαναγράφω — riscrivere, scrivere di nuovo - remoudre (fr) - renouer (fr) - reboisé (fr) - rebâtir (fr) - raggruppare - réédifier (fr) - ridefinire - ανοπτώ, αποσκληρύνω διά πυρακτώσεωσ, μαλακώνω μέταλλο, ξεβάφω μέταλλο, ξεπυρώνω, πυρακτώνω — temprare - recourir (fr) - raddrizzamento - αναπηδώ, κάνω κπ. ή κτ. να αναπηδήσει — rimbalzare - fall back, lapse, recidivate, regress, relapse, retrogress (en) - αναθερμαίνω — riscaldare - redemander (fr) - reverdir (fr) - redoublement (fr) - ανατυπώνω — ristampare - retraiter (fr) - réimperméabiliser (fr) - rejaillir (fr) - repiquer (fr) - rééditer (fr) - μακροχρόνιοσ, χρόνιος — cronico - remarier (fr) - ρετουσάρω — ritoccare - réaléser (fr) - rempailler (fr) - échampir, rechampir, réchampir (fr) - επιδιορθώνω — ridipingere - re-hang (en) - reperdre (fr) - repiquer (fr) - reboucher (fr) - ripetere, ripetere l'anno - retondre (fr) - rempoissonner (fr) - μεταφυτεύω, τοποθετώ σε νέα γλάστρα — rinvasare, svasare - reexport, re-export (en) - rechasser (fr) - ricopiare - ανασυνθέτω — ricomporre, ricostituire, ricostruire, ristrutturare - retisser (fr) - ressaigner (fr) - cadere di nuovo, ricadere - replonger (fr) - ανακτώ, ανευρίσκω, βρίσκω, επανακτώ, ξαναβρίσκω, ξαναγυρίζω — recuperare, riacquistare, riavere, ricevere di nuovo, ricuperare, rientrare in possesso di, riguadagnare, rinvenire, riottenere, ritrovare, trovare - lancinante - ruminate (en) - resalir (fr) - ressangler (fr) - rivalutare - rependu (fr) - ξανασκέφτομαι — riconsiderare, ricredersi, ripensare - repensé (fr) - αποκαθιστώ την ισορροπία — ristabilire l'equilibrio - redemander (fr) - rapprendre, réapprendre (fr) - απορροφώ πάλι - riammettere - riemergere - réargenter (fr) - αναδιατάσσω, ανακατατάσσω — riaccomodare, riordinare, risistemare - réassigner (fr) - riassicurare - rebaisser (fr) - rebroder (fr) - change again (en) - sing again (en) - réchauffé (fr) - rechausser (fr) - rechausser (fr) - rechuter (fr) - ξαναμετρώ — ricontare - recondamner (fr) - recorriger (fr) - recoucher (fr) - recoucher (fr) - approfondire, rendere più profondo - ανακαλύπτω εκ νέου — riscoprire - redéfaire (fr) - redémarrer (fr) - αγγέλω πάλι ραδιοφωνικώσ, εκπέμπω πάλι ραδιοφωνικώσ - rediscuter (fr) - ανασυντάσσω, μετακινώ — trasferire - ridorare - rieducare - επανεκλέγω — rieleggere - réengager, rengager (fr) - réentendre (fr) - réécouter (fr) - πλάττω πάλι — rifare - refouiller (fr) - regazonner (fr) - regeler (fr) - regonfler (fr) - regrimper (fr) - réhabituer (fr) - réhabituer (fr) - reimport (en) - reimpose (en) - reincarcerate (en) - réincorporer (fr) - reinfect (en) - réinscrire (fr) - συνιστώ πάλι — reintrodurre - reinvent (en) - invite back, reinvite (en) - rejouer (fr) - rewash (en) - riaffittare - remanger (fr) - remaquiller (fr) - remarcher (fr) - riarmare - remordre (fr) - remouiller (fr) - remouiller (fr) - remmouler, remouler (fr) - rempiler (fr) - rempiler (fr) - borrow again (en) - renchaîner (fr) - put on again (en) - reneiger (fr) - réenfiler, renfiler (fr) - rekindle (en) - renfler (fr) - renfler (fr) - renfoncer (fr) - rengraisser (fr) - réorchestrer (fr) - réordonner (fr) - réordonner (fr) - repartager (fr) - pay again, repay (en) - repercer (fr) - repolir (fr) - requitter (fr) - βάζω νέο κάλυμμα σε κτ., επαλείφω — incamiciare, ricoprire, rivestire - ressauter (fr) - réessayer, ressayer, retenter (fr) - retailler (fr) - retâter (fr) - ανταποδίδω τηλεφώνημα — richiamare, ritelefonare a - retendre (fr) - retraduire (fr) - retransmettre (fr) - retraverser (fr) - remâcher, repasser (fr) - descrivere, presentare - cadere di nuovo, ricadere - réunifier (fr) - screw back again (en) - rivolare - rirubare - votare di nuovo - revouloir (fr) - recreuser (fr) - replonger (fr) - replonger (fr) - repiquer (fr) - βεβαιώ πάλι, επαναβεβαιώ — ribadire, riconfermare, ripetere - rechristianiser (fr) - recongeler (fr) - appear again (en) - reconnecter (fr) - recréer (fr) - réexaminer (fr) - αναθεωρώ, εξετάζω πάλι, επαναλαμβάνω για εξάσκηση, επανεξετάζω, κάνω επανάληψη — riesaminare, ripassare, rivedere - réexaminer (fr) - renégocier (fr) - revarnish (en) - repartir (fr) - réimplanter (fr) - hydre (fr) - remobilize (en) - aggiornare - rebattre (fr) - rebondir (fr) - recoiffer (fr) - refondre (fr) - cheval de retour, vieux cheval de retour (fr) - rivalsa - remonter (fr) - réentamer, rentamer (fr) - replonger (fr) - replonger (fr) - ricreare - reconcourir (fr) - réincorporer (fr) - rejouer (fr) - rejouer (fr) - reparier (fr) - ξαναπαντρεύομαι — risposarsi - dare un nuovo nome a - rename (en) - redonner (fr) - resserrer (fr) - réactiver (fr) - επαναπροσαρμόζομαι — riadattarsi - réajuster (fr) - réarmer (fr) - réarmer (fr) - επανεξοπλίζω — riequipaggiare, riorganizzare - reassign, transfer (en) - ανακατανέμω - reattribute (en) - rebattre (fr) - reborder (fr) - rebouter (fr) - recéder (fr) - rechasser (fr) - rechausser, referrer (fr) - réconcilier (fr) - recuire (fr) - fare di nuovo, fare un'altra volta, ricominciare - cambiare idea, cambiare parere, cambiare pensiero, mutare idea, ripensare, rivalutare, voltare gabbana - τήκομαι — discolparsi, disgelare, fondersi, giustificarsi, liquefarsi, rifondere, sciogliersi, sgelare, squagliarsi - réhydrater (fr) - réinjecter (fr) - réinjecter (fr) - réinterpréter (fr) - relancer (fr) - redémarrer (fr) - relancer (fr) - remâcher (fr) - réemmerder (fr) - ricollocare, rimettere, rimettere a posto, riporre - remontrer (fr) - repousser (fr) - rendormir (fr) - rengrener, rengréner (fr) - επανέρχομαι — rientrare - rejouer (fr) - renvoyer (fr) - réopérer (fr) - reparler (fr) - recauser (fr) - reparler (fr) - reparaître (fr) - repasser (fr) - repasser (fr) - ripetere - repasser (fr) - resservir (fr) - réoffrir (fr) - repiquer (fr) - replanter (fr) - μαζεύω — chiudere - reprogrammer (fr) - requalifier (fr) - ressaisir (fr) - ressauter (fr) - retordre (fr) - retracer (fr) - retracer (fr) - retravailler (fr) - retrouver (fr) - reviser (fr) - revoir (fr) - ridiscendere - reparaître (fr) - ravaler (fr) - readapt (en) - réessayer (fr) - recaler (fr) - ονειροπόλοσ, περισυλλογή, ρεμβασμόσ — contemplazione, meditazione, raccoglimento, riflessione, vagheggiamento - recur (en) - dividere di nuovo, ridistribuire, spartire di nuovo - réaccélérer (fr) - recracher (fr) - redivorcer (fr) - riciclare, riqualificare - ξαναγράφω — riscrivere[Caract.]
-